Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 322 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 322: Поддержка

- Да, но я думаю, что эти дни скоро закончатся. Сдавшиеся чиновники Великого Янь прибыли. Пришло время раздавать награды и почести. Он не сможет придумать ничего убедительного, чтобы дольше оставить меня дома.”

Девушка кивнула. - Просто будь осторожен. Я чувствую, что все становится сложнее и сложнее. Тебе нужно еще кое о чем позаботиться.”

Панг Сяо потерся подбородком о ее лоб. - Ты беспокоишься только обо мне. Семейство Цинь сегодня добрались до постоялых дворов, ты не собираешься спросить о них?”

“О чем? Мои родители не вернулись, так что остались только старая вдова, мои дяди и остальные в гостиницах. Я уверена, они услышали о том, что ты меня увез. Если бы они действительно заботились обо мне, они бы искали меня. Но этого не произошло и поэтому нам будет на пользу пожить отдельно друг от друга.”

По ее словам принц понял, что она питает глубокую неприязнь к старой вдове Цинь. В конце концов, она не святая. Старая вдова не рассматривала ее как часть семьи, поэтому она не хотела пытаться успокоить матриарха Цинь.

Вопрос о том, что Панг Сяо похитил четвертую мисс Цинь, был горячей темой в городе. Если бы старая вдова действительно заботилась о ней, она бы сначала потребовала объяснений от принца.

- Я жду, как отреагируют старая вдова и мои дяди. Я хочу знать, о чем они думают, прежде чем я решу, как поступить с семейной недвижимостью.”

- Недвижимостью?”

"Моя семья здесь—они не могут вечно жить в гостиницах, не так ли? Какую бы должность ни даровал нам Его Величество, мы в любом случае, останемся жить в столице. Цинь Инин на мгновение задумалась. - Управляющий Чжун позаботился обо всем в Великом Янь и передал мои дела и фермы подходящему человеку. Через несколько дней он приедет в столицу и привезет все мое серебро. Я хочу найти подходящее место для семьи, поэтому я думаю о том, где его купить.”

- Ты собираешься купить поместье своей семье? Панг Сяо скинул ботинки и сел на обогреваемую платформу. Он снова усадил Цинь Инин перед собой, повиснув над ней, как огромная кукла. “Но твоя семья может не оценить этот жест, а семья еще не разошлась, верно?”

Цинь Инин удобно откинулась на грудь Панг Сяо и уставилась на мотив Сороки на ветвях, который был вырезан на ящиках красного дерева. Она лениво ответила: "Мы не разделились на разные ветви, нет, но есть только один способ написать символ Цинь. Я покупаю поместье для своего отца. Хотя его местонахождение до сих пор неизвестно, я твердо верю, что с его интеллектом, он сможет выпутаться из любой передряги. Должно быть, он чем-то занят, раз не вернулся.”

- Ты права. Хотя мои люди не обнаружили местонахождение тестя и тещи, они не нашли и ничего плохого. Отсутствие новостей, тоже хорошая новость. Учитывая ум тестя они должны быть в целости и сохранности.- Твердо заявил Панг Сяо.

Щеки Цинь Инин покраснели, и она вывернулась из его объятий, надув губы. “Какой еще тесть, какая еще теща? Кто сказал, что я выйду за тебя замуж?”

Панг Сяо дразняще усмехнулся и снова обнял ее. - Теперь все говорят, что я тебя похитил и держу в заточении. За кого ты еще выйдешь замуж, если не за меня? Кроме того, моя дорогая такая умная и такая преданная. Сегодня ты защищала старейшин дома, а теперь покупаешь поместье для своих родителей. Где же мне найти такую хорошую жену? Если я упущу тебя, то никогда не встречу никого похожего.”

- Ты и твой бойкий язык, - фыркнула Цинь Инин, но эти слова согрели ее сердце. Она подумала еще немного. - Но я не могу просто так с этим справиться. Я не могу допустить, чтобы старая вдова узнала, что это я купила поместье, иначе у меня будут неприятности. Мне нужно найти надежного человека и вписать его имя в документ, а затем заставить его совершить сделку с моим отцом. Я останусь в тени. В конце концов, не следует раскрывать свое богатство.”

- Какая ты у меня умная. Панг Сяо поцеловал ее в щеку. - Ты все продумала, прежде чем я сказал хоть слово. Не беспокойся о покупке поместья. Мои люди тайно за всем проследят. Но недвижимость очень ценна в столице, а у твоей семьи здесь нет никаких связей. Ты не сможешь купить здесь такой же большой дом, как раньше.”

“Он и не должен быть такого же размера, как раньше. Обычный, глубиной в два дома, подойдет. Самое главное-расположение. В моей семье не так много людей, как раньше, и мы не знаем, что ждет нас в будущем, поэтому мы не должны все наше богатство потратить на недвижимость. Ведь оно может понадобиться нам для других целей. И кто знает, может, у моего отца другие планы.”

- Хорошо, тогда я пошлю людей все проверить. Панг Сяо с улыбкой погладил ее гладкую щеку. - Хотя ваши люди еще не прибыли в город, я здесь. Просто скажи мне, что нужно сделать и я помогу тебе во всем.”

“Я скажу тебе все, что мне нужно.”

Панг Сяо снова нежно поцеловал ее в щеку. “Мне еще нужно встретиться с господами Сюй и Се, поэтому мне надо идти.”

- Мм ... Они еще не поженились, так что кто знает, какие дикие слухи распространяться после короткого визита принца? Хотя ее репутация уже была разрушена, потому что она была "унесена", слуги Панга знали правду о том, как долго их хозяин оставался каждый раз.

Цинь Инин попросила Сяньюня подать горячий суп и наблюдала, как Панг Сяо пьет его, прежде чем отправить его в крытый коридор.

Принц с большой неохотой откланялся и повернулся, чтобы посмотреть на сад снежных троп. Когда двери резиденции закрылись, он привел в порядок свои эмоции и быстро прошел в кабинет.

Как только Сюй Вэйцзи и Се Юэ поклонились, Се Юэ протянул обеими руками приглашения.

Почувствовав густой аромат румян, Панг Сяо нахмурился. “От кого оно?

- В ответ на ваше высочество, оно из дворца. Выражение лица Се Юэ было обычным, но в морщинах вокруг его глаз, казалось, были намеки на поддразнивание.

Раздражение затопило Панг Сяо, и он сердито отбросил его после быстрого сканирования.

- Как у нее хватает наглости называть себя королевской дочерью, и при этом вести себя подобным образом? У нее были известные учителя и матушки, которые воспитывали ее. Куда делись все эти правила, манеры и знания??”

Сюй Вэйцзи взял приглашение и протянул его Се Юэ. Последний не мог не поддразнить его, когда положил обратно. - Это потому, что у Вашего Высочества слишком много харизмы. Кого еще можно винить, кроме себя?”

Панг Сяо был одновременно очень сердит и удивлен. – Ее баловали с юных лет! Она привыкла получать все, что захочет! Ее жизнь была слишком легкой! Моя Инин тоже благородная дочь, но неужели она такая легкомысленная??”

Сюй Вэйцзи и Се Юэ посмотрели друг на друга, обменявшись невольными улыбками.

"Ваше Высочество теперь безразлично ко всем остальным”, - заметил Се Юэ. - Но мисс Цинь действительно замечательная леди и достойна комплиментов Вашего Высочества.”

“Но его величество ценит именно личность принцессы, - заметил Сюй Вэйцзи. - Поскольку она уверена в своей окончательной победе, чтобы она получит тебя в любом случае, у нее хватит смелости выйти за пределы. Если это затянется, это непоправимо испортит ваши отношения с Маркизом Северной стабильности.”

- То же самое сказала и дорогая Йи. Единственное, что я могу сделать, это ясно показать свое отношение, дать маркизу понять, что я не интересуюсь Аньян.”

“Значит, вы не пойдете на завтрашнюю встречу, Ваше Высочество?”

Ли Хэлан упомянула в приглашении, что приглашает Панг Сяо в таверну.

- Я не только не поеду, но и категорически откажусь от встречи. Сэр Сюй, пожалуйста, ответьте от моего имени, что я плохо себя чувствую и мне нужно отдохнуть дома. Пожалуйста, напомните принцессе быть осторожнее. Сейчас холодно, поэтому лучше не выходить на улицу.”

“Понятно. Сюй Вэйцзи поднялся, чтобы размолоть чернила и подготовить ответ.

Затем Панг Сяо напомнил Се Юэ присматривать за подходящей резиденцией и сообщить принцу, когда она будет найдена.

.....

Ночь прошла мирно. На следующий день слуга принес ответ, когда Ли Хэлан наслаждалась завтраком с вдовствующей императрицей.

Обрадованная принцесса отложила палочки из слоновой кости и с улыбкой открыла письмо. Ее улыбка застыла, когда она увидела буквы на бумаге, и она яростно пнула замысловато украшенный табурет, когда прочитала его полностью.

- Что случилось, Ланьер? Кто тебя обидел? Скажи мне, я заступлюсь за тебя.”

Вдовствующая императрица притянула к себе любимую младшую дочь, чтобы обнять и утешить, когда увидела, как разгневана принцесса.

Ли Хэлан печально вытерла слезы. - Панг Чжиси отказывается встретиться ос мной, и его ответ так очевидно показывает его намерения. Самое главное, что он даже заставил кого-то другого написать ответ! Я знаю его почерк и это правда! Он скуп на все свои слова-он просто смотрит на меня свысока!”

Вдовствующая императрица в деталях расспросила о ситуации и когда она услышала все подробности, то очень рассердилась на Ли Хэлан.

- Лан'Эр, как ты могла взять на себя инициативу послать приглашение Панг Чжиси? Вы помолвлены, и ваш принц-консорт будет Маркизом Северной стабильности! Даже если ты принцесса, твоя будущая жизнь будет связана с маркизом. Что ты делаешь, посылаешь приглашение Пангу? Ты не боишься, что люди вас неправильно поймут?”

- Что здесь неправильного? Здесь нет ничего неправильного! Все под небесами знают, что мне нравится Панг Чжиси, но что с того? Королевский брат хочет, чтобы я вышла замуж за Цзи Лана, хотя он мне совсем не нравится! Я не смогу ужиться с ним! Царственный брат не заботится обо мне теперь, когда он император!”

Ли Хэлан обиженно шмыгнула носом. Она обняла руку вдовствующей императрицы и заплакала, ее слезы упали на тыльную сторону ладони матери.

Вдовствующая императрица души не чаяла в младшей дочери, но прекрасно понимала, что, поскольку император уже издал и огласил императорский указ, ничего не изменится.

Кроме того, если император решил женить Аньян на маркизе, значит, маркиз тоже прекрасный человек.

Поэтому ей пришлось со злостью посмотреть на девочку. “Закрой свой рот. Ты так говоришь потому, что я испортила тебя. Ты столько лет изучала правила, как ты не понимаешь, что брак заключается по приказу родителей и по слову свахи?”

“Королевская мать! Как ты можешь вообще не думать о своей дочери? Разве не вы говорили, что я идеально подхожу Пангу Чжиси и что я стану его женой, когда вырасту? Это же вы внушили мне все эти мечты! Я считала их настоящими и думала только о нем, о том, что выйду за него замуж, когда вырасту. И что сейчас? Вы забываете все, что вы говорили мне и обвиняете только меня! Какое преступление я совершила??”

Ли Хэлан была очень обижена. Она так долго сдерживала свои слезы, что теперь они прорвали как плотина и она осмелилась громко заплакать перед своей матерью. Она не была дурой. Хотя она не совсем понимала, чего хочет ее брат, она знала, что ее брак имеет много общего с важной политикой. Изменить это было невозможно.

Но чем больше она понимала, что изменить положение вещей невозможно, тем сильнее росло ее беспокойство и недовольство.

Панг Сяо отклонил ее приглашение и приказал кому-то другому ответить с кажущимся заботливым письмом, но это было фактически напоминанием для нее прекратить покидать дом. Это действительно задело ее чувства и гордость.

Когда она подумала о том, что последняя надежда на ее совместное будущее с Панг Сяо рухнула, она бросилась в объятия матери и разрыдалась.

- Что? Что случилось?” внезапно послышался голос Ли Цитяна.

Рыдания Ли Хэлан оборвались на полуслове. Она даже икнула, потому что слишком нервничала.

“Император здесь.” Вдовствующая императрица посмотрела на хныкающую Ли Хэлань, и уже с улыбкой обренулась к Ли Цитяню. - Вы уже завтракали?”

Ли Циитян подошел и с улыбкой поприветствовал вдовствуйющую императрицу. “Уже. Сегодня придворный праздник, поэтому я хотел использовать свободное время, чтобы навестить свою королевскую мать. Он повернулся к Ли Хэлан. - Почему Лан'Эр так горестно плачет? Кто тебя обидел?”

Ли Хэлан хотела ответить: "Ты!!”, но она никогда бы не набралась такой наглости. Она молча покачала головой.

Ли Цитянь краем глаза заметил письмо. Он нахмурился. - Кто тебе пишет?”

Ли Хэлан в ужасе чуть ли не подпрыгнула. Она поспешно спрятала письмо. “Никто. Просто немного веселья между девушками. Хочет ли королевский брат знать даже об этом?”

Император пристально посмотрел на конверт и затем на заметно нервничую сестренку. В конце концов он усмехнулся. “Нет, это мне не важно. Но если кто-то обидит тебя, обязательно скажи мне. Помни, ты моя кровная сестра. Я буду защищать тебя несмотря ни на что, поняла?”

http://tl.rulate.ru/book/13071/575565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку