Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 92 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 92: Пользуясь своим положением

Бинтан насупилась и приготовленной иглой ловко пырнула Панг Сяо.

“Сколько времени потребуется, чтобы залечить мою рану? Сколько времени иглоукалывание и медицина будут необходимы?”

"Полмесяца на лекарства, но с иглоукалыванием будет немного сложнее. Его нужно выполнять ежедневно в течение полугода.”

Панг Сяо кивнул и повернулся, чтобы серьезно посмотреть на Цинь Инин. "Мне придется одолжить у тебя твою горничную на полмесяца.”

“Этого не будет достаточно. Цинь Инин нахмурилась и без колебаний отрицательно покачала головой. Бинтан не обычная горничная. Императрица может попытаться навредить ей, если она не останется с Цинь Инин. Лучше было оставить горничную с ней.

Панг Сяо снова сделал жалобное лицо. “Такой безжалостный человек. Похоже, женскому слову нельзя доверять. Ты только что сказала, что позаботишься обо мне до конца моей жизни, если я буду парализован, но теперь ты даже не одолжишь мне горничную с медицинскими навыками.”

"Ты!"Цинь Инин покраснела от негодования. Она закусила губу, когда яростно подумала. “Не волнуйся, хотя я не могу предоставить тебе гостиницу на полмесяца, и попрошу кого-нибудь привозить ее к тебе каждый день пока ты не поправишься. Все расходы я беру на себя. Это тебя устраивает?”

Улыбка замерцала в глазах Панг Сяо, когда он медленно составлял свой ответ. "Я полагаю, что это может быть решением... но как я могу воспользоваться твоей добротой, оставаясь в гостинице бесплатно?”

"Не волнуйся, я владелец гостиницы. Плюс, ты был ранен, потому что спас меня, так что это моя ответственность.”

” О" – Панг Сяо снова затянул свою песню. "Поскольку мисс хочет быть ответственной, похоже, у меня нет выбора, кроме как воспользоваться твоим предложением.”

Цинь Инин моргнула длинными ресницами; ей потребовалось мгновение, чтобы понять двойной смысл его слов. Она была так взбешена, что ей ничего не оставалось, как отправить его в полет одним ударом. С другой стороны, Панг Сяо не казался раненым пациентом, он от души рассмеялся.

"Перестань двигаться! Ты не боишься, что твоя рана раскроется?!” Бинтан быстро вставила еще одну серебряную иглу в него. Этот человек сделан из металла и не боится боли?

Панг Сяо был в отличном настроении, и снова начал торговаться. "Я был ранен только потому, что пытался спасти тебя. А сейчас ты прислала горничную, чтобы она сделала мне иглоукалывание. Разве это не слишком много?”

“Я также отказался от платы за проживание и питание в гостинице."Цинь Инин имел смутное представление о том, куда он ведет.

“И что же? Не похоже, что мне не хватает этого кусочка серебра. Я заплачу тебе вдвое, проживание и питание, если ты придешь ко мне завтра , чтобы подать мне чай и воду. Как насчет этого?”

"Что, тебе не хватает этого кусочка серебра?" Лицо Цинь Инин горело. Единственное, что удерживало ее от удара, было беспокойство, что это может ухудшить его травмы и убить его от потери крови.

Импульсивные мысли удивили ее. Несмотря на то, что она была еще относительно молода, она прошла через многое, и ее можно было назвать взрослым разумным человеком. Было очень мало людей, которые могли бы ее так разозлить.

Но даже разозлившись, Цинь Инин понимала, что это был совсем другой гнев. Не похожий на тот, который провоцировала Цинь Хуэйнин. Эту ярость можно было бы развеять с помощью схем и планов, умиротворенных результатом. Но этот, этот гнев был иным. Она просто хотела вбить немного здравого смысла в это бесящее ни на что не годное создание.

Между тем, Бинтан убрала свои иглы и убирался. Цинь Инин чувствовала, что чем дольше она будет здесь оставаться, тем больше ее кровяное давление будет расти от бесконечных дразнилок. Она велела Цюле подготовить экипаж и спросила: - Вы останетесь здесь, сэр? Или я должен кого-то отвезти вас в Cloudsoar ИНН?”

"Естественно, я попрошу вас отвезти меня туда.”

Когда я сказала, что собираюсь сама это сделать? Цинь Инин поджала губы и вздохнула. "Хорошо, тогда мы скоро отправимся.- Она вежливо повернулась к жрице. "Я оставляю свою бабушку на ваше попечение, жрица.”

“С божьим благословением! Я хорошо позабочусь о своих подопечных.”

"Сегодня мы принесли беду в монастырь. Хотя служба охраны остается здесь, пошлите весточку в дом Цинь, если вы столкнетесь с неприятностями.”

Из-за попытки убийства они потеряли двух кучеров, а женский монастырь потерял трех монахинь. Компенсация будет отправлена семьям кучеров, и Цинь Инин чувствовал себя виноватым перед невинными монахинями.

Жрица открыла рот, чтобы запросить еще одну сумму денег, но проглотила свои слова, когда Панг Сяо взглянул не нее с надменной улыбкой. Она быстро сменила тактику и весело ответила Цинь Инин. - Благодарю Вас, мисс Цинь. Я все понимаю.”

- Оставайтесь пока здесь, сэр. Я ненадолго прогуляюсь на задний двор.”

Она вышла вместе с Бинтан не дожидаясь ответа. Боковая резиденция была очищена, и только тяжелый запах крови в воздухе разрушал спокойствие района. Сгустились сумерки, и над головой угрожающе нависли серые облака, сигнализируя о скором снегопаде.

Цинь Инин не стала останавливаться на шокирующем насилии, которое произошло сегодня. Она быстро вошла в дом, где находились герцогиня и другие, вежливо поприветствовав всех и потянув бабушку в сторону. Она достала из рукава тысячу тейлов и сунула в руки матриарха.

"Бабушка, это можно сразу обменять на серебро. У вас будет потребность в деньгах, живя здесь, поэтому потратьте это на еду, одежду и другие предметы первой необходимости.”

Герцогиня была тронута, когда увидела искренний взгляд Цинь Инин. Дорогая Инин ни капельки не сердится на мое желание создать дистанцию между нами. Герцогиня вздохнула с тихой печалью и похлопала Цинь Инин по руке.

“Я не буду церемониться с тобой. Спасибо за серебро, дорогая. Позаботься о своей матери, когда вернешься. Хотя она иногда глупа, ее сердце всегда было верным по отношению к твоему отцу. До твоего возвращения, она всегда устраивала истерику, когда твой отец брал наложницу. На этот раз наложница приходит с имперским орденом и необычным фоном. Вы двое должны оставаться на страже!”

“Я знаю. Цинь Инин торжественно кивнула. "Не волнуйся, бабушка. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы уберечь маму и позаботиться о себе.”

"Ты очень умный ребенок. Бабушка знает, что ты все сделаешь правильно."Герцогиня дала Цинь Инин немало напоминаний и предупреждений, прежде чем неохотно проводить ее до двери. Когда девушка обернулась, чтобы посмотреть на бабушку, ее сердце сдавили тиски жуткой дущевной боли.

Судьба всегда была самой беспощадной из сил. Кто бы мог подумать, что такой могущественный герцог рухнет в одночасье? Кто бы мог подумать, что семья будет разорена навсегда в мгновение ока? Возможно, была пара, которая только что поругалась, или братья и сестры, которые были рассержены друг на друга. Они думали, что жизнь будет долгой, и у них еще много времени, чтобы исправить или разрешить недоразумения. Кто бы мог подумать, что на этот раз сожаление станет вечным? Никто не мог предсказать, придет ли первым катастрофа или светлое будущее.

Цинь Инин глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух. Несмотря ни на что, она будет делать каждый шаг тщательно и в меру своих способностей. Она бы не позволила сожалениям появиться в ее жизни.

Когда она подошла к главным дверям, то увидела теплый экипаж, спускающийся с горы. Она не хотела брать коляску, поэтому она взяла Бинтан, Цюлу и Сонланг, чтобы спуститься вниз пешком. Они забрались в свои экипажи у подножия горы, а Цинь Инин отправила джентльмена в трактир Клаудсор.

Они как раз вовремя столкнулись со старшим управляющим Чжуном. Он нервничал и беспокоился с тех пор, как впервые услышал, что надзиратель поймал шпионов Великого Чжоу в попытке убийства в Небесном женском монастыре. Его тревога за Цинь Инин заставляла его в волнении подскакивать каждую секунду, как семена горчицы на горячей сковороде. Управляющий Чжун, наконец, смог расслабиться, когда увидел, что мисс благополучно вернулась.

Цинь Инин рассказала ему, что произошло, и чем больше он слышал, тем почтительнее управляющий Чжун смотрел на Панг Сяо.

"Сэр Яо, спасибо за спасение жизни владельца. Мисс-спасительница всей моей семьи, а вы - спаситель Мисс, значит и мой тоже. " Управляющий Чжун с благодарностью улыбнулся и повернулся к Цинь Инин. “Не волнуйтесь, мисс. Я хорошо позабочусь о сэре Яо.”

“Это было бы замечательно.” Она посмотрела на небо и вздохнула. “Мне нужно вернуться. У меня будут проблемы, если я вернусь позже.”

В то время как Панг Сяо имел полное представление о делах Цинь Инин, он, очевидно, не мог дать ей знать об этом. Поэтому было вежливо с его стороны спросить “ в чем дело? Я могу чем-нибудь помочь?”

Она посмотрела на него и покачала головой. "Что можно сделать с такой неизбежностью, как дождь и брак?" Она вздохнула и попыталась заставить себя улыбнуться. "Моя фамилия Цинь, и я четвертая в своей семье. Четыре произносится как " Си’, так что в будущем можешь звать меня Цинь Си. Как мне следует тебя называть?”

Девушке было нелегко дать постороннему мужчине свое полное имя, и этот факт означал, что она готова дружить с Панг Сяо. Он рассмеялся: “Меня зовут "Дада".

"Яо Дада? 1 Цинь Инь сначала повторила названное имя и только когда сделала это поняла, в чем смысл и от осознания быстро заморгала. Потом она увидела дерзкий свет в глазах джентльмена и поняла, что снова попалась на его уловку. Она сердито топнула ногой и побежала прочь. “Ты меня так раздражаешь!”

Панг Сяо затрясся от смеха, но сразу поморщился, схватившись за рану. “Не сердись, мисс. Мое второе имя-Чжиси. Можешь называть меня Яо Чжиси.”

Цинь Инин ни на секунду не остановила шаг и не обернула назад. Казалось, она ничего не слышала, когда сердито поднималась вместе со служанками в карету.

Улыбка Панг Сяо медленно исчезла, когда он смотрел, как ее экипаж исчезает в сумерках. Благородное и бескорыстное выражение вернулось на его лицо, когда он повернулся. – Теперь я буду надоедать вам, старший управляющий Чжун.”

“Нисколько. Пожалуйста, следуйте за мной, сэр Яо."Стюард Чжун улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/13071/382217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Дада – это прозвище, которым жены обычно называют своих мужей.
ваш Кэп;)
Развернуть
#
Зачем ему эти подначки? Она была бы к нему внимательнее и заботливее, если бы он вёл себя уважительно по отношению к противоположному полу.
Развернуть
#
Некоторые молодые люди себя так ведут, когда не знают, как подобраться к интересующей девушке. Это как способ снять насторожённость. Серьезно говорить не могу о своих чувствах, а пошутить запросто. Если что всегда можно сослаться на недопонимание. Я так думаю. 🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку