Камилла подошла к Оссиану.
Оссиан повернулся к Камилле и сказал:
— Тебе не обязательно идти за мной.
— Ты вообще знаешь, куда мы идём?
— Я только что услышал это от предателя.
— Я имею в виду, ты точно знаешь, где именно находится это место, о котором говорил Арно?
— ...
Оссиан промолчал, не зная точного местоположения.
— Слушай. Знать лишь общее направление недостаточно. Они скрывались в 45-м районе, оставаясь незамеченными. Их не найти, просто бродя вокруг. Так что следуй за мной.
— А ты сможешь их найти?
— Как думаешь, почему Диолан изначально доверился мне? Я должна быть твоим проводником, твоим штурманом. И я не собираюсь пренебрегать этой ролью.
— Тогда прошу указать путь.
Камилла повела Оссиана по переулку.
— Похоже, они обосновались на [очистных сооружениях] — свалке для брошенных химикатов и хлама. Они проявили смекалку, потому что это последнее место, куда любая из трёх организаций захочет соваться.
Очистные сооружения, как их называют, — это негласное пространство, куда три организации сбрасывают всё ненужное.
Воздух вокруг ядовит из-за смеси всевозможных химикатов.
Неудивительно, что даже обычные бродяги не приближаются сюда.
Это идеальное место для любой организации, чтобы скрываться и строить планы.
— Знаешь... Кто бы мог подумать, что они организуются в таком грязном месте.
Более того, это 45-й район, в котором и так мало что есть.
Некоторые говорят, что они были слишком беспечны, но здравый смысл подсказывает, что внешнему миру здесь делать нечего.
Воздух был отвратительным и зловонным, и бродяг, которых я видел раньше, нигде не было видно.
Мы приближались к очистным сооружениям.
— Отсюда нам нужно надеть противогазы.
Камилла надела металлическую маску, которую Оссиан видел при их первой встрече.
— Тебе нужен?
— Нет, мне не нужен.
— Эй. Ты не слышал? Там практически зона отравления.
— Лучше спрошу: если бы ты видел, как я сражаюсь, разве подумал бы, что я отравлен?
— Мне искренне любопытно, ты вообще человек?
— Если я не человек, то кто?
— ...Ха-ха, неважно. Если тебе не нравится, как пахнет, это твоё дело, но не осуждай меня за это.
К тому времени, как они добрались до очистных сооружений, зловоние, которое ощущалось издалека, теперь въелось в ноздри и разъедало всё тело.
Камилла поморщилась. Несмотря на её уверенность в своих указаниях, очистные сооружения были последним местом, куда она хотела возвращаться.
Запах настолько силён, что даже в противогазе она всё ещё чувствует его.
Она ощущала, как токсичность химикатов в воздухе щекочет её кожу.
Сейчас она чувствует себя нормально, но через несколько часов её кожа покраснеет и покроется сыпью.
— Мы не можем оставаться здесь долго. Ты это понимаешь, да?
— Похоже на то.
— Если только Арно не лгал, их штаб где-то здесь.
Очистные сооружения были окружены высокой внешней стеной.
Ржавые трубы и провода торчали из стен, чтобы сдерживать загрязнение.
Там были огромные резервуары, очистные установки и массивные трубы, соединяющие их.
Но из-за силы сбрасываемых сюда наркотиков система фильтрации не справлялась, и некоторые резервуары переполнялись, сочась флуоресцентной смолоподобной субстанцией.
Хранилища тоже находились в аварийном состоянии, служа лишь транспортными путями для сточных вод и наркотиков.
— Не могу поверить, что они всё ещё живы, устроив базу в таком месте.
Независимо от того, пробормотала ли это Камилла или нет, Оссиан продолжил путь.
Ядовитая атмосфера не оказывала на него никакого влияния. Обычный человек почувствовал бы эффект даже в противогазе — слёзы и сопли, но Оссиан лишь ощущал отвратительный запах и морщился от отвращения.
— Похоже, это место нужно немного очистить.
— Что?
Оссиан выхватил меч и использовал силу [Лунного Света].
Холод распространился вокруг, сосредоточившись на нём, когда Оссиан направил его в меч и яростно взмахнул перед собой.
Распространяющийся холод встретился с химикатами — жидкость на полу замёрзла, как и наркотики в воздухе.
С звуком замерзания иней осыпался кучами.
Зловоние рассеялось, а боль, жгущая кожу, исчезла, когда порыв холодного воздуха пронёсся над ними.
— Боже мой...
Камилла ахнула при виде этого.
Оссиан силён, она знала это по тому, как он показал себя на центральном рынке, но она не думала, что он сможет очистить это место от токсичности очистных сооружений.
Учитывая количество химикатов и годы разложения, скопившиеся здесь, одного [Лунного Света] Оссиана недостаточно, чтобы полностью устранить их.
Но важно то, что самые опасные яды и запахи были изгнаны, хотя бы временно.
— Хм. Так лучше.
Оссиан кивнул и продолжил путь к очистным сооружениям.
Камилла последовала за ним, держась ближе, чем раньше.
Идя впереди, Оссиан спросил:
— Есть идеи, где их логово?
— Подожди секунду. Структура должна быть связана с подземным каналом, так что вход должен быть где-то внизу. И поскольку им нужно входить и выходить, скорее всего, он на углу улицы.
В то же время вход должен быть незаметным для других.
— Ладно, у меня есть догадка.
Камилла привела Оссиана к зоне хранения сточных вод и куче мусора.
— Бинго.
Камилла была уверена, что нашла нужное место.
Зловоние, которое оставалось даже после того, как холод Оссиана рассеял его, исчезло, будто его и не было.
— Система очистки здесь работает исправно, значит, где-то здесь вход.
— Неудивительно, что их не поймали.
— Никто не заходит в эту вонючую центральную зону. Если провести здесь всего час, заработаешь кожную болезнь. Даже я бы сбежала.
— И ради такого ты провела меня до самого конца?
— Потому что это моя работа, и я не собираюсь выполнять её спустя рукава.
В её голосе звучала гордость — гордость за свои действия, и Оссиану нравилась такая позиция.
— Хорошо. Раз ты указала путь, дальше я разберусь сам.
— Ты уверен? Вход хитро спрятан, но не стоит недооценивать его защиту. Они наверняка установили кучу охранных систем.
— Конечно, я это понимаю.
Оссиан повернулся к куче металлолома.
Там была ржавая дверь, которую трудно заметить, если не присматриваться, но это лишь внешняя оболочка.
Внутри она сделана из особого сплава, и там, вероятно, куча защитных устройств.
Оссиан соединил Лунные Клинки в один.
Две синие лопасти слились в единый меч, а его цвет сменился на белый.
Чисто белые доспехи покрыли его с головы до ног, а за плечами развевался белый плащ, удерживающий Млечный Путь.
— Но это всего лишь дверь.
Горячий, пылающий меч звёздного света вонзился в центр ржавой железной двери.
Железная дверь нагрелась и расплавилась вокруг меча.
Оссиан резко провернул меч звёздного света вокруг себя.
Бум!
Большая толстая дверь треснула, расплавленное железо капало с её поверхности.
Оссиан уверенно шагнул внутрь, а Камилла лишь смотрела на это в оцепенении.
*
Виииии!
В подземном комплексе завыла тревога, и люди внутри бросились на ноги.
— Враг! Вражеское вторжение!
— Какого чёрта? Что случилось с Сапфировым Отрядом, который мы отправили?!
— Сколько их? Вход прорван, это что, армия?!
Исследователи, охранники и бойцы внутри впали в панику.
Тревога означала, что передовые позиции прорваны.
Несмотря на непрезентабельный внешний вид, этот комплекс был построен с невероятной прочностью.
Он должен был выдержать взрыв целой свалки, а теперь его пробили за мгновение?
— Кто это? Надзиратели?
— Неважно, давайте остановим их!
Охранники и бойцы бросились вперёд с оружием наготове, а исследователи лишь обливались холодным потом.
То, что их обнаружили, было плохо. То, что главный вход пробит, было ещё хуже.
Кто бы ни вторгся, его нужно остановить, но сам факт обнаружения их тайной базы был катастрофой.
Они потратили столько времени и денег, чтобы построить это место, и сделали всё, чтобы его никто не нашёл…
— Чёрт! Как ни крути, а этот идиот Арно точно выдал наше местоположение!
Эксперимент подходил к концу, они были в шаге от того, чтобы поглотить весь 45-й район, и вот, в последний момент, такое.
— Нет, ещё не поздно. Убейте этого нарушителя, завершите работу, и всё.
Они отправили наёмников, многие из которых были высококлассными бойцами, так что проблем с подавлением вторжения быть не должно.
Но выражение лица исследователя не улучшалось.
— БАМ! БУМ-БУМ-БАХ!
Звуки взрывов, обрушений и человеческих криков смешались воедино.
— Сектор B-1 уничтожен!
— Все бойцы ликвидированы! Мы не можем его остановить!
— Переборка сектора B-3 пробита!
Ужасающие доклады сыпались один за другим.
— Что за чёрт тут творится? Кто там? Сколько нарушителей?!
— Ну…
— Не тупи, просто ответь!
— Один.
— Что?!
Шокирующая новость дошла и до бойцов, спешивших на место.
— Ты говоришь, нас прорвал один человек? Ты издеваешься?
— Какого чёрта? Это что, палач или ведьма какая-то?
Но их возмущение длилось недолго.
Из темноты круглого коридора, опутанного трубами и проводами, раздался новый взрыв.
Он приближался.
Грохот стих, крики прекратились.
Бойцы выглянули из-за углов разветвлённых коридоров, чтобы оценить обстановку.
Они сглотнули, когда раздался лязг металла, и из темноты вышел ослепительно белый луч света.
Это был рыцарь в сияющих доспехах.
— Что за хрень? Рыцарь?
— Заткнись и стреляй!
Они активировали ловушку и открыли огонь.
В этом узком коридоре невозможно было увернуться от пуль, и это были не обычные пули. Это были химические боеприпасы, начинённые смертельным ядом, и специальные бронебойные патроны, способные пробить любую преграду.
И в этот момент меч рыцаря пришёл в движение.
Он описал чистую белую траекторию, отражая или отклоняя летящие пули.
Бойцы, наблюдая за этим в шоке, привели в действие ловушку.
Мощный взрыв разорвал коридор. Ударная волна обожгла кожу, подняв облако пыли.
Они были уверены, что это убьёт его… пока не увидели Оссиана, медленно шагающего сквозь дым.
— Стреляйте! Стреляйте! Всем огонь!
— Аааа!
Тра-та-та!
Перестрелка продолжалась некоторое время, затем стихла полностью.
Исследователь, наблюдавший за ситуацией, пробормотал голосом, полным отчаяния:
— Все бойцы… уничтожены. Враг… всё ещё жив.
Взгляды исследователей устремились к главному учёному, человеку, принимающему решения.
Его полубритая голова блеснула над очками, когда он принял решение.
— …Выпустите всех сапфировых подопытных.
— Что? Но они ещё не стабилизировались…
— Просто сделайте, как я сказал! Или вы хотите, чтобы «оригинал» украли?
Исследователи замолчали. Если меч уже у горла, какой смысл спорить?
Они стиснули зубы и подчинились.
— Это не те подопытные, которых мы отправили с Арно. Они более совершенны. Мы не знаем, что они сделают, но это хороший способ собрать данные.
Бормоча себе под нос, главный исследователь повернулся.
Перед ним стоял прозрачный цилиндр, заполненный бледно-голубой жидкостью.
От его основания тянулись прозрачные шланги, словно щупальца осьминога, соединённые с подопытными.
— Вводите.
Голубая жидкость, о которой говорил главный исследователь, хлынула в тела подопытных.
Обычно её приходилось разбавлять и очищать, но сейчас её вводили в чистом виде.
*
Оссиан шёл уверенно, но остановился перед последним проходом.
За ним, он чувствовал, находился глава этого места. Но прежде чем он успел дойти, на его пути встала группа людей.
— И вот, когда я уже подумал, что всё закончилось…
Перед ним стояли ещё трое, похожие на тех синих оборванцев, которых он видел раньше.
Их было меньше, всего трое, но слабый свет [Лунного Света], исходивший от их тел, был гораздо плотнее и сильнее, чем у тех десяти, с которыми он сражался ранее.
— Вы серьёзно?
В этот момент один из подопытных впереди протянул руку в сторону Оссиана.
Как только он понял, что Оссиан собирается сделать, из его тела хлынула магия, и он активировал двухзвёздочную ледяную стихийную магию [Ледяной Взрыв].
Волна холода накрыла Оссиана, мгновенно покрыв весь коридор инеем и заморозив даже капающие трубы.
Это была сила, далеко превосходящая обычную магию второго уровня.
— Как ты посмел.
Оссиан стряхнул тонкий слой инея с поверхности звёздных доспехов и уставился на подопытных.
— Ты используешь магию, даже обладая моей силой?
Делать то, что не могу я… или, вернее, то, что я не делаю.
— Я тебе этого не прощу.
http://tl.rulate.ru/book/131721/7284286
Готово: