× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Minecraft system in Middle-earth / Minecraft система в средиземье ✅: Глава 96. Проклятье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96. Проклятье

 

— Убить!

Азог издал яростный рев.

Атака и оборона поменялись местами.

Бах!

Несколько световых бомб были брошены, заставив передние ряды орков закрыть глаза и остановиться.

Через несколько секунд, когда зрение восстановилось, перед ними внезапно появилась стена, перекрывшая и без того неширокую дорогу.

— Опять!

Азог уже привык к этому трюку. Внезапно появляющиеся стены были отличительной чертой этого человека.

Но раз уж он знал приемы врага, как он мог не подготовиться заранее?

— Лестницы.

Одну за другой принесли уже готовые лестницы, приставили их к невысокой стене, и орки хлынули к ним, хватаясь за лестницы и собираясь лезть наверх.

Но на стене вдруг появилась фигура.

Тяжелая черная броня, сверкающий длинный меч.

Он спрыгнул вниз.

Рубящий удар в прыжке!

Шух—

Большая группа орков словно одновременно получила тяжелый удар, а затем почувствовала слабость во всем теле, будто вот-вот развалятся, совершенно не в силах приложить усилие.

Всего несколько ударов меча, и образовалась пустая площадка.

Азог затаил дыхание и отступил на несколько шагов.

Если бы это было раньше, увидев этого человека, он бы бросился в одиночку, чтобы убить его и поднять боевой дух.

Теперь он решил, что пусть его армия сражается с ним в одиночку.

— Я задержу его, ты иди убей гномов сзади.

Азог отдал приказ Больгу. Больг тут же повел отряд орков в обход назад, больше не упоминая о своем интересе к поединку с Ли Вэем.

Пока Азог отдавал приказы, Ли Вэй достал несколько зелий и быстро выпил их.

Сила II, Скорость II, Регенерация II.

В этот момент орки, стоявшие впереди и столкнувшиеся с Ли Вэем, вдруг почувствовали, как у них сжалось сердце, и на них обрушилось огромное давление.

Ли Вэй взмахнул мечом горизонтально. Там, где прошел клинок, и вокруг него, орки тут же были подброшены в воздух, их тела загорелись, и они с воем упали на землю.

Все были убиты одним ударом, без шансов на выживание.

Это была мощная сила, которой не мог противостоять даже плотный строй. Он был подобен гигантскому медведю.

Длинный меч в его руках словно превратился в тупое оружие. Ударяя по поверхности щита, он не отклонялся, а прямо давил вниз, сметая щит вместе с орком позади него в сторону.

Азог отступал снова и снова, постоянно посылая солдат вперед.

Слишком странно. Помимо внезапно возросшей силы, скорость этого человека тоже стала невероятно быстрой. Такого не мог сделать обычный человек.

— Зелья волшебника…

Он еще и зелья варит!

Многотысячная армия продолжала напирать вперед, окружая его.

Однако все это было бесполезно. С точки зрения Азога, этот человек то наносил серию ударов мечом, то вдруг подпрыгивал и рубил сверху. Каждая его атака поражала большую группу орков, и остановить его было невозможно.

С трудом какому-то орку удавалось прорваться и ударить его, но либо урон был незначительным, либо он вдруг, словно телепортировавшись, уклонялся в сторону.

Бум-бум…

Сзади послышался топот троллей. Азог тут же послал их вперед, чтобы они присоединились к окружению.

Бум!

Раздался взрыв, с неба посыпались крики. Орки были разорваны на куски, тролли тоже подняли руки, чтобы защититься, и отступили на несколько шагов.

Оглянувшись на Ли Вэя, тот просто держал большой деревянный щит и смог выдержать такой взрыв.

Он тоже был Дубощитом?

— Пусть тролли идут вперед, окружите его!

Азог действительно не понимал, он мог только продолжать отдавать приказы.

Тролли тут же подняли свои огромные дубины и, расталкивая орков, бросились вперед, чтобы ударить.

Бах!

Световая бомба взорвалась на месте. Тролли тут же попались, закрывая глаза и беспорядочно махая оружием.

В то же время из окружения вылетела гладкая жемчужина. Взгляд Азога тут же прилип к ней.

— Что это?

Пока он размышлял, жемчужина уже упала к его ногам.

Мелькнули фиолетовые частицы, и перед ним мгновенно появилась фигура, похожая на кошмар, которая без колебаний нанесла удар мечом.

Дзынь!

Азог поспешно выставил вперед модифицированное оружие на левой руке, чтобы заблокировать удар, но огромная сила все равно заставила его пошатнуться назад.

Щелк.

Хссс—

Несколько ТНТ были установлены и подожжены. Ли Вэй поднял щит. Азог давно знал силу этой штуки и тут же откатился в сторону, но все равно был отброшен взрывной волной на несколько метров.

— Остановите его!

Азог поднял тяжелый молот и вместе с кучей троллей бросился окружать его.

Надо сказать, этот бледный орк действительно не зря считался самым могущественным предводителем орков современности. Даже в такой ситуации он осмеливался идти вперед.

Хотя он и привел с собой отряд троллей, это можно было назвать храбростью.

— Немного интересно.

Дон!

Дубина тролля, шире половины человеческого тела, опустилась, но Ли Вэй встретил ее мечом лоб в лоб, заставив тролля отступить.

Азог снова начал отступать.

Ли Вэй тут же бросил еще одну жемчужину, телепортировался к нему и нанес удар мечом.

Азог тут же поднял щит, с трудом заблокировав удар, все его тело отскользнуло на несколько метров назад, прежде чем остановиться.

— Ха-ха.

Он усмехнулся.

Бум!

Сторожевая башня наверху внезапно рухнула, обнажив троллей, которые подпирали ее камнями.

Огромные обломки здания неожиданно упали, тяжело ударив Ли Вэя и подняв облако пыли.

Этот предводитель орков тоже научился использовать рельеф для убийства.

Все это было от безысходности.

Щелк.

Ли Вэй разбил обломки здания.

Он был невредим.

Такая сила удара была намного слабее камней, брошенных осадными гигантами.

— Аааа—!

Азог стиснул зубы и бросился вперед, подняв свой тяжелый молот и обменявшись с Ли Вэем серией ударов, но его постоянно оттесняли назад.

Дон!

Наконец, он улучил момент и со всей силы ударил молотом по нагруднику Ли Вэя, даже высекая искры.

Однако человек перед ним не отступил ни на шаг.

Азог поднял голову, глядя на насмешливое лицо Ли Вэя.

— Почему ты еще не умер!!!

— Это судьба, Азог.

Шух—

Брызнула кровь, бледное тело тяжело упало на землю, охваченное пламенем.

Азог катался по земле, борясь, но все же не избежал участи превратиться в обугленный труп.

До самой смерти в его глазах горело нежелание сдаваться.

Это была не вина битвы.

Азог пал.

Увидев смерть своего предводителя, орки вокруг в панике разбежались. Стоило Ли Вэю посмотреть в их сторону, как они бросились врассыпную, никого не удержать.

Тролли почесали головы, словно наконец поняв, что произошло, вдруг расширили глаза и с дикими криками погнались за убегающими орками.

Репутация резко упала, пришло новое уведомление.

[Репутация с орками Туманных гор: -5873 (Великий Враг)]

[Получен титул: "Проклятье Орков"]

С начала Третьей Эпохи во всем Средиземье только одного называли "Великим Врагом" свободные народы — Саурона.

Существ, которых можно было бы назвать проклятьем целого рода, было крайне мало, а тех, о ком сохранились предания, и вовсе единицы.

Это был Балрог из глубин Мории. Поскольку он многократно разрушал дома гномов и убивал их королей, его прозвали "Проклятьем Дурина".

А поскольку в Первую Эпоху многие эльфы погибли от рук балрогов, эльфы называли балрогов "Проклятьем Эльфов".

Кроме того, еще один предмет носил титул проклятья: Кольцо Всевластия, его называли "Проклятьем Исильдура".

Так называемое проклятье — это предзнаменование смерти, разрушения или вреда, существо, вселяющее страх.

И "Великий Враг", и "Проклятье" — эти слова свободные народы всегда использовали для описания могущественных злых сил или существ.

И вот теперь здесь появился Великий Враг и Проклятье, принесшее страх злым силам.

Он реальными убийствами и боевыми заслугами потряс все вокруг.

http://tl.rulate.ru/book/131221/6021192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо большое за новую главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода