× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Became the Maid of the Tragic Male Lead / Я Стала Горничной Трагического Героя: 2.7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Харт жестом велел дворецкому удалиться и, не скрывая раздражения, обратился к незваному гостю.

- Что это значит?

- У меня симптомы нехватки Рисс.

Спокойный богатый маг сотворил стул из воздуха и поставил его рядом со мной. Затем он сел. Или, скорее, попытался сесть.

- Что ты делаешь?

Но Харт быстро отодвинул стул, заставив Ашриэля упасть на пол.

- Не приставай к Рисс.

Ашриэль встал, ухмыляясь и говоря издевательским тоном:

- Почему? Вы что, спали вместе или что-то в этом роде?

- Да.

- Пфф!

Из меня вырвался глоток яблочного сока, который я только что сделала. Он расплескался по столу, но Харт спокойно прижал сухое полотенце к моим губам.

- Рисс моя. Так что перестань проявлять интерес, Ашриэль Дилат.

- Чего? Правда?

Недоверчиво переспросил Ашриэль.

Мы действительно спали вместе.

Лежали бок о бок. Важно то, что мы даже не держались за руки.

- Это правда, Рисс?

Маг-спиритист посмотрел мне в глаза.

Я колебалась, стоит ли покачать головой.

Я уже чувствовала себя обремененной чрезмерным вниманием этого сумасшедшего мага.

Мне было немного любопытно, что будет дальше после поцелуя, но переход к следующему этапу не позволил бы легко отмахнуться.

Я не хотела заходить дальше.

И, как сказал Харт, не стоит по особому относиться к нему, но сначала нельзя встречаться с этим сумасшедшим парнем.

Ашриэль Дилат разрушает все, что его интересует, за исключением главной героини.

Мне нет необходимости доказывать Ашриэлю, что мои отношения с Хартом невинны. На самом деле, я должна позволить Ашриэлю продолжать заблуждаться.

Я просто слегка улыбнулась.

- Ха-ха-ха. Ха-ха-ха!

Внезапно Ашриэль начал хохотать как сумасшедший, а Харт, довольно улыбаясь, обнял меня за плечи.

- Понял? Так что проваливай, Ашриэль Дилат.

Если Харт собирается вот так меня прикрывать, мне это удобно.

Я не знаю, почему он заинтересовался мной, но это мимолетное чувство, которое все равно исчезнет, когда появится главная героиня.

Так что мне просто нужно спокойно продолжать работать, пока не появится главный женский персонаж, а затем уволиться!

Но, похоже, у Ашриэля была несколько иная идея.

- Хм.

Когда Ашриэль склонил голову набок, его прекрасные серебристые волосы плавно заструились вниз.

Я хочу прикоснуться к ним. Я действительно хочу!

- Я не могу держаться позади...

Чувствуя уверенность, что теперь я могу рассказать Харту об инциденте с тортом, я гордо расправила плечи.

- Хорошо, тогда я перестану беспокоить Рисс и уйду.

К счастью, Ашриэль ушел, не сказав больше ни слова, и, как будто ожидая этого, дворецкий вернулся в кабинет.

- Господин, пришло сообщение из императорского дворца.

Дворецкий подал серебряный поднос с документом с печатью императора, который я узнала, так как часто видела.

- Я думаю, мне нужно во дворец.

Харт недовольно заворчал.

Когда он собрался, он на мгновение заколебался, а затем тихо обратился ко мне.

- Я вернусь.

- Да, счастливого пути.

Когда я сказала это, щеки Харта залил румянец.

После того, как Харт ушел, меня разыскал дворецкий.

- Ринисс, для тебя тоже кое-что есть.

Я просмотрела бумагу, которую вручил мне дворецкий, и в ней не было ничего необычного.

Это была записка из книжного магазина, с которым мы регулярно сотрудничали.

- Тут сказано, что нам нужно кое-что обсудить по поводу книги, которую мы заказали ранее. Дворецкий, можно мне выйти ненадолго?

- Давай.

Проверка наличия новых публикаций и оформление заказов были частью моей работы.

Обычно они доставляются в поместье, но иногда возникают проблемы. Возможно, книга выйдет позже запланированного срока, или это редкое издание, которое они не доставляют.

В таких случаях я лично оправлялась за книгой в книжный магазин, дворецкий с готовностью соглашался.

Жить в поместье довольно приятно, но иногда приятно выйти и посмотреть на внешний мир.

Я покинула поместье легким шагом.

* * *

- Книга, которую вы заказали, была импортной, но я слышал, что первые издания были утеряны при пожаре на складе.

Мистер Ногуэль, владелец книжного магазина, выглядел обеспокоенным.

- Поэтому я заказал ее заново, но они сказали, что это займет около месяца.

- Месяц?

- Да, я хотел обсудить это с вами, Ринисс, поэтому попросил вас прийти лично.

- Вы задаетесь вопросом, как сообщить герцогу о задержке, не разозлив его, верно?

Мистер Ногуэль кивнул с озабоченным выражением лица.

- Эта книга...

Харт совершенно не интересуется этой книгой.

Он читает книги из разных областей, но не проявляет особого интереса к какой-либо конкретной книге.

Однако оказывать услуги другим полезно, поэтому можно слегка преувеличить свою значимость.

http://tl.rulate.ru/book/130863/5884837

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода