В комнате, где прятались Гуго и остальные, стояла огромная собака — настолько большая, что заполняла собой всё пространство от пола до потолка. У неё было три головы, шесть безумно вращающихся глаз, три носа и три рта, из которых капала слюна. Желтоватые зубы блестели в полумраке, а слюни свисали, словно липкие верёвки.
Но, что странно, пёс не бросился на них, как все ожидали. Вместо этого он выгнул спину и настороженно наблюдал за Гуго и компанией, тихо рыча в глубине глотки.
– Ч-что происходит? – дрожащим голосом спросил Рон, глядя на шесть сверкающих в темноте глаз. – Почему эта громадина не нападает? Она даже отступает!
В этот момент Гуго заметил, что трёхголовый пёс пристально следит за Венето. Очевидно, она, зная заранее, что их ждёт в комнате, была готова защитить адмирала в любой момент. Её корабельное снаряжение, хоть и не развёрнутое до конца, всё же излучало лёгкий, но ощутимый оттенок опасности.
Обычно Венето старалась скрывать свою истинную природу, чтобы казаться обычной девушкой. Но сейчас, в боевой готовности, даже малейшая утечка её боевого духа заставила трёхголового пса почувствовать смертельную угрозу. Именно поэтому он не лаял и не бросался в атаку, а лишь прижимался к полу, сохраняя предельную осторожность.
К счастью, в комнате почти не было света, и Гарри с остальными ничего не заметили. Чтобы отвлечь внимание, Гуго быстро перевёл разговор:
– Разве вы не видите люк под лапами этой собаки? Думаю, она его охраняет. Наверное, пока мы не проявляем интереса к этой двери, она нас не тронет.
– Ладно… похоже, так оно и есть.
Выслушав слова Хьюго, Гарри набрался смелости и взглянул на место под лапой огромной собаки. Он действительно увидел люк, укреплённый металлическими полосами — пёс всеми тремя головами уставился на них, но при этом одной лапой стоял как раз на этом самом люке. В полу была металлическая ручка, за которую, видимо, его можно было открыть.
– И… как долго нам ещё ждать? – дрожащим голосом спросил Рон.
Он стоял, прижавшись спиной к двери, лицом к огромному псу, и трясся так, будто его колотило в лихорадке. Если бы не дверная ручка, за которую он держался, он бы наверняка рухнул на пол от страха.
– Думаю, раз этот здоровяк пока не нападает, значит, мы можем подождать немного, – ответил Хьюго, стараясь говорить спокойно, хотя его голос тоже слегка дрожал. Он знал, что под защитой Венето пёс им не навредит, но всё равно не мог не нервничать – слишком уж страшно было под пристальным взглядом трёх пар глаз. – К тому же, не забывайте, что за дверью нас ещё ждёт Филч. Вы же не хотите, чтобы он нас поймал?
– Давайте подождём ещё пять минут, – предложила Венето, не отрывая взгляда от трёхглавого пса. – Похоже, он пока не собирается нападать.
– Х-хорошо… – запинаясь, ответили гриффиндорцы.
Они замерли, затаив дыхание. Но не прошло и трёх минут, как Рон больше не выдержал. Дрожащими руками он потянул дверную ручку на себя, и все буквально вывалились в коридор.
Венето вышла последней. Едва она захлопнула дверь, как из-за неё раздался глухой удар, а затем тревожный звук когтей, скребущих по дереву.
К их удивлению, в коридоре никого не было – Филч, видимо, ушёл искать их в другом месте. Все вздохнули с облегчением.
– Только что было действительно опасно, спасибо вам, ребята, – сказал Гарри, поняв, что они временно избежали угрозы, и искренне улыбнулся Хьюго. – Думаю, нам лучше поскорее вернуться в наши гостиные. Желаю вам удачи.
– И вам удачи! – коротко ответил Хьюго, махнул на прощание и вместе с Венето побежал к башне Когтеврана.
Прошло несколько минут, и ровно в полночь они благополучно добрались до гостиной. По пути им снова встретился Филч, занятый приведением в порядок рыцарских доспехов. К счастью, Венето обладала гораздо более чутким слухом, чем обычные люди, и они заранее заметили его, обойдя стороной.
Гостиная Когтеврана встретила их мягким светом – половина ламп ещё горела, а несколько старшекурсников сидели за книгами, допоздна готовясь к занятиям. Устроившись в углу на диване, Венето тихо сказала:
– Огромный пёс, способный заполнить целую комнату… Такое редко увидишь.
Её удивление было оправдано. Корабельные девы – особые существа, способные вмещать в своих хрупких телах силу целых боевых кораблей. Но в мирное время их мышление и эмоции соответствовали внешнему облику. Поэтому, столкнувшись с таким необычным существом, она не могла не проявить любопытства.
– Да, такое действительно редкость, – согласился Хьюго. – Если верить книге "Фантастические твари и где они обитают", которую я читал, трёхглавые псы родом из Греции, и их осталось очень мало – чуть больше, чем драконов. Кроме огромных размеров и мощной магической защиты, их клыки и когти содержат яд, мешающий заживлению ран.
Коротко обсудив увиденное, Хьюго и Венето попрощались и разошлись по своим комнатам. Но это не означало, что разговор закончился. Едва Хьюго вернулся в комнату и лег на кровать, как тут же связался с кораблями-девушками через Адмиральскую сеть.
– Ну что, на этот раз я точно изменил сюжет? – сразу же спросил он у Виктории, едва устроившись поудобнее. – Сколько очков судьбы мне за это начислили?
– 2,5 пункта, – голос Виктории донесся прямо до его сознания через сеть. – Судя по данным, которые я получила, твои действия в этом эпизоде, когда ты заменил Гермиону, принесли тебе только 1 очко. Остальные 1,5 пункта ты получил за противостояние Венето с трёхголовым псом и за те несколько минут, что вы провели в той комнате.
– А в чем разница? – Хьюго нахмурился. – Это ведь всё равно изменения. Я встал на место Гермионы – это изменение, я рисковал и остался в комнате – тоже изменение. Почему очков дали по-разному?
– Сама не знаю, – в голосе Виктории послышалась досада. – Система слишком неразговорчива. Многое приходится выяснять самим.
– Но если строить догадки, то, скорее всего, за изменение самого события дают больше очков, чем за простую замену персонажей. Например, в этот раз ты не просто открыл дверь, но и напомнил Гарри, что трёхголовый пес охраняет люк, из-за чего он догадался, куда делся тот пакет из Гринготтса. Но так как это просто повторило действия Гермионы, очков начислили меньше, чем за те три минуты, что вы провели в схватке с псом.
– Ну-ка, ну-ка... Куда ты поставил мои очки! – Хой Хой суетился на коленях, шарил под диваном.
[Прямоугольной формы, золотистые оправы и зеленоватые линзы, лежали под подушкой, на диване.]
Victory sigh and picked it up.
– Может, хватит носиться? – она протянула очки Хой Хою. – Вот они.
[Прозвучал вызов из лаборатории.]
Оба подскочили на месте.
[Открылся голографический экран, на экране — Лиу Хуа, ее глаза горели.]
– Победа, Хой Хой, срочно в лабораторию! Мы обнаружили измененный образец, он... он нестабилен! – голос Лиу Хуа дрожал.
– Идем! – Победа хмыкнула и схватила сумку. – Хой, не забудь свою... – она обернулась и ахнула.
Хой Хой снова рылся под диваном.
– Рюкзак! – он вытащил потрёпанный рюкзак и швырнул его через плечо. – Я же говорил, что он тут!
Победа потёрла виски.
[Сейчас в лаборатории Лиу Хуа уже нервничала.]
– Победа, я не шучу! – голос Лиу Хуа стал резче. – Если не приедете сейчас, образец взорвётся через 20 минут!
– Хой Хой, если ты ещё раз полезешь под диван, я разобью тебе голову об него! – Победа схватила его за руку и потащила к двери.
Хой Хой едва успел подхватить с пола рассыпавшиеся бумаги.
– Но там же мои записи! – ныл он.
Победа уже открыла дверь, и холодный ветер ударил им в лицо. Лаборатория ждала. А с ней — и тайна измененного образца.
http://tl.rulate.ru/book/131502/6154265
Готово: