Читать Fates Be Changed (Harry Potter + Avengers Crossover) / Изменение судьбы (Кроссовер Гарри Поттер + Мстители): Том 1. Часть 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fates Be Changed (Harry Potter + Avengers Crossover) / Изменение судьбы (Кроссовер Гарри Поттер + Мстители): Том 1. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Воспоминания Брюса о собственном отце были не слишком приятными, а у Матео не было достаточно времени, чтобы наладить отношения со своим биологическим отцом. В тот вечер, когда Матео прислонился к нему спиной и позволил Брюсу обхватить себя руками, Брюс решил, что позаботится о том, чтобы у них обоих были более счастливые воспоминания. Сегодняшний день подарил ему два воспоминания, которыми, он был уверен, он будет дорожить еще многие десятилетия. Во-первых, когда Матео впервые назвал его «папой» и крепко обнял.

Во-вторых, он вспомнил их вечер, когда они вместе лежали на диване и пели колядки и колыбельные. Матео быстро подхватывал мелодию и, даже не помня слов, напевал в такт более глубокому голосу Брюса. Матео не сразу уснул, слушая, как его приемный отец поет более сложную колыбельную.

Как только Брюс понял, что Матео погрузился в мир грез, он осторожно подхватил крошечного ребенка на руки и понес его в постель, не забыв по дороге прихватить мягкую игрушку с дивана.

·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·

А́льбус Да́мблдор сидел за большим столом и праздно играл со своей едой. Все сотрудники сидели за одним столом с учениками, так как их количество позволяло заполнить только один домашний стол. Голоса смешивались в приятное фоновое бормотание, перемежающееся смехом и стуком столовых приборов по металлическим тарелкам. Даже большинство сотрудников были более разговорчивы, чем обычно, поскольку наслаждались этим днем и непринужденной атмосферой. Северус был как всегда сдержан, но никто не обращал на него внимания. Однако молчание Дамблдора привлекло внимание.

Студенты с удовольствием тянули крекеры и поглощали пиршество, пока с заколдованного потолка падал искусственный снег. Обычно Альбус присоединялся к ним и надевал самую нелепую шляпу, которую только мог найти из крекеров, но в этом году отсутствие его обычной радости было заметно и привлекло обеспокоенные взгляды некоторых сотрудников.

«С тобой все в порядке, Альбус? Ты сегодня какой-то мрачный», - тихо спросила Мине́рва Макго́нагалл.

«Я в полном порядке, моя дорогая, просто сейчас немного озабочен», - ответил Альбус с улыбкой.

«Мы можем вам чем-нибудь помочь? Фадж снова стал болью?» предположила Минерва.

«Немного, но этому человеку нужно научиться стоять на ногах», - поспешил оправдаться Альбус.

«Ну, постарайся забыть о нем на день, обычно ты обожаешь Рождество», - заметила Минерва.

«Постараюсь», - кивнул Альбус и, следуя ее совету, отбросил переживания о Гарри Поттере на задний план и присоединился к празднику.

Однако в конце вечера, когда Альбус снова остался один в своем кабинете, он не мог не вернуться мыслями к загадочному делу об исчезнувшем ребенке.

Последние четыре дня Альбус тайком проверял все ближайшие к Дурслям учреждения на предмет сообщений о пропаже ребенка. Забвение маглов не составляло труда, как только он заканчивал их расспрашивать, и он уже не в первый раз был благодарен за то, что его действия не привлекли внимания Министерства Магии.

Гарри был совершенно ошарашен его действиями: Дурсли, конечно, были суровы к нему, но Альбус на это и рассчитывал. Любое преимущество, которое могло помочь выиграть войну с Волан-де-Мортом, должно было быть использовано во имя всеобщего блага.

Если не удастся быстро переместить ребенка, Альбус опасался, что все его многолетние планы окажутся напрасными. Поэтому он поклялся продолжать поиски, пока Гарри не выздоровеет и не вернется к Дурслям в целости и сохранности.

------------------

По мнению Брюса, прогресс Матео после Рождества был весьма впечатляющим: ребенок воспринял перемены спокойно и был рад любому вниманию. Пожалуй, он был слишком счастлив, когда Брюс хвалил его или терпеливо выслушивал его вопросы. Но никаких негативных проявлений, вызывающих беспокойство, у Баннера не было: он настаивал на готовке или не ожидал, что его накормят каждый раз, когда Брюс готовил еду.

Ему потребовалась неделя, чтобы полностью избавиться от этой привычки, но помогло то, что Матео вцепился в книгу, как пиявка. В результате он часто оказывался за столом в столовой, когда Брюс готовил еду, поэтому он легко ставил перед мальчиком блюда, чтобы тот видел, что ему есть что есть. Брюс также старался носить фрукты в своей медицинской сумке, чтобы передавать их Матео, пока он ведет их к следующему пациенту. Правда, при этом он рисковал, что еда попадет ему в волосы, но Матео был довольно аккуратным едоком, когда ему это было нужно. Вероятно, это было еще одно последствие голодания дома: хотя он не очень хорошо знал, как пользоваться столовыми приборами, мальчика нельзя было обвинить в том, что он не потратил ни крошки.

Улучшения Матео могли бы помочь, если бы он дал ребенку новое имя и новую жизненную позицию, а не пытался заставить Гарри изменить себя. Возможность полностью отрешиться от своей прежней жизни позволила ему сформировать совершенно новую личность, свободную от всех старых привычек и ожиданий, привитых Дурслями. У Брюса закипала кровь при мысли о том, что с таким невинным и любящим ребенком обращались не лучше, чем с собакой, и что он пришел к убеждению, что для него правильно служить своей семье.

Итак, все вроде бы шло хорошо, и Брюс был почти уверен, что Матео избежал каких-либо постоянных психологических проблем. А потом Матео уронил чашку.

http://tl.rulate.ru/book/132068/5969840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку