Большая уборка продолжалась около пяти дней, и все ждали последнего дня.
Большинство помещений, где работали горничные и слуги, были разделены, но все они в той или иной степени знали друг друга. По крайней мере, они знали друг друга в лицо и по именам.
Все ждали возможности провести четыре официальные встречи в год.
Это был долгожданный последний день.
После окончания большой уборки все были заняты подготовкой во время короткого перерыва.
Я не участвовала в большой уборке, но, поскольку я была горничной, могла присоединиться к празднику.
Конечно, я не планировала идти, потому что там не было никого, кто привлек бы мое внимание. Разве мне не было предсказано, что несколько красивых мужчин будут стремиться ко мне?
- Ты ведь тоже пойдешь, правда, Рисс?
- Да, тебе тоже стоит пойти.
Но мои друзья уговорили меня, сказав, что там будет много вкусной еды, и я решила пойти с ними. Даже если я не встречу ни одного парня, мне показалось забавным собраться и поболтать с друзьями.
Однако, прежде чем все отправились в праздничный зал, где было накрыто угощение, дворецкий срочно разыскал Харта.
- Господин.
- Что такое?
- Прибыл его высочество наследный принц.
Горничных и слуг, которые заглядывали в вестибюль, прогнали, но ко мне никто не подошел. Тем не менее, я не хотела выделяться, поэтому наблюдала издалека.
Вскоре появились Харт и человек в капюшоне. Я увидела, что у него блестящие светлые волосы.
- О-о-о.
У меня невольно вырвалось восклицание, и мне показалось, что Харт посмотрел в мою сторону, но, должно быть, то было мое воображение.
- Я впервые посещаю резиденцию герцога Стиа.
- Это честь для меня, ваше высочество.
Как обычно, на лице Харта не отразилось никаких эмоций, когда он почтительно поклонился. Человек, предположительно наследный принц, последовал за владельцем дома наверх.
- Поскольку его высочество наследный принц здесь, всем соблюдать тишину. Понятно?
Были приняты некоторые меры предосторожности, но в целом праздник был веселым.
Владелец дома, который знал, как подбодрить своих подчиненных, также угостил их вином. Когда все достали приготовленные напитки, несколько бокалов опустели.
Шло время, все больше мужчин и женщин покидали свои места, и я, чувствуя себя навеселе, вышла на минутку, чтобы прийти в себя.
Я освежила разгоряченное алкоголем лицо в саду.
Кто-то окликнул меня, по-видимому, проследив за мной.
- Привет, Ринисс.
Это был Хайнс, слуга, работавший в главном здании.
Он был неприметным парнем, но однажды помог мне, так что я его знала.
- Я все слышал, Ринисс.
Ко мне подошел парень неряшливого вида.
- Ты сказала, что я тебе нравлюсь?
- Чего?
- Я предпочитаю кого-нибудь более эффектного, но ты тоже ничего.
Хайнс ухмыльнулся и сделал непристойный жест, от которого у меня мурашки побежали по спине.
Ты мне не нравишься, придурок!
- Что еще важнее, кто тебе это сказал?
- Они сказали, что я тебе интересен и ты хочешь быть со мной. Не отрицай этого.
- Так кто это сказал?
Хайнс мерзко ухмыльнулся и протянул мне руку.
- Иди сюда, Ринисс. Все ушли.
Мне показалось, что откуда-то донесся стон.
- Пойдем тоже.
В романах говорится, что красивые парни хороши в ночных похождениях, но ты даже не привлекателен, поэтому отойди. Он даже попытался силой оттащить меня.
- Я не знаю, что ты услышал, но это недоразумение!
- Не стесняйся. О, у тебя это в первый раз? Поэтому ты строишь из себя недотрогу?
Я стряхнула его руку, услышав столь невыносимые слова, но его сила была слишком велика.
Ай.
Я укусила руку, которая не отпускала меня.
- Ой! Ты сумасшедшая девчонка?
Хайнс попытался ударить меня, и я закричала изо всех сил.
- Ааааа!
- Ты сумасшедшая!
Хайнс взбесился и попытался схватить меня за волосы, но, к несчастью для него, он не смог дотянуться до моих коротких волос, спасибо старшей горничной.
- Я же сказал, что развлекусь с тобой! Как ты смеешь убегать, когда я желаю поразвлечься с тобой?
- Ты мне не нравишься, больной ублюдок!
Я определенно была в хорошем настроении, наслаждаясь вкусной едой и весело болтая, но теперь оно стало хуже некуда.
Ситуация могла бы улучшиться, если бы я забежала в здание, но в панике я убежала в лес.
Хайнс неторопливо последовал за мной, отпуская тошнотворные комментарии.
- Разве ты не взбудоражена, когда видишь мое лицо?
- Не будь смешным, ты, недоделанный придурок!
Вскоре я начала задыхаться, и расстояние между мной и Хайнсом быстро сократилось.
- Ах ты, маленькая девка!
В конце концов, меня схватили за волосы, и вскоре мое тело уже каталось по земле.
- Ааааа!
- Заткнись, чертова девчонка.
Хайнс, усевшись на меня сверху, надавил мне на плечо.
- Ой! Ааааа! Отпусти меня!
Почему поместье герцога так неоправданно велико, и почему здесь никто не проходит мимо?
- Помогите! Ааааа!
Я ударила сумасшедшего изо всех сил, но он безжалостен.
Он сглотнул, когда посмотрел на верхнюю часть моего тела. Меня охватило желание выколоть ему глаза.
- Они больше, чем я думал?
- Держу пари, что твой дружок намного меньше, чем я думала, так что проваливай!
- Ты!
Шлепок.
Моя щека горела.
- Посмотришь сама, маленький он или нет.
- Ааааа!
Я продолжала кричать, отчаянно надеясь, что кто-нибудь услышит. К счастью, парень был пьян и неуклюж в движениях.
- Убирайся, чертов ублюдок!
Я ждала возможности как-нибудь укусить этого ублюдка. В этот момент его грязная рука коснулась моего бедра.
- Угх.
Со сдавленным стоном тело Хайнса отлетело в сторону.
- Что за?
Хайнс, похоже, не в силах собраться с мыслями, с трудом поднялся на ноги и закричал.
- Кто посмел!
Воспользовавшись возможностью сбежать, я поспешно встала, но мои ноги дрожали, и я не могла стоять как следует.
- Ик.
Когда я вытирала текущие слезы, что-то накрыло мое тело. Это было большое мужское пальто.
Не успев задаться вопросом, чье оно, я схватила его и накрылась. Человек, который был теплее, чем пальто, и от которого исходило тепло, нежно обнял меня.
- Господин!
- Немедленно схватите этого парня и заприте его в темнице.
- Господин. Эта девушка, эта девка соблазнила меня первой. А потом...!
Глухой звук.
Два рыцаря, стоявшие рядом, сбили Хайнса с ног, ударив его сзади по шее, и потащили прочь.
- Пошли.
Харт тихо прошептал и поднял меня на руки.
Я попыталась оттолкнуть его, но моему телу все еще не хватало сил, и объятия Харта успокаивали больше, чем что бы то ни было еще.
Харт вошел в здание. К счастью, никого, казалось, не было, только дворецкий, который широко раскрыл глаза, но ничего не сказал.
Мы миновали кабинет и оказались в спальне Харта, месте, где я никогда раньше не бывала.
Здесь царила спокойная атмосфера, похожая на атмосферу кабинета, но с той разницей, что все было наполнено ароматом Харта.
Аромат, словно освежающий ночной ветерок, витал вокруг.
Он усадил меня на кровать, взглянул на мой растрепанный вид и отвернулся.
- Отдохни здесь.
- Н-нет, все в порядке. Я пойду в свою комнату. Спасибо, что спасли меня.
- Куда ты пойдешь в таком виде? Я сказал, отдохни здесь.
Ну вот, опять он упрямится!
Обычно он ведет себя вежливо, но когда зацикливается на чем-то, то не слушает других.
- Я же ясно сказал, отдохни в моей комнате.
- Да, поняла.
Не имея возможности переубедить своего господина, я послушно согласилась.
- Могу я хотя бы сходить в свою комнату за какой-нибудь одеждой?
- Эх.
Харт, который уже собирался выйти из спальни, вздохнул и позвал дворецкого, чтобы тот приготовил комплект одежды.
Я думала, что у него срочное дело, но Харт подошел ко мне. Сидя рядом со мной, он уставился на мои волосы.
- Твои волосы… в итоге ты их обрезала?
- Да.
- Они выглядят аккуратнее, чем до того, как ты их подстригла.
...Это должно утешать?
http://tl.rulate.ru/book/130863/5849249