Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22

Старая вдова была тронута словами Цинь Хуэйнин. В доме действительно было много девушек, а третья мисс скоро достигнет брачного возраста. Ее брак с третьим сыном графа Цзяньань был почти согласован. Если бы ее поведение покрывало золото, под опекой матушки Чжан…это принесло бы пользу всем девушкам в усадьбе. Но трудность заключалась в том, что императрица послала матушка Чжан, чтобы она лично обучила Цинь Инин. В указе не было других девушек. Другое дело, если бы они были близки с матушкой Чжан. Она согласилась бы, если бы они сделали ей несколько подарков. Учить одного то же самое, что учить группу, но они не были хорошо знакомы, поэтому просить о таком было бы бестактно.

Кроме того, было крайне необычно, что сама императрица послала ее, чтобы обучить дочь одного из дворцовых подданных. Это была честь для основной ветви семьи Цинь, у них не было причин делиться этой почестью с другими. Внезапно старая вдова оказалась зажатой между двумя скалами. Ей хотелось, чтобы ее внучки смогли получить от этого пользу, но при этом она не хотела никого обижать.

«Старая вдова», матушка Цинь с улыбкой вошла в комнату, пока старая вдова размышляла: «Третья госпожа прибыла».

Старушка подняла бровь, отложив трубку на белую фарфоровую пепельницу. Трубка громко ударилась о фарфоровую чашу: «Что она делает тут так поздно ночью?»

Цинь Хуэйнин ловко достала большое полотенце, чтобы вытереть ноги старой вдовы и помочь ей одеть белые носки. Чтобы забрать ванночку с водой, вышла другая служанка. Когда вошла третья госпожа, ей показалось, что Цинь Хуэйнин помогала старой вдове обуться.

«Старая вдова», третья госпожа поприветствовала ее и улыбнулась: «Племянница Хуэйнин, безусловно, самая заботливая из всех в поместье. Мне по-настоящему стыдно перед ней».

Старая вдова была настолько удивлена, что засмеялась: «Негодяйка! Смеешься над собой, делая комплимент племяннице!»

Цинь Хуэйнин так же поддержала их смехом, но ее глаза бегали из стороны в сторону. Каждый из них стремился к собственной выгоде, когда дело доходило до сыновьего благочестия и радости старой вдовы. Она подшучивает из-за того что пришла так поздно? Тем не менее, девушка знала, что третья госпожа пользуется уважением старой вдовы. Хоть третий мастер и был рожден наложницей, он возглавлял экономическую ветвь семьи. Третья госпожа тоже была довольно щедрой, и старая вдова получала много подарков от третьей ветви семьи. По сравнению с надменной старшей госпожой с ее родословной и глупой молчаливой второй госпожой, которая всегда о чем-то думала, старой вдове больше всего нравилась третья госпожа.

Цинь Хуэйнин не хотела обидеть этого предвестника богатства, поэтому она просто улыбнулась: «Вы шутите, третья тетя. Я просто живу чуть ближе, поэтому и пришла немного раньше. Вы заботитесь о семье больше, чем все мы, молодые мисс, поэтому, пожалуйста, не смейтесь надо мной».

«Как я могу? Племянница Хуэйнин отлично воспитана старой вдовой и прекрасно владеет манерами, у нее сердце, что чтит старших. Она глубоко привязана к старой вдове», третья госпожа села на стул, который улыбнувшись принесла матушка Цинь: «Старая вдова, я слышала, что матушка Чжан, что прибыла по приказу императрицы, поселилась на веранде нефритового бамбука?»

Цинь Хуэйнин улыбнулась, услышав это. Похоже у нее появился союзник. Она не хотела, чтобы Цинь Инин монополизировал столь ценный ресурс и хотела сама воспользоваться им, а третья госпожа, вероятно, была тут от имени своей дочери, Цинь Цзянин.

Старая вдова поняла, о чем хочет поговорить третья госпожа и протянула свою трубку вместе с пепельницей и мешочком табака матушке Цинь: «Мы как раз говорили об этом с дорогой Хуэйнин».

Третья госпожа с некоторым удивлением посмотрела на Цинь Хуэйнин, заговорщически улыбнувшись ей. Она чуть ближе пододвинулась к старой вдове: «И каковы ваши намерения, старая вдова».

«Естественно я заинтересована в том, чтобы девушки нашей семьи получили лучшее. Но императрицу лично отправила матушку Чжан для обучения лишь Цинь Инин, так что это сложный вопрос».

Третья госпожа улыбнулась и взяла сладость с подноса, что принесла матушка Цинь. Она помогла старой вдове съесть ее, вытирая крошки носовым платком. Затем матушка Цинь ушла за миской для полоскания рта. Третья госпожа взяла на себя эту задачу, а затем села на свое место. Старая вдова была в чрезвычайно хорошем настроении после этой заботы. Она была главой этой семьи и люди должны были обращаться с ней соответственно. С ее статусом и статусом ее сына будет не сложно попросить матушку Чжан о чуть больших усилиях.

Цинь Хуэйнин и третья госпожа смотрели друг на друга и улыбались: «Мы должны провести приготовления. Естественно, все расходы я возьму на себя».

«Это не должно падать на тебя», старая вдова улыбнулась: «Я стремлюсь сделать жизнь своих внучек лучше. Для этого я использую бюджет дома».

Цинь Хуэйнин схватила руку старой вдовы и тихо сказала: «Бабушка, все девушки в нашей семье полагаются на вас. Младшая сестра Маленький ручей – зрелая и хорошая девушка. Она не будет возражать».

«Даже если кто-то и будет этим недоволен, то он ничего не сможет с этим сделать», старая вдова улыбнулась в ответ: «На этом все, вы можете идти. Завтра я поговорю со своей старшей невесткой».

«Поняли», третья госпожа и Цинь Хуэйнин поднялись, они боли довольны. Госпожа ушла, но Цинь Хуэйнин еще довольно долго бодрствовала. Когда они все приготовили ко сну, она выбрала служанку и приказала следить за двором и всем, что там происходит.

Ожидания Цинь Хуэйнин подтвердились на следующее утро, третья госпожа послала старой вдове много подарков этой ночью. Она не слишком много думала об этом, но ее все равно ела зависть, когда она узнала, что третья госпожа послала подарки и во двор снежных груш рано утром, некоторые были отправлены и второй госпожой. Почему раньше третья госпожа и вторая госпожа не были столь щедры по отношению к ней?

Они совсем по-другому ведут себя со своей настоящей племянницей!

Двор снежных груш!

Цинь Инин принимала подарки от слуг и благодарила матушек. Некоторые рулоны тканей были убраны в боковые столики вместе с чернилами, пергаментом и чаем. Это были подарки от второй госпожи. Набор изысканных ювелирных изделий из нефрита и нежнейшая пудра лежали в утонченной черной лакированной коробочке. Это были подарки от третьей госпожи.

Она могла не знать многого о пудрах, румянах и косметике в целом, но Инь Инин знала, что эти предметы были весьма дорогими. Она размышляла над этим некоторое время, а потом дала Жуйлань инструкции: «Посчитайте предметы и тщательно запишите их в отдельную книгу. Используйте только то, что необходимо».

Жуйлань пришла в восторг, услышав это. Мисс доверила ей следить за ее личными вещами, она была ее фавориткой!

«Слуга все поняла, я не разочарую вас, мисс!», Жуйлань торжественно поклонилась Цинь Инин.

Цинь Инин знала, что Жуйлань по-прежнему беспокоит инцидент, что случился в первый же день, так что это задание должно было ей помочь. Это было задачей для нее, но в то же время должно было принести ей спокойствие. Как ее семья может быть одним целом, если люди, что находятся к ней ближе всего не могут доверять друг другу?

«Иди и займись делами», тон Цинь Инин был нежным, она улыбнулась и вновь села за переписывание «Классики благочестия».

Жуйлань радостно кивнула, она оживленно направилась к матушке Чжу, будучи так сильно взволнована, будто получила выброс адреналина. Цинь Инин взглянула на время и решила, что стоит отправиться на вечернее приветствие к старой вдове после того как она закончит свои дела. Однако в этот момент в комнате появилась служанка: «Мисс, к вам пришла матушка Цинь».

Цинь Инин была удивлена и поспешно убрала принадлежности для письма в коробочку из синего и белого фарфора. Она поднялась, чтобы поприветствовать старую служанку и улыбнулась: «Матушка Цинь. Пожалуйста проходите, садитесь».

«Надеюсь у вас все хорошо, четвертая мисс», матушка Цинь с улыбкой поклонилась ей, Жуйлань принесла табуретку, обитую атласом. Старая служанка не села, она лишь опустила голову и сказала: «Я тут с сообщением, после мне нужно будет вернуться. В саду благочестия предстоит большая работа».

«У старой вдовы есть какие-то вопросы? Пожалуйста, говорите», Цинь Инин серьезно посмотрела на старую служанку.

«Старая вдова сказала, что сегодня можно отменить приветствие. Она хочет, чтобы все девушки учились у матушки Чжан и пригласила всех в сад благочестия в начале часа змеи на урок».

Хоть Цинь Инин и кивнула улыбнувшись, она поняла, что происходит на самом деле. Появление столь опытной матушки побудило другие ветви семьи к действиям. В конце концов в семье Цинь было много дочерей. Несмотря на то, что она еще не знала, что произошло на самом деле, но Цинь Инин могла догадаться, что за этим стояла Цинь Хуэйнин. Как с ее характером она могла позволить матушке Чжан лично обучать лишь Цинь Инин?

Старая служанка немного удивилась спокойствию мисс Инин и скромно улыбнулась. Девушка была словно ясная весна, лучи солнца мягко подсвечивали ее кожу, делая ее еще прекраснее, это заставило матушку Цинь заговорить еще мягче: «Учитель, которого нанял мастер тоже прибыл. По-видимому он выдающийся ученый. Он поселится в вашей резиденции, старая вдова сказала, что вы добавите занятия с ним к совместным занятиям с другими девушками», улыбка старой служанки в этот момент стала более искренней: «Так хорошо, что вам удалось привлечь внимание старой вдовы, мисс».

«Все это благодаря любви и милости старой вдовы. Я очень благодарна и буду хорошо учиться, чтобы не подвести ее. пожалуйста, передайте ей мою благодарность, матушка Цинь. Я и лично отблагодарю ее, как только у меня появится такая возможность».

«Да, слуга передаст ваше сообщение», матушка Цинь направилась к выходу, они говорили до тех пор, пока не дошли до крытого коридора. Старая служанка еще даже не успела спуститься по ступеням, как служанки старой вдовы из сада благочестия стали заносить во двор много багажа. Матушка Цинь была очень удивлена. Она ведь только что пришла оттуда, почему старая вдова сразу не отдала ей все приказы? Было ли это подарками для Цинь Инин?

Цзисян и Жуи поклонились: «Слуги тут от имени старой вдовы. Матушка Чжан только что сказала, что хоть веранда нефритового бамбука и хороша, но ей там слишком одиноко. Она искренне полюбила мисс и попросила старую вдову позволить ей жить в саду снежных груш. Старая вдова и старшая госпожа уже обговорили это. Это ее вещи».

Служанка обернулась, чтобы указать на различные вещи, одеяла, подушки и другие предметы первой необходимости. Две крупные служанки несли какие-то предметы мебели. В них лежала одежда и прочая утварь. Жуи сказала: «Четвертая мисс, старая вдова прислала это специально для вас. Она говорит, что дни становятся холодными и вам следует одеваться теплее. Не подхватите простуду или насморк».

Была ли это компенсация за то, что матушка Чжан будет обучать не только ее? Цинь Инин улыбнулась: «Большое спасибо, сестра. Пожалуйста, поблагодарите старую вдову от моего имени, когда вернетесь».

http://tl.rulate.ru/book/13071/264782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Какие все там Хитров.. выраженные!
Развернуть
#
Жадины и завистницы!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку