— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что я помню нечто похожее.
Почувствовав настойчивость в тоне Оссиана, Дэвид ответил спокойно:
— Эй, полегче. Не знаю, что ты там себе надумал, но я — не тот, за кого ты меня принимаешь.
— Откуда тебе знать?
— Когда долго работаешь в этом деле, начинаешь замечать всякое, даже если не хочешь. Допускаю, ты недавно дрался с кем-то, кто использует автоматонов, похожих на моих?
Оссиан медленно кивнул.
— Понятно. Неудивительно, что ты решил, будто я связан с ними.
— А разве нет?
— Разве что ты сильно ошибаешься. Скорее всего, наши автоматоны сделаны одной и той же компанией.
— Одной компанией?
— Есть две крупные фирмы, производящие автоматонов. Антикварная техника — одна из ведущих в Тирне, вторая — Боевая Траншея.
— Судя по названию, ты пользуешься услугами второй.
— Верно. Антикварная техника делает автоматонов для повседневных нужд, а Боевая Траншея — для боя.
Дэвид кивнул в сторону двух автоматонов, стоящих по бокам от него.
— Это Рональд и Реджинальд. Автоматоны второго класса от Боевая Траншея, стоят недёшево.
— Понятно.
— Боевая Траншея в основном выпускает таких вот крепких и крупных парней. Полагаю, тот, с кем ты сражался, тоже был их моделью. Раз фирма одна — размеры и характеристики могли быть схожими.
— У твоих автоматонов тоже бывают… взрывающиеся руки?
Лицо Дэвида чуть изменилось, когда он услышал вопрос и вспомнил случившееся.
— Взрывающиеся руки?
— Её отрубили, и она вдруг взорвалась, разлетевшись на осколки.
— …Пожалуй, у меня есть догадка. Такой функционал бывает у автоматонов первого класса. Или даже у спецкласса — тех, что не оставляют следов.
— Это распространено?
— Не то чтобы часто, но и не редкость.
Сказав это, Дэвид достал из внутреннего кармана жилета карманные часы и взглянул на время.
— Ладно. Мы уже опаздываем. Обсудим остальное позже.
Оссиан кивнул — ведь он пришёл сюда по делу.
По крайней мере, теперь было ясно, что Дэвид не имеет отношения к тем людям.
— Ну что ж. Похоже, все, кто должен был прийти, уже здесь. Приступим к делу.
Когда суета улеглась, Дэвид обратился к остальным. Все поднялись, проверяя оружие.
То, что Малыша вывели из игры, стало неожиданностью. Но, если честно, даже к лучшему — теперь дележ будет справедливее.
Если уж на то пошло, он и был главной проблемой.
Большинство украдкой посматривали на Оссиана.
Он расправился с Малышом играючи, невидимыми ударами.
К тому же, судя по словам Дэвида, он был не просто силён.
«Я раньше не слышал о нём. Новичок?..»
«Новичок, а уже такой сильный. Ну и мир несправедлив...»
Доля Малыша в награде казалась слишком большой.
А если Оссиан мог сам вырезать целую банду, то остальным достанется больше.
Покинув завод, наёмники и фиксеры направились к электростанции вдалеке.
Плана как такового не было.
Эти люди не виделись давно, а значит, координации ждать не стоило.
К тому же пришлось бы заранее решать, кто сколько получит и кому идти вперёд.
Они бы перерезали друг друга до начала операции.
Им был нужен кто-то с авторитетом.
— Я не прошу вас подчиняться мне, — сказал Дэвид. — Всё равно в поле всё может пойти не по плану.
Он предложил действовать по ситуации, но помогать друг другу, если станет опасно.
Группа согласно кивнула. Это и правда был самый разумный вариант.
По сути они были сборной солянкой.
И хоть численно были сильны, каждый сам по себе тоже был опасен — некоторые могли уничтожить целую банду в одиночку. Так что у врага шансов не было.
— Считаю, вы согласны. Двигаемся.
План был простой: быстро выполнить задание и получить деньги.
Но как только они вошли в узкий переулок, заранее устроившаяся в засаде банда открыла огонь.
— Та-та-та!
— Враги впереди!
— В укрытие!
Это была засада, но никто не растерялся — все укрылись слаженно.
Крупный наёмник, шедший впереди, снял со спины щит и выставил его перед собой.
Пластины раскрылись по бокам, образовав надёжное укрытие.
Это был переносной щит для перестрелок.
«О, у них даже такое есть…»
Оссиан наблюдал со стороны.
Наёмники спрятались за укрытием и хладнокровно открыли ответный огонь.
Бандиты, вооружённые в лучшем случае дешёвыми пистолетами и винтовками, не могли сравниться с экипированными наёмниками.
Когда несколько из них упали, обливаясь кровью, остальные бросились в бегство.
— Пфф. Ерунда.
— Даже слишком просто.
Наёмники посмеивались, убрали щиты и двинулись дальше.
В другом переулке происходило примерно то же самое.
— Рональд. Реджинальд.
Дэвид подал команду, и два автоматона шагнули вперёд, встав перед ним.
Бандиты открыли стрельбу, но пули лишь отскакивали от их крепкой брони.
— Огонь.
Тра-та-та-та-та!
Автоматоны подняли томми-ганы и открыли шквальный огонь.
Пули их не брали, страха они не знали — для бандитов они стали настоящими жнецами смерти.
Мутант Джонатан Расселл не собирался просто стоять в стороне.
— Хаааб!
Он взревел, и его телесная кожа приобрела зловещий чёрный цвет.
Теперь, покрытый сталью, Джонатан бросился на бандитов, стремительно атакуя их.
Бандиты в панике открыли огонь, но Джонатан даже не дрогнул.
Он рванул вперёд и ударил плечом одного из бандитов, отшвырнув того в сторону.
— Сын ты собачий!
Один из высоких бандитов вытащил нож из-за пояса и ударил Джонатана в бок.
Клинок сломался, даже не оставив ни единой царапины на его коже.
— Ч... что?
Бандиты ошарашенно уставились на сломанный нож, а затем один за другим попадали на землю от ударов Джонатана.
Он мчался, как разъярённый бык, сокрушая укрытия и сбивая бандитов с ног.
Оссиан наблюдал за происходящим на расстоянии, скрестив руки.
«Вот почему мне не хочется вмешиваться.»
Основная часть боя свелась к перестрелке из укрытий.
Джонатан был единственным, кто подходил вплотную — но только потому, что пули его не брали.
Наёмники за его спиной стреляли без разбору, не заботясь, попадут ли в него.
На самом деле, одна из пуль даже угодила Джонатану в затылок, но, похоже, это его совсем не задело.
«Если хочешь поучаствовать — твой выбор.»
И в этот момент…
— Осторожно!
Кто-то крикнул, и окно на втором этаже в переулке распахнулось, открыв бандитов.
Засада.
Они нацелили дробовики на проходящих под ними наёмников.
— Получайте, ублюдки!
С криком один из бандитов нажал на курок.
Тут же белая вспышка света рассекла верхнюю половину его тела вместе с оружием.
Дробовик разлетелся пополам, а бандит рухнул на землю, обливаясь кровью.
Взгляды наёмников, чудом избежавших смерти, устремились к источнику вспышки.
— Пустяки.
Там стоял Оссиан, убирая меч за пояс.
Одним ударом он сорвал внезапную атаку.
«Одним мечом?» «Как он вообще преодолел это расстояние?»
Наёмники и посредники смотрели на него в полном ошеломлении.
— Чёрт! — Все, бежим!
Бандиты поняли, что бой проигран, и бросились бежать к электростанции.
Наёмники даже не стали их преследовать. Всё равно те уже были обречены.
— Вперёд.
Обменявшись сигналами, группа двинулась дальше.
Вскоре узкие улочки сменились открытым пространством.
Здесь не было укрытий, и под перекрёстным огнём легко было застрять, но у них был портативный щит — значит, не проблема.
Наёмники медленно продвигались, прикрываясь щитом.
Вход на электростанцию был завален грудой металлолома, но это не стало для них преградой.
Вопреки ожиданиям, бандиты больше не показывались.
— Похоже, здесь никого нет. — Типичная история с жалкими бандами. Поняли, что им не выстоять, и сбежали. Нам же легче. — Не расслабляться. Работа ещё не окончена.
Капитан сделал выговор команде, но в душе был доволен — всё шло слишком гладко.
Давно он не получал такого выгодного заказа, а собранная группа оказалась на удивление боеспособной.
Опасения не оправдались — всё было даже лучше, чем он рассчитывал.
Нет, это скорее были лёгкие деньги.
На лицах других наёмников и посредников появилась радость.
И тут Оссиан резко поднял голову и посмотрел в небо.
На его бесстрастном лице появилось напряжение.
— Эй, ты чего…
Дэвид хотел спросить, но не успел.
БУМММ!
Что-то тяжёлое рухнуло прямо в центр сорокачленной группы, растянувшейся на некотором расстоянии.
Земля задрожала от удара, подняв облако пыли.
— Что это?! — Нас атакуют?!
Поначалу все подумали, что это был взрыв, но нет.
Когда пыль рассеялась, в центре воронки застыла человеческая фигура.
Все застыли, не в силах осознать происходящее.
В наступившей тишине человек медленно поднял голову.
Его лицо скрывал противогаз, от которого шла трубка к углу рта, заправленная под рваный коричневый пончо.
Кожаные ботинки, хлопковые штаны, руки, обмотанные бинтами.
Он выглядел как наёмник, прошедший ожесточённый бой, и появился внезапно.
— Огонь!
Наёмники среагировали мгновенно.
Ближайшие к нему тут же открыли огонь, поняв, что он не союзник.
Дэвид крикнул:
— Нет! Все, отходите!
Но его голос утонул в грохоте выстрелов.
Пули уже летели в человека в маске.
Он лишь слегка поднял левую руку, и вокруг него вспыхнули синие молнии.
Пули застыли в воздухе, словно наткнувшись на невидимую стену.
— Ч… что?
Стрелявшие застыли в потрясении.
— Что за…
И это были их последние слова.
Человек в противогазе вытянул левую руку — и пули полетели обратно.
Наёмники рухнули, обливаясь кровью.
За считанные секунды погибли десять человек.
Повязка на левой руке неизвестного разорвалась, обнажив механическую конечность — слишком сложную для обычного протеза.
Капитан, едва живой после ранения в плечо, прохрипел:
— Рук… Руки Теслы…
И тут же из руки противника вырвалась синяя молния, рассыпаясь искрами во все стороны.
http://tl.rulate.ru/book/131721/6123497
Готово: