Бросила мерзавца, вышла замуж за нового императора и стала его фавориткой в гареме. читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Что-то интересное

Kicked the scumbag to the curb, married the new emperor, and became his favorite in the harem. / Бросила мерзавца, вышла замуж за нового императора и стала его фавориткой в гареме.

Муж-подлец продал жену ради выгоды, а жадный до власти отец оказался лицемерным и бессердечным.

На второй год брака с Вэйюань-хоу Се Цзю забралась в постель к новому императору.

Весь императорский город знал, что у Вэйюань-хоу рога зеленее травы, но даже с таким "лугом" на голове Вэйюань-хоу мог лишь терпеть и натянуто улыбаться.

В мягком паланкине, за шелковыми занавесками, красавица прикрыла глаза, полные соблазна, и с печалью взирала на груды даров, заполнявших зал.

"Хоу, император так милостив, как же нам его отблагодарить?"

Вэйюань-хоу стиснул зубы так, что чуть не раскрошил их, но не смог выдавить ни слова.

Се Цзю тихо вздохнула, словно в отчаянии: "Что ж, придется завтра снова отправиться во дворец".

Все думали, что благонравная и сдержанная барышня из семьи Се внезапно изменилась, но кто мог знать, что в этом прекрасном теле давно уже другая душа.

Переродившись, Се Цзю больше никому не позволит собой помыкать!

Раз уж ее заставили использовать свою красоту ради выгоды семьи,

То зачем же этой императорской милостью и славой одаривать этих подлецов?

Власть и амбиции - все это она возьмет себе, и заставит их заплатить!

Вот только, войдя во дворец, она обнаружила, что слухи не соответствуют действительности.

Кто сказал, что новый император жесток, похотлив и погряз в роскоши? Он явно мастер маскировки, хитрый и изменчивый, словно старый лис, обретший бессмертие!

"Если красавица так прекрасна, почему же она не оказалась в моих объятиях раньше?" - Чжао Синцзинь обнял девушку за тонкую талию, притворно сожалея.

Се Цзю приоткрыла алые губы, прислонившись к груди мужчины: "?Я тоже сожалею, что мы не встретились раньше".

Но когда пришел указ о благоволении и дарах, лица мужа и отца становились все зеленее.

Разве не они заставляли ее идти во дворец и нашептывать императору на ушко?

Она послушалась, так почему же они недовольны?

Да и тот, кто во дворце, оказался еще более сложным. Очевидно же, что это был взаимовыгодный обмен, но как же он принял все всерьез, и теперь от него не отделаться?

Се Цзю скривилась. Тц, как же сложно угодить.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей

Оценок пока нет

Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
23 марта 2025 г., владелец: hikariTon (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
2 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
500
Средний размер глав:
8 391 символов / 4.66 страниц
Размер перевода:
15 глав / 94 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Скидка за покупку от 10 глав:
5%
Абонемент:
20 глав за 90 RC
30 глав за 130 RC
50 глав за 200 RC
Поддержать переводчика