Готовый перевод Nautical Rise: Impel Down Loot Flutter And Momo / Морской подъем: Заставьте Флаттера и Момо Добывать Добычу: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Спорим! – нервно и быстро оглянувшись, Мо Де невольно взглянул на Кодзуки и, шаг за шагом, попал в ловушку. Он хотел прикрыть лицо, чтобы скрыть улыбку.

Угрозы, конечно, могут помочь добиться цели, но состояние души после добровольного спора сильно отличается от принуждения. Только если в сердце есть убедительная причина, можно достичь долгосрочной стабильности.

Избавиться от Куроцуми Ороти и устранить скрытую угрозу Кайдо – это то, что Мо Де должен сделать, оказавшись в Вано Куни. Более того, проблема Кайдо уже решена.

Кодзуки считал, что это хорошая ставка, но Мо Де видел в этом дополнительную выгоду, которую можно получить после необходимых действий.

– В таком случае, госпожа Ши, пожалуйста, идите за мной, – сказал Мо Де, открывая дверь и выходя.

Стиснув зубы и не имея выбора, Кодзуки последовал за Мо Де.

– Мама! – как только они вышли из комнаты, радостный голос сразу же донёсся до них, и маленькая фигурка, знакомая Кодзуки, бросилась к нему в объятия.

– Хиёри! – Кодзуки тоже обнял её, внимательно осматривая с головы до ног, пока не убедился, что на ней нет ран и её не сковали цепями, как его самого. Его сердце успокоилось.

– Мама, я в порядке! И спасибо этому Мо Де, он спас нас от плохих людей, позволил остаться здесь и защитил нас, – сказала Хиёри, глядя на высокого Мо Де с благодарностью в глазах.

Для девочки, которая была ещё ребёнком, после таких серьёзных событий, как разлука с родными и семейные трагедии, быть спасённой кем-то было огромным облегчением.

Услышав это, Кодзуки мельком взглянул на Мо Де, затем молча горько улыбнулся, погладил волосы Хиёри и сказал: – Да, главное, что ты в порядке.

– Мама, что это? – Хиёри, конечно, не понимала странного взгляда в глазах матери, но заметила наручники на её запястьях.

– Это ограничение для твоей матери. Она хотела оставить тебя одну и уйти, даже если это будет стоить ей жизни, чтобы сделать что-то опасное, – объяснил Мо Де.

Сейчас снаружи были только плохие люди, такие как Ороти и Кайдо.

Услышав это, Хиёри сразу же заплакала: – Что?! Мама, не делай этого! Теперь остались только мы с тобой! Я не хочу жить без семьи!

В замке Одена она ещё могла спокойно наблюдать за поведением матери, но теперь, узнав о таком, она не могла сдержать слёз.

– Нет, мама не будет этого делать и не оставит Хиёри одну, – Кодзуки тоже расплакался, утешая дочь.

Хотя это было трогательно, Мо Де знал, что, если ставка не сработает, Кодзуки всё равно пойдёт на риск, чтобы посеять семена сопротивления для всей страны на следующие двадцать лет.

– Снаружи очень опасно, вы оставайтесь здесь, о вас позаботятся, госпожа Ши, – сказал Мо Де, с особым ударением глядя на Кодзуки.

Когда они вышли в зал, он не стал обращать внимания на их слёзы.

– Эмили, – позвал Мо Де.

Высокая и красивая Эмили, одетая в кимоно, сразу же подошла к нему.

– Объясни Лилит и остальным, что ваша первоочередная задача – хорошо позаботиться о двух людях в этой комнате, особенно о Кодзуки, понятно? – сказал Мо Де, касаясь её нежного лица.

Девушка покраснела, но твёрдо кивнула.

В этом огромном доме, конечно, не могли находиться только три дочери Лилит, которых он привёз. Но, не тратя времени на завоевание доверия, именно эти три женщины в Вано Куни больше всего слушали его.

Хотя уровень трёх обычных людей не позволял полностью контролировать Кодзуки, который обладал хорошими навыками, этого было достаточно, чтобы он заметил эту ситуацию.

Глядя на самую высокую башню в столице цветов, городе Ороти, Мо Де понимал, что у него больше нет времени заниматься этими двумя. Самая важная и простая часть плана должна быть выполнена.

В отличие от споров на улицах, в резиденции генерала в этот момент шёл роскошный банкет, украшенный цветами и шёлком, словно огонь, разгорающийся в масле.

Куроцуми Ороти, бритоголовый, с большой головой, увенчанной короной, типичный образ злодея, пил прекрасное вино, наслаждаясь танцем нескольких гейш перед ним.

На столе, уставленном изысканными блюдами и вином, сидели придворные, переметнувшиеся на сторону Ороти.

– Ха-ха-ха, Кодзуки Одэн на этот раз окончательно повержен, и я полностью укрепился на посту генерала. Отныне весь Вано Куни будет под моим контролем! – заявил Ороти.

Услышав пьяный смех Орочи, члены Императорского двора поспешно подняли бокалы, чтобы поздравить Куроцуми Орочи:

– Поздравляем, генерал Орочи! Отныне вы будете самым высокопоставленным существом в Ванокуни.

Орочи, который любил слышать лесть, рассмеялся ещё громче, но, взглянув на пустое место рядом с собой, на мгновение остановился, недовольная тень мелькнула в уголке его рта.

– Хм, только этот тип Кайдо не пришёл на мой праздник! – выпалил он.

Под влиянием опьянения его эмоции вырвались наружу, и он начал недовольно разглагольствовать:

– Я ведь даже своего верного Хигураши убил, но не смог поймать красных ножен, да и Козуки Одена не привёл сюда для казни. Это действительно раздражает!

Обычно он не стал бы говорить так много перед посторонними. Но сейчас вокруг были только преданные ему люди, да и настроение его было приподнятым, поэтому он решил выплеснуть своё недовольство.

Один из придворных поспешил вмешаться, чтобы успокоить его:

– Эти люди исчезли в Дзюли и больше не появлялись в Ванокуни. Возможно, они испугались величия господина Орочи и с позором бежали за пределы страны.

Члены Императорского двора не осмеливались плохо отзываться о Кайдо в присутствии Орочи, поэтому они просто сообщали ту информацию, которая могла его заинтересовать.

– Хм, пусть убежали, но если бы они попались, я бы их сварил, чтобы загладить свою досаду, – проворчал Куроцуми Орочи.

Но в этот момент из его кармана вдруг раздался звонок. Он достал телефонного жука и увидел, что это был жук с подписью Кайдо.

[Празднуйте 7-дневный праздник Национального дня и наслаждайтесь чтением книг! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов! Немедленное пополнение (акция с 1 по 7 октября).]

http://tl.rulate.ru/book/130470/5735740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода