- Граф, это - леди Ринис Кейден, о которой я упоминал.
- Итак, вы - наша дочь. Я - ваш отец.
- Если бы наша Сильвия благополучно выросла, она выглядела бы так же. Подойдите ближе, дорогая. Мы даже подготовили портрет Сильвии, на случай, если вам будет интересно.
Граф и графиня тепло встретили меня.
Хотя, скорее всего, это было поручение их вышестоящего, портрет юной Сильвии, которая была удивительно похожа на меня, придал их приветствию искренности.
- Спасибо, что подарили нам дочь, Ваша Светлость. С этого момента мы позаботимся о том, чтобы поговорить с Ринисс, так что вы можете идти.
Хотя его слова были вежливыми, тон графа Кейдена явно свидетельствовал о намерении избавиться от герцога.
- Рисс, возможно, все еще чувствует себя неловко в присутствии графа и графини, поэтому, я думаю, будет лучше, если я останусь.
- Хорошо, я тоже останусь.
- Ты уходишь, Ашриэль Дилат.
- Почему я должен это делать? Я также опекаю Рисс.
Когда Харт и Ашриэль начали препираться, а кронпринц молча наблюдал за ними, граф Кейден выступил вперед.
- Герцог Стиа.
- Продолжайте.
- Как я уже упоминал ранее, мы искренне благодарны вам за то, что подарили нам такую прекрасную дочь.
Тон графа был вежливым, но его слова звучали твердо:
- До сих пор вы могли быть опекуном Ринисс, но с этого момента мы с женой берем на себя эту роль.
Он стоял, выпрямившись, даже перед Хартом, который был на голову выше его.
- Присутствие нескольких джентльменов в доме леди, у которой даже не было бала дебютанток, порочит ее честь.
Графиня кивнула в знак согласия.
- Как опекун Ринисс, я не могу стоять в стороне и позволить ей оказаться втянутой в скандал. Поэтому я прошу вас всех троих уйти. Если у вас есть дела, назначьте встречу и приходите в течение дня.
Пока трое мужчин стояли, тупо глядя друг на друга, граф Кейден лично открыл входную дверь и указал на улицу.
- Выход вон там. Не хотите ли пройти первым, герцог Стиа?
Харт на мгновение заколебался, казалось, застигнутый врасплох необычной властностью графа, но в конце концов вышел из подъезда с озадаченным выражением лица. Конечно, он не забыл крикнуть: “Рисс, я приду завтра снова!” - и все время оглядывался.
Затем наследный принц вышел под пристальным взглядом графа, и, наконец, Ашриэля вытащили за мантию.
- Хм? Неужели меня действительно вот так выгоняют?
Поскольку двое других уже сели в экипаж, Ашриэль тоже послушно вышел из поместья.
Глухой звук.
Толстая, тяжелая дверь закрылась за ними.
- Позволь мне еще раз представиться. Я - Бард Кейден, а это моя жена и ваша мать, Ротия Кейден.
Со мной Кейден обращался не так, как с тремя мужчинами, сейчас на его лице сияла добрая улыбка.
- Наша семья небольшая, у нас нет филиалов, поэтому мы решили, что проживем свои дни только вдвоем. То, что к нам присоединился такой драгоценный ребенок, доставляет нам радость.
Удочерение принесло мне такие преимущества, как дом и сфабрикованный титул, так что их доброта была целесообразной, но даже взъерошенные каштановые волосы графа Кейдена казались странно располагающими.
- Пожалуйста, позаботься о том, чтобы мы двигались вперед, Рисс.
- Несмотря на то, что мы познакомились поздно, я надеюсь, ты действительно сможешь считать нас своими родителями.
Хотя наши отношения были основаны на взаимной выгоде, я не могла не почувствовать, как мое сердце расслабляется от вновь обретенного ощущения “семьи”, чего у меня не было целую вечность.
Даже у Ринисс не было семьи, о которой стоило бы говорить.
- Попробуй называть меня мамой, хорошо?
- Да.
Мне сдавило горло, но я выдавила из себя радостную улыбку.
- Мама.
- О боже.
Светловолосая графиня с теплыми карими глазами несколько раз моргнула, и я заметила, как ее нежный взгляд затуманился.
- Кто бы мог подумать, что при жизни меня снова будут называть ”Мама".
- Рисс, попробуй назвать меня отцом.
Граф, с его взъерошенными каштановыми волосами, посмотрел на меня сверкающими голубыми глазами.
- О... Отец?
Он словно втянул воздух, пытаясь втянуть мой запах.
- … Да, моя дочь.
Пара обняла меня и разрыдалась.
Кому-то это могло показаться смешным, но, как ни странно, я не возражала. Их объятия отдавали гораздо большим теплом, чем в сверкающем, величественном герцогском поместье.
После того, как мне показали поместье, я поужинала с графом и графиней. Только после этого я, наконец, смогла побыть одна.
- Хм, ситуация довольно сложная.
Вот моя текущая ситуация:
[1. Харт Стиа: Сделал из меня за дочь графа Кейдена.
2. Наследный принц: Пообещал назначить императрицу моей дуэньей.
3. Ашриэль Дилат: Предложил мне ману и уроки.]
Я вычеркнула кронпринца и написала “Тенс Рен Сиет” рядом с его именем.
- Ого, кто бы мог подумать, что я тут протагонист.
Кто бы мог подумать, что я спутаюсь сразу с тремя главными героями?
Если бы я не знала, почему Ашриэль ценит меня, я бы и сам поверила в это.
Харт испытывал чувства к старой Ринисс, а не ко мне.
Я не знаю, почему наследный принц интересуется мной. Может быть, он пытается найти слабое место в семье герцогов Стиа через меня?
Я просто хочу жить мирно, но это нелегко.
- Я не знаю, как долго это продлится, но пока я в безопасности.
http://tl.rulate.ru/book/130863/6096975