Читать Special Forces: Start to compete for satellites / Спецназ: Битва за спутники.: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Special Forces: Start to compete for satellites / Спецназ: Битва за спутники.: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солдат, не успев ничего понять, рухнул навзничь, глаза его были широко раскрыты от ужаса.

– Там снайпер! Прячется где-то! – глаза Ли Хая на мгновение налились кровью, и Гу Будо закричал во весь голос, полный скорби и ярости.

Он служил в армии много лет, прошел через передовую на границе. Это не первый случай, когда товарищ падает у него на глазах.

И он прекрасно понимает, что нужно делать сейчас. Роль хорошего снайпера на поле боя не уступает роли тяжелого танка.

Это факт, подтвержденный многими жестокими войнами. К счастью, сейчас они находятся в густом лесу, что максимально ограничивает возможности затаившегося снайпера. Иначе, скорее всего, от них ничего не останется.

Тра-та-та! Тра-та-та!

Как только огневая мощь со стороны Ли Хая ослабла, наемники, не теряя времени, высунулись из-за деревьев и открыли шквальный огонь в направлении Линь Бэя и его товарищей.

Пуф-пуф…

Деревья вдоль дороги тут же оказались изрешечены плотным дождем пуль, вокруг брызнули щепки.

Видимость в густом лесу и так ограничена, а теперь все вокруг заполнилось древесной пылью.

Выпустив очередь, Скорпион спрятался за дерево и сменил магазин:

– Гадюка, возьми нескольких человек и обойдите их с фланга, быстро! У нас мало времени. Бой должен быть закончен в течение десяти минут.

Появление Линь Бэя и его людей означает, что пограничники Ся обнаружили пропажу спутника на шаг раньше их. Незачем и думать. Сейчас сюда мчится подкрепление.

Если бы не малочисленность противника и не два убитых ими его подчиненных, Скорпион давно бы скомандовал отступать.

– Есть, со мной двое. – Наемник по прозвищу Гадюка быстро скрылся в густом лесу вместе с двумя бойцами.

– Атакуем, валим этих парней! – скомандовал Скорпион, перезарядив автомат и снова высунувшись из-за укрытия. Он обрушил на позицию Лин Бея шквал огня.

Тра-та-та! Тра-та-та!

Бесчисленные пули вновь засвистели вокруг Лин Бея.

– Черт, какая у них огневая мощь! – Лин Бей крепче сжал свой автомат и продолжал прятаться за деревом.

С самого начала боя, не считая удачной засады, они находились в невыгодном положении. Сейчас их так сильно подавляли огнем, что он боялся даже высунуть голову.

Если так пойдет и дальше, а звуки выстрелов, казалось, становились все ближе, то без эффективного подавления противника им не дождаться подкрепления.

Лин Бей потянулся к гранате, вынул ее и зубами вырвал чеку, а большим пальцем нажал на рычаг.

Тра-та-та…

Огневое подавление продолжалось, и наемники, пользуясь моментом, продолжали сближаться. Расстояние между противниками постоянно сокращалось: 80 метров, 60 метров, 40 метров…

– Щелк! – раздался звук удара бойка о патрон. Это означало, что патроны закончились. Наемник, увидев это, ни секунды не колебался.

Но в этот момент!

Вжух! Вжух!

Два свистящих звука привлекли его внимание. Он поднял голову и увидел две черные точки, летящие прямо на него.

– Граната, за укрытия…

Ба-бах! Ба-бах!

Он не успел договорить, как раздались взрывы.

Тра-та-та!

Лин Бей, не успев понять, почему вместо одной гранаты было два взрыва, выскочил из-за дерева и открыл огонь.

Тра-та-та!

Почти одновременно с ним, недалеко от первого, появилась еще одна огненная змея – это Ли Хай стрелял из своего автомата.

Он бросил вторую гранату, потому что пришел к той же мысли, что и Лин Бей: если так пойдет и дальше, их уничтожат до прибытия подкрепления.

В этот самый момент он заметил в руке Линь Бэя гранату. Долгая и слаженная работа в команде позволила ему мгновенно понять замысел Линь Бэя.

Не раздумывая, он тоже достал гранату и, дождавшись ослабления огня противника, бросил её одновременно с Линь Бэем, чтобы добавить жару в их наступление.

Увидев контратаку Линь Бэя и Ли Хая, солдаты вокруг тоже ринулись вперед, открыв огонь.

Взрыв недавней гранаты ошеломил наёмников. Они инстинктивно искали укрытие и уклонялись. Теперь, столкнувшись с таким яростным огнем, ситуация мгновенно перевернулась.

Они спрятались за деревьями, не смея даже высунуть головы.

– Щёлк!

Боезапас в его автомате девяносто пятого калибра быстро закончился, и Ли Хай собрался было спрятаться за дерево, чтобы перезарядить магазин.

Но в этот момент!

– Бум!

Пуля, выпущенная издалека, мгновенно прошила его плечо, обдав брызгами крови.

– Ах… – от дикой боли он издал рык, и автомат чуть не вывалился у него из рук.

– Командир! – увидев, что он ранен, подбежал солдат, находившийся рядом.

– Не подходи…

– Бум!

Не успел он договорить, как другая пуля сразила солдата. Он рухнул на землю, а из его ноги хлынула кровь.

– А-а… ноги, мои ноги… – вскрикнул он от боли.

– Бум!

Ещё одна пуля попала ему в грудь, пригвоздив к земле.

– Шаньцзы!

Видя, как его товарищ падает, капрал, которому повезло не зацепить пулей, ринулся было ему на помощь.

Но снайпер не дал ему и шанса. Не успел он приблизиться к упавшему солдату, как пуля попала тому прямо в голову.

– Чёрт! Прикройте меня!

Другой солдат бросился было вперёд, но итог оказался таким же – пуля в голову.

Они окружили труп и запросили подкрепление!

Эти четыре слова мгновенно заполнили сознание каждого.

Это очень распространённая тактика в мелких войнах. Весьма практичная. Она позволяет получить максимальную выгоду при минимальных затратах. И почти всегда это попытка!

– Не подходите! – взревел солдат по имени Шаньцзы, и слёзы брызнули из его глаз.

Он посмотрел на небо, затянутое густой листвой, и беззвучно усмехнулся. Он знал, что сегодня ему не спастись. Пуля, должно быть, пробила лёгкие. Ему даже дышать было больно.

Но это даже хорошо, по крайней мере, умрёт на родине, и это можно считать возвращением опавших листьев к корням, и умрёт в этом знакомом и прекрасном месте…

Подумав об этом, он снова беззвучно улыбнулся:

– Братья… братья, я рад, что встретил вас в этой… этой жизни, я… я очень счастлив, в следующей… в следующей жизни мы снова будем братьями…

http://tl.rulate.ru/book/131709/5959259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку