× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Chaos Heir / Наследник Хаоса: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кан проснулся рано утром и ушел до Самуэля. Ему не хотелось видеть, приготовили ли его "друзья" что-нибудь для него, и разговора прошлой ночью было недостаточно, чтобы он начал доверять этому парню.

Столовая к тому времени уже была открыта. Лишь немногие новобранцы и солдаты бродили по зданию в этот час, так что Кан мог насладиться завтраком в одиночестве и просмотреть свое расписание.

«История маны через два часа», – прочитал Кан в своем телефоне. «Основы ядер маны сразу после этого. Оба курса обязательные, так что мое плохое знание предмета не должно стать проблемой».

Кан получил "отлично с плюсом" на вступительном тесте. Некоторые из его курсов отличались от курсов других новобранцев, поскольку Глобальная Армия считала его подготовку выше, чем у них.

Кан опасался, что его первоначальный успех может в конечном итоге навредить его обучению, но, похоже, Глобальная Армия все спланировала идеально. Все курсы, которые включали знания о мане, были обязательными. Его хорошая оценка повлияла только на уроки физподготовки.

Ожидание этих двух часов показалось Кан адом. Первые десять минут после завтрака он бродил по зданию, но в конце концов нашел укромное место и погрузился в медитативное состояние.

Тренировка была лучшим способом убить время. Один сеанс мог длиться часами, и Кан почти не замечал этого.

Кан, конечно, поставил будильник, но знакомый голос прервал его тренировку до того, как успел зазвонить телефон.

— Что ты вообще тут делаешь? — спросила Марта Виессо, увидев Кан, сидящего, скрестив ноги, в углу парка рядом со зданием.

— Давно не виделись, — Кан потер уголок глаза, прежде чем встать и расплыться в широкой улыбке.

Марта была не одна. С ней были две девушки, которые осматривали Кан с головы до ног, и по их выражениям лица он понял, что они не в восторге от увиденного.

— Он твой друг? — спросила одна из девушек.

— Почему он сидит на земле? — добавила другая девушка.

«Похоже, люди могут понять мое происхождение, даже если я принимаю душ каждый день», — вздохнул про себя Кан. — «Ну, презервативы, вероятно, не понадобятся».

— Вы идите, — сказала Марта, не потрудившись ответить подругам. — Он одноклассник со спецкурсов. Мне нужно кое-что с ним обсудить.

Глаза девушек расширились от этих слов. Только новобранцы, получившие "А" на вступительных тестах, имели доступ к специальным курсам. Их мнение о Кан мгновенно изменилось, и они даже улыбнулись ему на прощание, когда уходили.

Кан махнул рукой девушкам, прежде чем повернуться к Марте. Искренняя усмешка появилась на его лице, когда он озвучил свои мысли. — Спасибо, но не волнуйся. Мне не нужна твоя помощь.

— В том, что касается девушек, она тебе точно нужна, — рассмеялась Марта. — Люк, может, и навязчив, но у него хотя бы есть шарм.

— А у меня нет шарма? — рассмеялся Кан, прежде чем принять серьезное выражение лица и положить руку под подбородок.

— У тебя все еще грязь на штанах, — рассмеялась Марта, прикрывая рот рукой.

Кан вдруг заметил несколько коричневых пятен на своей темно-синей форме и принялся их отчищать. Марта продолжала смеяться, наблюдая, как парень похлопывает себя по заднице, пытаясь удалить грязь.

— Ты просто умора, — прокомментировала Марта, когда Кан закончил чиститься и показал ей большие пальцы.

— Полагаю, я не вижу необходимости в формальностях, — прокомментировал Кан. — В Трущобах в этом плане лучше. Там грязно и опасно, но ты всегда мог понять намерения окружающих.

— А мои намерения тебе непонятны? — ответила Марта, приняв невинное выражение лица.

— Я видел, что ты можешь делать с молотами, — фыркнул Кан. — И тебе не победить мастера притворства.

— Мне стоит отточить свое искусство в Трущобах, — продолжила Марта. — Лучший полигон для актеров.

— В этом ты права, — рассмеялся Кан.

— Пойдем, — сказала Марта, потянув Кан за форму. — Первый урок начнется через десять минут. Не хочу опаздывать в первый же день. И дай мне свой номер. Не могу поверить, что мне приходится его просить.

— Это часть моего шарма, — ответил Кан, снова скорчив прежнюю рожу, но Марта лишь рассмеялась и достала свой телефон.

Дуэт обошел высокое здание. Толпа молодых новобранцев собралась у входа. Парни и девушки радостно болтали и обменивались номерами телефонов, дожидаясь до последней секунды, чтобы присоединиться к уроку.

— Почему они до сих пор не заходят? — спросил Кан.

— Первые уроки для них не представляют ничего важного, — объяснила Марта. — Большинство их семей уже многому их научили. Некоторые из них даже не считают ману чудом. Для них это простая нормальность.

— А ты такая же, как они? — спросил Кан и не мог не заметить легкую грусть, появившуюся на лице Марты после его слов.

— Моя семья относительно небогата, — объяснила Марта. — Я живу рядом с учебными лагерями, в худших районах Илако. Я должна благодарить своего деда за ядро маны. Иначе мне пришлось бы довольствоваться синтетическим ядром C-уровня.

Кан ничего не ответил. Лицо Марты говорило ему, что сейчас не время для шуток. Он знал, насколько важным может быть молчание в таких ситуациях.

Группа из четырех парней внезапно появилась в поле зрения Кан. Он узнал Блока, Самуэля и двух других, которые пытались запугать его неделю назад, и четверо тоже заметили его.

Блок одарил его холодной улыбкой, но Кан лишь подмигнул ему. Он даже почесал пах и отвернулся, увидев сердитые выражения, появившиеся на лицах группы.

— Твои друзья? — спросила Марта, заметив это взаимодействие.

— Я друг для всех, — рассмеялся Кан.

Дуэт вошел в здание и подошел к лестнице рядом со столовой. Они быстро нашли кабинет для урока с помощью своих телефонов, и перед их взором открылся большой зал, заполненный рядами кресел.

Зал был огромным. С одной стороны располагались экраны, а с другой — множество возвышающихся кресел. Кан предположил, что зал мог вместить более пятисот студентов, и одни только размеры этого места слегка ошеломили его.

— Давай займем места, — сказала Марта, поднимаясь по ступенькам, ведущим к задним рядам.

— Не будет ли нам плохо слышно профессора оттуда? — спросил Кан.

— У парт есть много функций, — рассмеялась Марта. — Следить за уроком не составит труда. Ты даже можешь посмотреть его позже на своем телефоне. Глобальная Армия позаботилась о том, чтобы все было в ее сети.

Объяснение Марты лишило Кан дара речи, но он быстро пришел в себя и последовал за ней на задние ряды. Вскоре в кабинет начали заходить студенты, и вдали показался Люк.

— Не возражаете, если мы к вам присоединимся? — спросил Люк, а парень, шедший позади него. — Это Брюс Эрли, еще один новобранец, получивший "А" на вступительном тесте.

Брюс был ниже Люка, но выше Кан. У него было худощавое телосложение, короткие черные волосы и темные глаза. Он был чуть менее красив, чем Люк, но благородная аура окружала его фигуру.

Марта и Кан не стали возражать, и урок начался после того, как они обменялись несколькими случайными фразами.

Полноватый мужчина средних лет по имени Эндрю Конш быстро вошел в кабинет. На нем была военная форма с по звезде на каждом погоне. Класс автоматически активировал несколько функций с его приходом, и экраны за его спиной загорелись перед началом урока.

Ряд меню внезапно появился на парте Кан. Он мог приблизить профессора, нарисовать наушники, чтобы слушать его слова, или читать с экрана, который автоматически расшифровывал его реплики.

«Это слишком идеально!» — подумал Кан, нарисовав наушники и приблизив изображение профессора, чтобы убедиться, что не пропустит ни одного слова.

Урок был довольно скучным, но Кан не смел отвлекаться. Профессор Конш описывал события, произошедшие сразу после Первого Удара, и рассказывал о первых достижениях людей, использующих ману.

«Довольно расплывчато», — подумал Кан, слушая урок. — «Здесь нет никаких технических описаний. Он, по сути, просто зачитывает список подвигов».

Урок никак не мог закончиться. Большинство новобранцев к концу занятия совершенно перестали слушать профессора Конша. Только Кан и еще несколько студентов продолжали внимательно слушать его на протяжении всего урока.

— Это было невероятно скучно, — воскликнул Люк, как только урок закончился. — Любой репортер лучше объяснил бы этот материал.

— Они так и делают, — рассмеялся Брюс. — Я почти уверен, что профессор читает сценарии одного из недавних документальных фильмов.

— И нам придется слушать его еще и на следующем уроке, — вздохнула Марта.

Десятиминутный перерыв пролетел быстро. Лишь немногие новобранцы покинули свои места, и даже профессор Конш ограничился короткой прогулкой за пределами кабинета.

Второй урок был гораздо интереснее для Кан, даже если большинству новобранцев он все равно показался скучным. Профессор Конш рассказал об основных различиях между ядрами маны — теме, которую большинство парней и девушек знали благодаря своим семьям.

— И синтетические, и органические ядра имеют свои недостатки, — объяснил профессор Конш. — Синтетическим ядрам требуется больше времени для повышения настройки на ману, и со временем они ломаются, поскольку их слияние с человеческим телом не идеально. Тем не менее, органические ядра встречаются гораздо реже, и тело требует специальной подготовки, чтобы принять их. Операция с органическими ядрами также более рискованна, поскольку слияние более плотное, поэтому их замена может привести к долгосрочным травмам.

Кан чувствовал себя губкой, впитывающей каждое слово, доносившееся до его ушей. Второй урок прояснил большинство его сомнений относительно различий между ядрами маны.

Вскоре его разум наполнило удовлетворение. Профессор Конш подтвердил, что ему никогда не придется менять ядро маны в течение всей жизни. Кан мог не беспокоиться об одной из самых больших проблем для солдат.

Урок, наконец, закончился, и новобранцы быстро вышли, чтобы наводнить столовую. Кан вскоре заметил, что молодые люди вокруг с восхищением смотрят на его группу, а девушки даже улыбаются им при проходе.

— Люк рассказал всем, что попал на спецкурсы, — объяснила Марта, заметив смущенное выражение лица Кан. — Весь лагерь догадается, что мы из одного класса, раз мы с ним.

— Важно получить "А"? — спросил Кан. — Лейтенант Унчай сказал, что каждый может попасть на курсы высшего уровня.

— Но очень немногим это удается, — объяснил Брюс. — Большинству новобранцев приходится даже пропускать первые уроки физкультуры, чтобы оправиться от пересадки. Наш нынешний статус говорит о том, что мы далеко пойдем в армии, если, конечно, не напортачим.

http://tl.rulate.ru/book/130874/5797435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода