Нами, прищурившись, осматривала берег:
– Хм… Похоже, необитаемый остров.
Луффи тут же закричал, размахивая руками:
– Готовимся к высадке! Вперёд!
Как только Локки услышал слова Нами, он тут же бросился к носу корабля. Вдалеке виднелся небольшой островок. Вскоре они благополучно причалили.
Санджи потянулся и лениво произнёс:
– Тогда займёмся поиском провизии.
Все хором ответили:
– Да!
Нами скрестила руки на груди и строго добавила:
– И слушайте внимательно: никаких мышей и лягушек!
Зоро усмехнулся:
– Какая капризная… В желудке-то всё одинаковое.
Дзынь!
Без неожиданностей. Зоро получил от Нами по голове. После этого все разошлись на поиски еды. Вскоре они нашли много мяса и овощей и вернулись с добычей.
Увидев такое количество провизии, Санджи решил устроить пикник прямо на берегу. Он развёл костёр, и вскоре аромат жареного мяса наполнил воздух.
– За компанию!
Луффи, с набитым ртом, радостно заявил:
– Мммм~ Это объедение!
Санджи покачал головой:
– Эй, Луффи, не жри как последний обжора.
Усопп добавил, смеясь:
– Ты же только что умял кучу всякой дряни, а теперь снова набрасываешься?
Луффи, не останавливаясь, ответил:
– Мне ещё далеко до полного!
Санджи вздохнул:
– С таким количеством еды он всё сметёт в мгновение ока.
Чоппер посмотрел на Робин, которая всё ещё читала книгу, и сказал:
– Робин, если не поешь сейчас, всё достанется Луффи.
Робин улыбнулась, не отрываясь от страницы:
– Скоро закончу.
Чоппер встал и принёс ей шашлык:
– Нет уж, если только и делать, что читать, превратишься в книжного червя. Так и говорят же — «книжный червь».
Весёлый пикник продолжался, а тем временем Фокс, замаскировавшийся под краба, снова попытался напакостить, подбираясь к кораблю Луффи и его команды.
В итоге Луффи действительно принял его за краба и, когда тот попытался атаковать, просто швырнул его в сторону.
Наевшись, все снова отправились на остров за провизией про запас. Локки шёл позади один, всё его тело напряглось, готовое к бою.
Дыхание стало ровным и сосредоточенным. Впереди товарищи оживлённо болтали, обсуждая странные следы на дороге — будто здесь проехал велосипед.
Робин тоже почувствовала неладное, но не успела разобраться. Скоро им предстояло встретиться с неожиданным гостем. Выбравшись из леса, команда оказалась на открытой поляне.
Чоппер тут же радостно побежал к огромному грибу, росшему на камне. За ним увязался Луффи, но через мгновение все поняли, что это вовсе не гриб — это была человеческая голова.
Не нужно было гадать, кто перед ними. Локк вдруг выпустил сокрушительную волну убийственной ауры и шагнул вперёд. Его товарищи вздрогнули.
– Локк! Ты что... – Нами уставилась на него в замешательстве.
– Плохо, очень плохо... Локк выглядит злее, чем когда-либо! – Усопп нервно заёрзал.
– Такой уровень боевого духа... – Зоро нахмурился.
– Локк, не пугай Нами и Робин! – Сандзи бросил предостерегающий взгляд.
– Локк ужасен! Ужасен! – Чоппер затрясся от страха.
Локк медленно подошёл к Луффи, встав между ним и незнакомцем, и холодно произнёс:
– Снова встречаемся, Аокидзи.
Робин так испугалась, что рухнула на землю. Нами вспомнила что-то и вскрикнула:
– Аокидзи?.. Неужели он...
Аокидзи повернулся к Локку и расслабленно улыбнулся:
– А-а, это ты. Не будь так напряжён, я не по заданию здесь, просто погулял из-за хорошей погоды.
В этот момент Робин наконец нашла в себе силы объяснить:
– Адмирал штаба морской пехоты... Один из самых сильных военных, носящий кодовое имя «Аокидзи».
Нами отпрянула в ужасе:
– Так... это тот самый адмирал, с которым Локк встречался раньше?!
Аокидзи скользнул взглядом по Робин и усмехнулся:
– О-о, ты выросла в прекрасную женщину, Нико Робин.
Вся команда напряглась. Только Усопп, дрожа, осмелился прошипеть:
– Такой человек, как вы, наверное, охотится за пиратами с наградами в сотни миллионов... а не... ну... лучше бы вам уйти...
Его голос угасал с каждым словом, и последние звуки пропали в комке страха. Аокидзи проигнорировал его и оценивающе посмотрел на Нами:
– А здесь ещё одна очаровательная леди... Ты свободна сегодня вечером?
Сандзи сразу нахмурился:
– Ты что творишь! Настоящий болван!
Усопп поддержал его:
– Да ты хоть слушай, что тебе говорят!
Аокидзи беспомощно развёл руками:
– Погодите-ка, это вы не слушаете. Разве я не сказал, что просто пришёл прогуляться? Не надо так нервничать. Да и вы всего лишь... эх, ладно, забыл.
Его появление вызвало волну недовольства среди команды. Все подумали, что Робин ошиблась – разве такой человек может быть адмиралом морской пехоты?
Локки, увидев Аокидзи, убрал убийственный взгляд и сказал:
– Если бы ты так вёл себя в прошлый раз, мне не пришлось бы драться насмерть.
Аокидзи лениво махнул рукой:
– Не говори так. Моя цель как морпеха – воплощать ленивое правосудие. В общем... Ой, стойте, я устал стоять.
Локки усмехнулся:
– Ленивое правосудие... Уже по названию всё ясно.
Аокидзи, удобно устроившись, оглядел команду:
– Скажу прямо – я пришёл не за вами, так что можете расслабиться. После событий в Арабасте Нико Робин пропала, и я просто хотел удостовериться, что с ней всё в порядке. Как вижу, всё так, как я и предполагал.
Сандзи скривился:
– Да уж, лентяй ещё тот.
Усопп задумчиво почесал подбородок:
– Но в чём-то он действительно похож на адмирала. Хотя бы в том, как запросто ко всем относится.
Аокидзи продолжил лежать и добавил:
– Но отчёт в штаб я всё равно отправлю. С учётом её головы общая сумма наград изменится. Триста миллионов, двести тридцать, сто плюс семьдесят девять... В общем, не знаю точно, но примерно так.
Локки, видя его поведение, убедился, что опасности нет. Однако Луффи так разгорячился, что уже собирался ввязаться в драку – ему казалось, что Аокидзи пришёл за ним.
Но даже это не вывело адмирала из себя. Он спокойно выслушал Луффи и уже собирался уходить, как вдруг появилась толпа беженцев. Услышав, что перед ними морской пехотинец, они тут же прогнали его прочь.
Изначально они были пассажирами туристического катера, но столкнулись с лягушкой, плывущей вольным стилем, в результате чего их судно потерпело крушение, и их вынесло на этот необитаемый остров.
Теперь они жили в условиях, где не могли быть уверены в следующем приёме пищи. Когда всё наладилось, раненый Чоппер вовремя оказал помощь пострадавшим. Усопп и Санджи отправились принести оставшиеся припасы, чтобы накормить их.
Какое-то время атмосфера была не такой мрачной, как представлял Локки, по крайней мере, пока всё шло относительно спокойно. Но вдруг Аокидзи произнёс:
– Приготовьтесь отплывать. К счастью, неподалёку есть обитаемый остров, где вы сможете получить более качественную медицинскую помощь.
http://tl.rulate.ru/book/131542/6018886
Готово: