– Пожалуйста, перестань меня мучить, – прошептал он, но в ответ получил очередную пощёчину.
– Ты, наследник могущественного клана Ван, уже сдаёшься? Где твоя гордость? Где честь семьи? Неужели такие маленькие страдания заставили тебя забыть о достоинстве? – насмешливо произнёл Пан Да, пока его люди приносили очередное орудие пытки – бочку с острым перцем и воронку.
Ван Шифань с ужасом смотрел на это, мечтая о том, чтобы потерять сознание.
– Хватит, Пан, – раздался спокойный голос. – Если он готов говорить, дай ему шанс.
– Как скажет мастер, – покорно ответил Пан, после чего снова ударил пленника. – Ты жив только благодаря милости мастера. Не забудь об этом. Говори всё честно, без утайки. Ты понял?
– Я… Я всё скажу, – прошептал Ван Шифань.
Только после этого Дин Буэр начал допрос.
– Я спрошу только раз, – строго произнёл он. – Кто стоял за уничтожением зернохранилищ в семи южных провинциях?
– Я не знаю…
– Пан, приготовь инструменты, – холодно сказал Дин.
– Не беспокойся, мастер, – с готовностью ответил Пан.
– Я скажу! Это был клан Пан! Они действовали вместе с местными чиновниками и представителями местных сект.
– Кто ещё был в соучастниках?
– Это были…
На столе лежал магический камень, который записывал всё, что говорил Ван Шифань. Когда он закончил, он умоляюще посмотрел на своих мучителей:
– Я всё сказал. Могу я уйти?
Его снова ударили.
– Ты шутишь? Твой клан тоже участвовал в этом деле, а ты думаешь, что сможешь уйти? Ты осмелился мечтать об этом? – насмешливо произнёл Пан.
Дин Буэр, получив нужные сведения, приказал:
– Отведите его в клетку и следите за ним. – Затем он посмотрел на избитого Ван Шифана и холодно добавил: – Помни, мы ничего тебе не сделали. Ты сам всё рассказал, правда?
Ван Шифань, дрожа, кивнул:
– Я понимаю.
– Хорошо. Приведите следующего.
Спустя полдня Дин Буэр принёс десяток магических камней с записями и положил их перед Шэнь Чжао. Гу Цзинъянь, смотревший на это, был в полном недоумении.
– Шэнь, все признания записаны. Мы можем действовать, – доложил Дин.
– Передайте это Гу, это дело императорского двора. Мы лишь помогали в расследовании, – спокойно ответил Шэнь.
Гу Цзинъянь взял один из камней, прослушал его и удивлённо спросил:
– Это всё?
– Да, всё, – рассмеялся Шэнь, похлопывая его по плечу. – Поздравляю, теперь ты можешь отчитаться перед двором. Теперь о нашем договоре…
– Если мы сможем избавиться от этих паразитов, это принесёт новую жизнь империи. Эти богатства – твои, – сказал Гу.
– Благодарю, – спокойно ответил Шэнь, принимая мешок с сокровищами и передавая его Дину. – Отправь это от имени Су Юньин в крупные секты для закупки зерна и помощи голодающим в округе. Ты знаешь, что делать?
– Не беспокойся, я разберусь, – уверенно ответил Дин.
Гу Цзинъянь удивился:
– Ты собираешь эти сокровища, чтобы помогать людям?
– Не я, а она, – Шэнь указал на Су Юньин, которая медитировала неподалёку.
– Шэнь, кто она тебе? – наконец спросил Гу. – Мы с детства дружим, и сам император хотел, чтобы ты стал его зятем. Почему ты…
Шэнь поднял руку, останавливая его.
– Я знаю, что делаю. Но скажи, разве есть смысл в жизни, если ты связан с человеком, которого не любишь? Когда она взошла на трон, я понял, что мы слишком разные. Она – правительница, а я – простой человек. Как ты думаешь, может ли быть счастье, если нас насильно объединят?
Гу нахмурился:
– Но разве ты не думаешь о её репутации…
– Потеря репутации – это мелочь, а вот прожить всю жизнь в несчастье – это настоящая трагедия, – спокойно ответил Шэнь. – Она встретит того, кто ей действительно понравится, но это никогда не буду я. Цзинъянь, каждый имеет право выбирать свою судьбу. Любовь нельзя заставить.
Гу вздохнул:
– Ладно, но что ты планируешь делать дальше?
Шэнь отхлебнул из чаши с вином:
– А что плохого? Я всегда был свободным человеком. Если я не увижу всех чудес этого мира, не почувствую его жизнь, то зачем я вообще живу?
– Ты действительно свободен, – рассмеялся Гу. – Многие мечтают стать частью императорской семьи, а ты спокойно отказываешься. Это вызывает зависть.
Шэнь усмехнулся:
– У каждого своя дорога. Это не вопрос выбора.
Они продолжили пить, словно вернувшись в прошлые времена. В этот момент снаружи донёсся женский плач.
– Тан Жань, пожалуйста, возьми меня с собой! У меня больше ничего нет, ты не можешь меня бросить!
– Пан Фэйянь, твой клан пал. Я не собираюсь идти за тобой на дно! Отпусти меня!
– Нет, возьми меня с собой!
– Ты, изменница! Ты спала с Ван Шифанем, а теперь просишь меня о помощи? Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы тебе помочь?
– Нет, Тан Жань, это была ошибка! Он меня соблазнил, я была ослеплена…
– И к тому же у него не было языка, так что я даже не изменяла. А даже если я и была неправа, это всего лишь ошибка, которую совершает каждая женщина в моём возрасте. Я исправлюсь, разве этого мало? – заявила она.
Шэнь Чжао, услышав это, чуть не поперхнулся вином.
– Что за бред? Это просто невероятно, – пробормотал он про себя.
### Глава 64. Разумные требования
Тан Жань смотрел на Пан Фэйянь, которая стояла на коленях, с видом жертвы. Внезапно его гнев утих, мысли прояснились, и он почувствовал странное чувство превосходства, которое поднялось от пяток до макушки.
– Ты, мерзавка! Хочешь остаться со мной? Ну что ж, это возможно, но ты должна компенсировать мне все унижения, которые я терпел эти три года. Понимаешь, что я имею в виду?
– Понимаю, понимаю, Тан Жань! Если ты заберёшь меня отсюда, я буду делать всё, что ты скажешь! Я верну тебе достоинство мужа.
– Достоинство мужа? Ха! – Тан Жань усмехнулся.
– Ты, изношенная обувь, ещё смеешь говорить о достоинстве? Ты изменяла мне с другими мужчинами, надела мне рога, а теперь хочешь, чтобы я был твоим мужем? Мечтать не вредно!
С этого момента ты будешь только моей рабыней. Будешь делать всё, что я скажу. Поняла?
– Поняла! Поняла! – Пан Фэйянь кивала, понимая, что это её шанс избежать наказания. Она была готова на всё, лишь бы не быть изгнанной или казнённой.
Тан Жань хотел только физического удовольствия, и она была уверена, что сможет его удовлетворить.
– Идём за мной! – Тан Жань повёл Пан Фэйянь в зал, намереваясь договориться с Шэнь Чжао и Гу Цзинъянем, чтобы его отпустили.
Войдя в зал, он сразу заметил Су Юньин, которая сидела в углу, погружённая в медитацию. Её изящные черты лица, стройная фигура и лёгкая аура уверенности заставили его сердце биться чаще.
Вот та женщина, о которой он мечтал. По сравнению с ней Пан Фэйянь была просто серой мышкой.
– Эй! На что уставился? Есть что сказать? – голос Шэнь Чжао прервал его мысли.
Тан Жань выпрямился и заявил:
– Я наследник Драконьего Дворца. Дела семьи Пан меня не касаются. Я забираю с собой нескольких людей. Если вы умны, то не станете мне мешать. Иначе готовьтесь к гневу Драконьего Дворца!
Шэнь Чжао и Гу Цзинъянь на мгновение замерли, глядя на высокомерного Тан Жаня. Затем Шэнь Чжао не выдержал и рассмеялся.
– Драконий Дворец? Наследник? Ты, жалкий приёмыш, совсем с ума сошёл? Сколько ты сегодня выпил? Или, может, съел что-то не то?
Драконий Дворец? В современном мире, возможно, это была бы грозная сила. Но здесь, в мире, где смешались магия и бессмертные, Драконий Дворец был всего лишь посредственной организацией. Для обычных семей это, может, и звучало угрожающе, но для Шэнь Чжао это было просто смешно.
Если бы Тан Жань знал, что Шэнь Чжао в своих прошлых жизнях не раз уничтожал Драконий Дворец, он бы, наверное, не стал так хвастаться.
Эти так называемые "избранные судьбой" всегда думают, что их организации непобедимы. Они уверены, что даже великие маги склонятся перед ними. Но, к сожалению, Тан Жань был всего лишь одним из таких избранных, а не главным героем. Настоящий герой этого мира – Линь Фэн, человек, который добился успеха и в любви, и в делах. Шэнь Чжао знал, что он всего лишь камень на пути Линь Фэна.
– Ты смеешься надо мной? Ты знаешь, какую цену заплатишь за это? – Тан Жань закричал, его глаза горели гневом.
Шэнь Чжао покачал головой:
– Хорошо, наследник Драконьего Дворца, скажи мне: если я сегодня не позволю тебе никого забрать, что ты сделаешь?
– Драконий Дворец – это сила, с которой тебе не справиться!
– Драконий Дворец? Ты имеешь в виду "Жуковый Дворец"? Он даже не стоит моего внимания.
– Ты… – Тан Жань был в ярости. Никто ещё не смел так оскорблять его и организацию, созданную его матерью.
– Сегодня ты оскорбил Драконий Дворец, и за это ты заплатишь своей жизнью!
– О, жизнь? Это действительно страшно. Ну что ж, давай, покажи, сможешь ли ты хотя бы дотронуться до меня, – Шэнь Чжао усмехнулся, готовясь к схватке.
http://tl.rulate.ru/book/131713/5887813
Готово: