× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 254.2 Кто может быть другом? Карта треножников Девяти Провинций?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на решимость на лице Ли Ю,

Ли Сы беспомощно покачал головой:

- Решать тебе. Но я могу ждать, только пока тебе не исполнится тридцать. Когда этот возраст закончится, а ты всё ещё не достигнешь своей цели, ты должен будешь подчиниться моим распоряжениям. Род Ли не прервётся из-за твоих желаний.

- Отец, я согласен, - Ли Ю, естественно, без колебаний согласился, желая сначала получить разрешение отца продолжать ухаживать за Чжао Ин.

Остальные вопросы можно было обсудить позже.

- Если ты действительно женишься на сестре Чжао Фэна, это будет благом для нашей семьи.

- Надеюсь, у тебя получится, — с улыбкой сказал Ли Сы.

По сравнению с чистыми намерениями Ли Ю, у Ли Сы, естественно, были скрытые мотивы.

Каков был нынешний статус Чжао Фэна?

Семьи Чжао и Ван были связаны, контролируя половину военной мощи Цинь.

Хотя он, как министр судебной палаты, занимал высокое положение и обладал огромной властью, в конечном счёте он был всего лишь гражданским чиновником. Если бы ему удалось наладить отношения с Чжао Фэном, это, естественно, пошло бы ему на пользу в будущем.

- Отец.

- Я добиваюсь Чжао Ин не ради семьи Ли, а потому, что она мне самому нравится, — тут же поправил его Ли Ю.

- Если она тебе нравится, то ладно.

- Как твой отец, я, конечно же, надеюсь, ты найдёшь женщину, которая тебе понравится, - Ли Сы покачал головой, но не стал возражать.

«Ван Вань».

«В конце концов, всё кончено».

Размышляя об этом,

Ли Сы был невероятно взволнован.

И в этот момент!

- Господин.

- Молодая госпожа вернулась.

Голос управляющего раздался снаружи зала.

Услышав это,

Ли Ю сразу же обрадовался.

Он резко встал.

В зал медленно вошла молодая женщина в дворцовом одеянии.

- Жоу’эр, - Ли Ю тут же мягко поприветствовал её.

- Приветствую, отец.

- Приветствую, старший брат.

Ли Жоу поклонилась Ли Сы и Ли Ю.

Ли Сы повернулся к дочери, и на его лице отразилось сожаление.

- Жоу’эр.

- Как же Фу Су с тобой обращался всё это время?

- Ты так похудела.

Глядя на сестру с болью в сердце, Ли Ю подошёл.

- Он ничего мне не сделал; мы относились друг к другу с уважением, — мягко ответила Ли Жоу.

- Что привело тебя обратно в поместье? — спокойно спросил Ли Сы.

Внезапное возвращение Ли Жоу, и столь совпавшее со многими событиями, естественно, навело Ли Сы на определённые мысли.

Ли Ю медленно подошла к Ли Сы и почтительно сказала:

- Мой муж просил меня умолять отца сохранить род Ван Ваня, дать его роду возможность жить.

Если бы это был кто-то другой,

Ли Сы, возможно, даже не стал бы встречаться с ними, возможно, даже гневно отчитал бы.

Но перед этой дочерью Ли Сы, естественно, чувствовал себя виноватым.

Из-за него его дочь осталась в одиночестве в поместье Фу Су, одна в пустой комнате.

- Жоу’эр.

- Ван Вань признался во всех своих преступлениях.

- Я уже доложил об этом королю, и это решение принял сам король; я не могу его изменить.

- В конце концов, весь двор засвидетельствовал это.

- Что касается родословной Ван Ваня, у него четверо детей, которые всё ещё не вернулись в Сяньян.

- Если Фу Су действительно хочет сохранить родословную Ван Ваня, пусть сам пошлёт людей на их поиски.

- Завтра они будут объявлены в розыск, — вздохнул Ли Сы и сказал Ли Жоу.

Услышав это,

Ли Жоу опустилась на колени и поклонилась Ли Сы:

- Спасибо, отец.

Она, естественно, поняла, что Ли Сы даёт ей возможность вернуться и доложить Фу Су.

На выходе из дворца.

Чжан Мин управлял каретой, запряжённой шестью лошадьми, в окружении личной охраны.

Они беспрепятственно выехали из дворца.

- Мой господин.

- Ваш подчинённый получил известие.

- Хотя весь клан Ван Ваня попал в тюрьму королевского двора, четверо его сыновей всё ещё находятся за пределами Сяньяна, в других местах.

- Кроме них.

- Этих четверых сыновей защищают убийцы семьи Ван.

- Предположительно, они сбегут в другую страну, получив известие о заключении Ван Ваня, — почтительно доложил Чжан Мин.

- Передай Ин Бу.

- В семье Ван не щадить никого.

Низким голосом ответил Чжао Фэн.

- Да, господин, - Чжан Мин немедленно отправился выполнять приказ.

С того момента, как Ван Вань начал строить против него козни, они с Чжао Фэном стали заклятыми врагами.

Чжао Фэн, естественно, не питал к нему жалости.

«Если не вырвать сорняки с корнем, они снова вырастут весной».

Чжао Фэн прекрасно понимал этот принцип. Оставить в живых потомство Ван Ваня означало бы лишь нажить себе врагов. Хотя Чжао Фэн ничего не боялся, жужжание мух было крайне раздражающим. Если их можно было устранить, их следовало устранить немедленно.

Скоро.

Карета прибыла беспрепятственно.

Она вернулась к воротам особняка.

Легко было увидеть.

Фигура Чуньюй Юэ стояла сбоку от ворот особняка.

- Господин.

- Чуньюй Юэ ждёт снаружи, — Чжан Мин взглянул на него и тут же доложил.

- Прежде чем я вернулся в Сяньян, он позволил себе несколько возмутительных высказываний.

- Его Величество издал указ.

- Он должен прийти и извиниться.

Чжао Фэн слабо улыбнулся.

Затем.

Чжао Фэн приподнял занавеску и медленно вышел из кареты.

Увидев, как карета Чжао Фэна возвращается, Чуньюй Юэ, стоявший перед воротами особняка, почувствовал, как его старческое лицо дёрнулось от внутренней борьбы. Прийти и извиниться для него было невыносимым унижением.

Но королевский приказ был отдан, и у него не было другого выбора, кроме как подчиниться.

Увидев, как Чжао Фэн сходит с коня,

Чуньюй Юэ, подавляя унижение, медленно приблизился и низко поклонился:

- Приветствую, генерал страны.

- В чём дело? — холодно спросил Чжао Фэн.

- Когда генерал ещё не вернулся, я критиковал его на заседаниях двора. Сегодня я пришёл извиниться.

- Прошу простить меня, генерал.

Чуньюй Юэ продолжал стоять согнувшись, изображая раскаяние.

Чжао Фэн взглянул на него с ноткой сарказма в глазах:

- Чуньюй Юэ, ты взрослый человек; ты должен знать, что следует говорить, а что нет.

- Тебе следует извиняться не передо мной, а перед солдатами, погибшими на земле иноземных захватчиков.

"..."

- Воины нашей Великой Цинь готовы рисковать жизнью, а ты, бесстыдный негодяй, смеешь их осуждать.

- Твои извинения я не принимаю.

Сказав это,

Чжао Фэн полностью проигнорировал Чуньюй Юэ, повернулся и направился прямо в особняк.

Наблюдая за удаляющимся Чжао Фэном,

Чуньюй Юэ выпрямился, его лицо выражало ещё большее унижение.

Что касается его мыслей,

Как Чжао Фэн мог не знать?

Его просто вынудил прийти королевский приказ.

Извинения – его дело; простил он их или нет – дело Чжао Фэна, и, ещё больше, дело тех солдат, что погибли на поле боя.

- Отец вернулся!

Голос Чжао Ци раздался, как только вернулся Чжао Фэн.

- Отец, обними меня.

- Возьми нас покататься.

Чжао Лин тоже подбежала мелкими шажками и бросилась в объятия Чжао Фэна.

- Отец только что вернулся, дайте ему сначала отдохнуть несколько дней, — мягко сказал Чжао Фэн.

Он, естественно, души не чаял в своих двух детях.

- Ци’эр, Лин’эр.

- Ваш отец только что вернулся, он должен отдохнуть, - Ван Янь подошла с суровым лицом.

Увидев Ван Янь,

двое малышей испуганно отступили.

- Я вернусь в свою комнату, чтобы немного отдохнуть. Приготовьте ужин сегодня вечером в усадьбе; Хань Фэй придёт на банкет, — мягко сказал Чжао Фэн Ван Янь.

- Да, муж мой, - Ван Янь кивнула.

Дав ей указания,

Чжао Фэн направился в свою комнату.

Он вернулся вчера.

Сегодня ему был пожалован титул.

После этого большую часть дня он был занят с королём Цинь, что не оставляло Чжао Фэну времени для себя.

На этот раз ему был пожалован титул лорда Уань и даже два дополнительных дворянских ранга.

Два сундука с сокровищами второго уровня и один сундук третьего уровня.

Чжао Фэн, естественно, с нетерпением ждал их открытия.

Вернувшись в свою спальню,

Чжао Фэн сел на кровати и тут же отдал приказ: «Открой все сундуки с сокровищами».

«Открыт сундук второго уровня».

«Получено 5000 камней духа [Камни Небес]».

«Получен артефакт-меч низкого уровня Небесного ранга [Вопрошатель Небес]».

«Открыт сундук с сокровищами третьего уровня».

«Получена [Карта треножников Девяти Провинций].

На панели появились оповещения.

Глядя на них,

Чжао Фэн тут же сосредоточил взгляд на карте.

«Карта треножников Девяти Провинций?»

«Что это?»

«Разве Треножники Девяти Провинций не находятся во дворце короля Цинь?»

«Для чего эта карта?»

Подумал Чжао Фэн в полном недоумении.

После того, как царь Цинь Чжаосян уничтожил династию Чжоу, он перенёс Треножники Девяти Провинций в родовой храм во дворце короля Цинь.

Хотя один треножник был утерян при транспортировке, остальные восемь всё ещё находились во дворце царя Цинь.

Хотя Чжао Фэн никогда их не видел, он слышал о них.

Может быть, эта карта описывает восемь треножников, находящихся во дворце короля Цинь?

Задавшись этими вопросами,

Чжао Фэн достал карту.

Сразу же.

Появилась древняя карта, не похожая на пергамент, а таинственный магический артефакт. Как только Чжао Фэн призвал её, карта предстала прямо перед его глазами.

Содержание карты сразу стало очевидным для Чжао Фэна.

«Похоже, это в Байюэ».

«Не дворец короля Цинь».

Чжао Фэн на мгновение замер, бормоча себе под нос.

Сначала он подумал, что эта карта изображает дворец короля Цинь, но, похоже, ошибался.

Однако с появлением этой карты и раскрытием местоположения Треножников Девяти Провинций

возникла проблема!

http://tl.rulate.ru/book/130441/9247674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода