Глава 87. Война (2)
Перед складом руды рядом с плавильней Торин поднял руку, показывая Кили, сопровождавшему его, открыть ворота, и уверенно вошел внутрь.
— Ли Вэй совершенно не может представить наши запасы. Возможно, по его мнению, заполнить одну кузницу рудой — это уже много, но наши запасы минералов высоки, как горы—
Слова оборвались.
Торин быстро прошел несколько шагов вперед, оперся руками о перила, глядя на совершенно пустой склад, и затаил дыхание.
— Возможно, я тоже заблудился.
Покачав головой, Торин сделал несколько глубоких вдохов, чувствуя, что дышать становится трудно.
— Кили, закрой ворота. Пойдем со мной на стену, подышим свежим воздухом.
— Хорошо.
Кили поспешно выполнил приказ. Неизвестно, показалось ли ему, но голос его дяди немного дрожал.
Неужели внутри было что-то страшное?
Через мгновение.
В воздухе Ли Вэй издалека увидел две фигуры на стене Эребора, тут же точно приземлился и встал перед ними.
— Привет вам.
— Не очень хорошо.
Лицо Торина было несколько мрачным.
— К сожалению, Ли Вэй, я думаю, наши запасы руды, возможно, съел дракон. Я больше не могу выполнить ни одно твое требование.
Это было самое вежливое объяснение, которое смог придумать Торин. На самом деле, если бы перед ним был не Ли Вэй, он, возможно, уже прогнал бы его.
Спокойно, спокойно, одна пятнадцатая, одна пятнадцатая…
Торин повторял про себя.
Только при мысли о сокровищах в Одинокой Горе, о тех драгоценностях.
Моя прелесть.
Зачем отдавать чужаку?
Он вдруг понял.
— Ну ладно.
Ли Вэй действительно почувствовал некоторое сожаление, но проблема была невелика. К этому моменту все необходимое было сделано, на этот раз он пришел просто посмотреть, нельзя ли еще расширить армию железных големов.
— Я только что видел, как Гэндальф пошел обратно. Вы о чем-то говорили?
— Этот волшебник сказал то, чего не следовало говорить. Он ушел сам, проявив хоть какую-то сознательность.
— О?
Ли Вэй заинтересовался. Как раз когда он собирался спросить дальше, ворота Дейла поднялись одни за другими, и из них хлынули ряды хорошо экипированных солдат в золотых доспехах.
— Это… эльфы?!
— Закрыть ворота, тревога!
Торин тут же крикнул, ударив в большой сигнальный колокол Эребора.
Колокол зазвонил, и гномы немедленно схватились за оружие и бросились к главным воротам, все в полном вооружении.
— Это армия эльфов, что они собираются делать?
Первым увидел происходящее снаружи Дувалин. Как только эти слова были произнесены, все гномы тут же посерьезнели.
— А что еще? Эти подлые твари, конечно же, увидели, что дракон мертв, и собираются прийти и забрать наши сокровища.
— Я так и знал, что этим эльфам нельзя доверять!
Гномы зашумели.
Шух.
Вскоре армия эльфов уже остановилась перед стеной.
Трандуил выехал вперед и, подняв голову, посмотрел на группу людей на стене.
— Торин, сын Траина, я слышал, вы вернули Эребор.
— Твои новости действительно запоздали.
Торин с кислой миной сказал:
— Зачем ты пришел сюда? Неужели специально, чтобы поздравить меня? Тогда я принимаю поздравления.
— Кроме этого, если больше не о чем говорить, я советую тебе—
— Немедленно катись обратно в свой лес!
Крик разнесся по всей долине, гномы рядом тоже начали поднимать кулаки в знак поддержки.
Трандуил взмахнул рукой, и армия позади него дружно натянула луки, целясь в стену сверху.
Гномы тут же испугались и присели за стену, не решаясь выглянуть.
Трандуил снова сделал жест, и лучники позади него дружно убрали стрелы, вернувшись в исходное положение.
Все было выполнено идеально ровно, без единой запинки.
Он взглянул на Ли Вэя на стене, Ли Вэй кивнул ему.
Только тогда Трандуил спокойно сказал Торину:
— Я пришел сюда без враждебных намерений. Как только ты вернешь сокровища моего рода, я немедленно отведу войска.
— Ты не получишь от меня ни одной монеты!
Крикнул Торин.
— Торин, мы не сможем победить.
Балин поспешно потянул его за одежду сзади, уговаривая.
Это был один из немногих гномов, поддерживавших возвращение эльфам их достояния.
В этот момент из рядов эльфийской армии вышел Гэндальф и крикнул на стену:
— Эти сокровища погубят тебя, Торин!
— Это ведь по праву принадлежит им, не так ли?
Ли Вэй тоже добавил свое слово.
Видно было, как у Торина дергается щека, он чуть не сломал зубы.
Как раз когда он собирался что-то сказать, сзади подошел еще один человек.
Бад.
Он крикнул:
— Торин, Король-под-Горой, ты помнишь обещание короля, которое ты мне дал?
— Почему ты сейчас об этом упоминаешь?
— Я хочу сейчас попросить тебя исполнить это обещание — верни сокровища эльфийского рода.
— И не подумаю!!
После этого ответа все замолчали.
Даже Балин больше ничего не говорил.
— Это твое последнее слово?
Трандуил сжал рукоять меча.
— В последний раз спрашиваю, ты хочешь мира или войны?
Торин долго не отвечал.
Ворон сел ему на плечо, что-то прошептав на ухо.
— Думаю, я знаю ответ.
— Подкрепление уже прошло Дейл.
Торин поднял голову и посмотрел вдаль.
— Они пришли.
Как раз когда Трандуил собирался отдать приказ о штурме, внезапно раздался звук рога.
С небольшого холма позади, недалеко от Дейла, остановился ряд полностью вооруженных элитных гномьих воинов. Боевые колесницы выстроились впереди, а тяжелые арбалеты "Топор гномов", предназначенные для борьбы с лучниками, были готовы к бою сзади.
Это были гномы, элитная армия Железных Холмов прибыла.
Люди в Дейле не знали об этих распрях. Под первоначальным лозунгом Бада "укрыться в Эреборе" все считали гномов своими.
Убедившись, что эта армия гномов действительно "подкрепление", солдаты, охранявшие город, тут же открыли ворота.
С этой стороны Торин увидел предводителя Железных Холмов Дейна, машущего ему рукой, и тут же воспрял духом, собираясь крикнуть:
— Я выбираю во—
Бум!
Удар ногой с лету пришелся прямо по нему, сбив Торина на землю и заткнув ему рот.
— Какая еще война в такое время? Лежи здесь.
Это был Ли Вэй, он наконец-то нашел возможность вмешаться.
Ситуация резко изменилась. Гномы были ошеломлены. Кто-то открыл рот, чтобы спросить, но как только Ли Вэй вытащил меч, они испуганно отступили на шаг, некоторые чуть не упали.
Когда самый сильный союзник, легенда, к которому почти всегда можно было обратиться за решением проблемы, вдруг встал на противоположную сторону, никто не смог сразу набраться храбрости, чтобы вытащить меч и броситься вперед.
Этот удар ногой заставил всю сцену замолчать.
— Торин! Эй!
Дейн на холме сзади все еще громко звал Торина, не понимая, почему тот так долго не отвечает.
— Ты там?!
Никто не обращал внимания на Дейна, который все еще кричал там. В этот момент все внимание было приковано к другому человеку.
Трандуил под стеной широко раскрыл глаза, не ожидая такого поворота событий в критический момент.
Гэндальф кивал головой, едва сдерживаясь, чтобы не крикнуть "Браво!".
Бад хотел что-то сказать, но не смог.
Через несколько секунд гномы, немного придя в себя, толкаясь, медленно приближались к Ли Вэю.
— Л-л-л-ли Вэй, что ты делаешь…
— Спокойно, спокойно! Послушай меня, убери меч, хорошо? Если Торин чем-то тебя обидел, я извинюсь перед тобой за него!
— Э-э, мы все можем извиниться вместе, какую компенсацию ты хочешь?
Бильбо же не испугался, лишь немного вздрогнул. Вскоре этот хоббит пришел в себя, прошел мимо гномов и, подойдя к Ли Вэю, сказал:
— Ли Вэй, ты ведь не причинишь ему вреда?
Ли Вэй убрал меч и покачал головой.
— Конечно, нет. Смотри, как вы все напугались.
— Э-э…
В этот момент Торин тоже пришел в себя.
Он схватился за голову, медленно встал, опираясь на стену, и с гневом уставился на Ли Вэя, собираясь что-то сказать.
Бум!
Земля в центре далекой горы вдруг начала проваливаться, издавая грохочущие звуки. Огромные черви вылезли из-под земли, дробя скалы.
Появились широкие туннели, из которых хлынули бесчисленные орки и гигантские звери, заставив гномов похолодеть от страха.
— Средний фланг, вперед, стройся!!
— Сражаться до смерти!
В этот момент уже нельзя было беспокоиться о Торине, который так и не отвечал. Дейн немедленно организовал армию гномов, выстроив стену щитов и направив копья наружу.
Перед эльфами.
А эльфы тоже дружно повернулись лицом к армии орков.
Это было общее понимание свободных народов Средиземья.
Какие бы ни были противоречия, какая бы ни была вражда, когда появляется великий враг, нужно действовать сообща, или, по крайней мере, не мешать.
http://tl.rulate.ru/book/131221/6002219
Готово: