Читать We do knot always love you / Блич: Мы всегда будем любить тебя: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вывод средств теперь доступен в Telegram-кошелёк!

Готовый перевод We do knot always love you / Блич: Мы всегда будем любить тебя: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

6 сектор. Рётэй (дорогой японский ресторан) «Сафлор»

В восточном конце 6 сектора был расположен блок стоящих в ряд аристократических поместий.

Главы клана Кучики — одной из четырех аристократических семей — несколько поколений брали на себя обязанности капитана 6 подразделения. Строения, принадлежащие отряду также находились в 6 секторе, а клан Кучики был поставщиком товаров разных магазинчиков, выстроившихся друг за другом. По этой причине аристократы, желающие покупать вещи хорошего качества, строили свои особняки здесь. Обычные солдаты дали второе название этой богатой области «Кизокугай» (Город аристократов).

— Эй, Ямада, это точно то самое место? — спросила лейтенант 4 отряда, Кионе Котецу офицера того же подразделения, Ямаду Ханатаро, прячущегося за ней.

— Это прямая дорога. Все должно быть правильно… но… — Ханатаро робко следовал за Кионе, в который раз проверяя электронное письмо, которое он получил от Кучики Рукии.

Миновав заросли бамбука и выйдя на прямую, покрытую гравием дорожку, они увидели Сукиямон (ворота в особенном японском стиле). Перед решетчатой дверью висела красиво нарисованная вывеска, гласящая «Сафлор», а бумажные фонарики мягко рассеивали свет на прилегающую к ресторану территорию.

— Э… это место… не…

— Мы почти опоздали на сбор. Ничего не поделаешь, придется входить.

Как только Кионе решилась, она подняла руку к решетчатой двери. Подул ветер, и бамбуковые листья зашелестели.

— Лейтенант… у меня болит живот…

— Ямада, сохраняй спокойствие! Иначе тебе станет плохо раньше, чем мы войдем.

— Уууу… Мне страшно.

— Мы — лейтенант и 3 офицер! Так что нет ничего странного в том, что мы посещаем такое первоклассное заведение! Все нормально, мы не должны чувствовать себя неловко! Все в порядке, все в порядке! — подбадривая друг друга, они открыли раздвижную дверь и сделали шаг за ворота.

Вход в ресторан был в конце дорожки, обе стороны которой были усеяны рядами бумажных ламп, а перед дверью стояла одетая в розовое кимоно накаи (хостес), ожидающая их.

Сразу после того, как она их увидела, она поклонилась и сказала: «Добро пожаловать. Пожалуйста, проходите». Парочка поклонилась в ответ и быстро проследовала к девушке.

-… у нас назначена встреча с Кучики.

— Да, мы знаем, Котецу-сама, Ямада-сама.

Безо всяких сомнений их имена действительно были занесены в список приглашенных, их ждали. Представители четвертого отряда вздохнули с облегчением.

— Я проведу вас. Сюда, пожалуйста.

Ведомые старшей накаи, они проходили через коридоры, выходящие в сад. Обстановка была продумана до мелочей. Отполированные янтарные половицы сияли.

После того, как они пересекли терассу, где был выход к пруду с огромными карпами Кои, они остановились около отдельной комнаты.

— Простите за беспокойство. Ваши гости прибыли, — накаи позвала хозяев вечеринки через фусума, на что получила ответ «хорошо». Девушка бесшумно открыла раздвижную панель, улыбаясь Ханатаро и Кионе: «Теперь все в сборе.»

— Котецу-доно! Ханатаро! — поднявшись со своего зайсу, Рукия поприветствовала новоприбывших. Чуть позади нее Абараи тоже встал, с поклоном он сказал:

— Спасибо, что пришли сегодня, несмотря на то, что вы так заняты.

— А? О чем ты болтаешь? Сегодня все пришли, не так ли?

За низким столиком, ломившимся от закусок, посередине просторной комнаты с татами расположились всем знакомые шинигами.

— Рада, что вы смогли выбраться!

— Спасибо за ваш визит, Кионе-сан, Ханатаро-кун.

Рангику Мацумото помахала рукой, а Хинамори Момо кивнула им в знак приветствия.

— Йо, Котецу! Как тебе 4 отряд?

— Разве это не здорово работать в одном месте со своей старшей сестрой?

Со смехом Кионе бросила: «Безусловно!» в ответ на реплики Мадараме Иккаку и Аясегавы Юмичики.

— Ямада-кун, тебя повысили. Мои поздравления, — Кира Изуру дружелюбно поздравил Ханатаро, который в робком поклоне своей головой коснулся руки лейтенанта.

— Ог… Огромное спасибо вам, Кира-фукутайчо!

Наблюдая за этой сценой, Хисаги не смог удержаться от комментария: — О, это было так давно. Разве ты не видел журнал со всеми офицерами Готея, который вышел после Великой войны? Знаешь, как трудно было его издать!..

— Я внимательно его просмотрел. Просто Ханатаро изменился с момента повышения.

— И правда. Сегодня мы впервые встречаемся после Великой войны… как мне кажется.

— Вы не пересекались на медосмотрах? Вроде каждый солдат обязан был посетить станцию помощи, — Ренджи задал вопрос Изуру, который ответил:

— Я освобожден от медосмотров.

— Этот парень проходит их в исследовательском отделе, так что все нормально… Ты не читал отчет капитана Куроцучи? — спросил Хисаги.

— Я читал, но… как это… воскреснуть и стать невероятно сильным?

— Ты и правда идиот.

— Нулевое понимание прочитанного. Рангику и Хисаги быстро нашли, что добавить.

— Ээээ? Почему? Что не так?

Рукия похлопала Ренджи по спине: «Я объясню позже.»

— Ну, не будете же вы стоять вечно, Кионе, Ханатаро, садитесь! — сказав это, Рангику указала на два пустующих места рядом с Хинамори.

— Но, Рангику-сан, мы не можем садиться во главе и в конце стола, разве не так?

— Так, так. Не нужно быть таким формальным! Я думаю, все будет в порядке, если мы посадим капитанов перед токонома! Правильно, Кучики?

— Ага. Если всех все устраивает…

Напротив Ренджи и Рукии, за другим концом стола размещался немного раздраженный Хицугая Тоширо, который кивнул в знак согласия на общее предложение. Кионе и Ханатаро уселись, и все места, наконец-то, были разобраны.

Довольно любопытно: по правую сторону стола уселись парни, а левую заняли три девушки и Ханатаро. Смотря, как Рангику смеется: «Ханатаро тоже в девчачьей команде!», Юмичика покачал головой, закипая.

— Тебе не кажется, что ты слишком стара для того, чтобы зваться «девочкой».

— Попридержи язык, Юмичика! Хочешь, чтобы я тебя ударила?!

— Прекратите, Рангику-сан! Юмичика-сан, тоже остановитесь. Это все такая ерунда! — упрекнула готовую поубивать друг друга парочку Кионе. Юмичика лишь пожал плечами: «Хорошо».

— Хм, — Ренджи выпрямился и выпятил грудь, готовясь произнести нечто важное.

«Начинать с „хм“ — совершенно нелепо». «Разве он не должен сказать что-то большее, чем это…» «Кажется, это „хм“ очень многозначительно…» Одновременно подумали Рангику, Хицугайя и Хисаги.

Ренджи нервно оглядел присутствующих. Рукия тоже поднялась, ее щеки покрылись румянцем от неловкости, повисшей в воздухе.

— Се… сегодня… спасибо вам, что проводите свое бесценное время с нами, — ее взволнованный голос стал очень высоким, переходящим чуть ли не в визг. Лицо Кучики приобрело пунцовый оттенок.

Ренджи сделал глубокий вдох. — На самом деле, почему мы вас собрали…

Все затаили дыхание, напряжение сковало гостей. И только пара сердец продолжала стучать в давящей тишине.

— Мы собираемся пожениться! — объявил Абараи и вместе с Рукией отвесил глубокий поклон шокированным коллегам.

http://tl.rulate.ru/book/131925/5945606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку