× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 251.1. Ин Чжэн: Павильон Бессмертного Вина принадлежит тебе, верно?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 251. Ин Чжэн: Павильон Бессмертного Вина принадлежит тебе, верно?

Голос Чжао Гао разнёсся по всему залу.

Что касается этого королевского указа...

Его уже зачитывали вслух, когда Чжао Фэн ещё находился в Янь, поэтому на этот раз объявление о пожаловании ему военного титула не вызвало особого удивления при дворе; в конце концов, это было предопределённое решение.

- Ваш подданный, Чжао Фэн, благодарит Ваше Величество за вашу великую милость.

- Я никогда не подведу Ваше Величество, — Чжао Фэн низко поклонился и громко заявил.

Что касается этих наград...

Чжао Фэн принял их с полным спокойствием.

Проще говоря, он это заслужил; и заслужил в борьбе не на жизнь, а на смерть.

Возможно, здесь замешана и королевская милость.

Но в основе всего лежала его собственная борьба на грани смерти.

По сути, это было результатом его собственных огромных усилий.

Так было со времён его службы в армии тыла, где он шаг за шагом прокладывал себе путь.

- Всё это ты заслужил за свои военные подвиги, — сказал Ин Чжэн с улыбкой.

После речи…

Ин Чжэн оглядел двор, и к нему вернулось его удушающее величие.

- Действия Ван Ваня.

- Я не потерплю.

- После того, как королевский цензор и главный судья расследуют дело Ван Ваня, они не должны допускать халатности. Любой, признанный виновным, должен быть сурово наказан.

- Без жалости.

Ин Чжэн огляделся и холодно скомандовал.

На этот раз он был явно в ярости.

Никто не смел высказаться в этот момент.

Ин Чжэн быстро поднялся с трона:

- Собрание откладывается. Чжао Фэн, отправляйся во дворец Чжантай.

Сказав это,

Ин Чжэн повернулся и ушёл.

Это лишило придворных дара речи.

- С почтением провожаем Ваше Величество.

Придворные закричали в унисон.

После окончания заседания двора…

- Ты просто нечто, малыш. Тебе удалось собрать улики против Ван Ваня.

- На этот раз ему конец.

Ван Цзянь вышел вперёд, громко смеясь.

Он даже не пытался это скрыть.

- Он хочет пойти против меня? Что ж, я сыграю с ним в эту игру до конца, — усмехнулся Чжао Фэн, и его голос был столь же откровенным.

Тесть и зять достигли молчаливого согласия.

Не было нужды о чём-то договариваться; они стремились к одному и тому же.

Ван Цзянь использовал судьбу Ван Ваня, чтобы показать всем при дворе, какова цена противостояния Чжао Фэну.

Теперь, когда Чжао Фэн сверг Ван Ваня, главу нынешних чиновников, им лучше быть осторожнее, если они захотят снова напасть на него.

- Верно.

- Мы не оскорбляем людей, но и не должны позволять другим оскорблять нас, а потом закрывать на это глаза, — громко повторил Ван Цзянь.

- Тесть.

- Ты ошибаешься, — продолжил Чжао Фэн.

Ван Цзянь удивлённо взглянул на него:

- В чём я не прав?

- Я, Чжао Фэн, не боюсь оскорблять людей, но если я кого-то и оскорблю, то сделаю это открыто и честно, потому что я не нарушал законы Цинь и не участвовал в коррупции.

- Если кто-то захочет использовать законы против меня, боюсь, у него не будет повода, — сказал Чжао Фэн с громким смехом, выглядя совершенно равнодушным.

- Верно.

- Мы оба, тесть и зять, из военных, с землями и жалованьем, дарованными королём. Мы презираем коррупцию, — повторил Ван Цзянь с громким смехом.

Тесть и зять были в полной гармонии.

Министры при дворе переглянулись, но никто не осмелился ничего сказать.

Но фракция Ван Ваня чувствовала себя так, будто наелась дерьма, их лица побледнели, но они не могли говорить. Разговор Ван Цзяня и Чжао Фэна явно предназначался именно для них.

- Тесть.

- Сначала я пойду во дворец Чжантай, чтобы засвидетельствовать своё почтение.

После нескольких саркастических замечаний Чжао Фэн повернулся к Ван Цзяню.

- Давай, — Ван Цзянь махнул рукой.

- Брат Хань.

- Приходи ко мне сегодня вечером, - затем Чжао Фэн посмотрел на Хань Фэя.

- Хорошо.

Хань Фэй ответил немногословно, лишь улыбнулся.

Затем.

Чжао Фэн вышел из зала, холодно взглянув на Вэй Чжуана и остальных.

- Первый министр Вэй».

- Что нам теперь делать?

Министры из фракции Ван Ваня посмотрели на Вэй Чжуана.

- Мы поговорим об этом дома, — Вэй Чжуан огляделся и тихо сказал.

Как он мог осмелиться сказать что-либо при дворе?

Под лестницей.

Фу Су стоял ошеломлённый.

«Первый министр».

«Неужели это правда?»

«Он действительно присвоил чужое имущество и нарушил закон?»

Фу Су всё ещё не могла поверить в происходящее.

Ху Хай подошёл к Фу Су именно в этот момент.

- Брат.

- Левый первый министр, да? Я никак не ожидал, что он окажется таким коррумпированным и беззаконным.

- Тебе нужно тщательно разобраться с теми, кто находится под твоим началом.

Сказав это,

Ху Хай ушёл с самодовольным выражением лица, прежде чем Фу Су успел что-либо ответить.

Во дворце Чжантай!

Ин Чжэн уже сидел там, рассматривая мемориалы.

Чжао Фэн вошёл в зал.

- Ваш подданный приветствует Ваше Величество, — Чжао Фэн поклонился с привычной лёгкостью.

Видя, что Ин Чжэн не двигается,

Чжао Фэн не сделал дальнейших жестов и сел ждать.

Чжао Гао, увидев это, невольно ахнул.

Без указа короля он осмелился сесть.

Однако Чжао Фэн не счел нужным объяснять. Император ранее заявил, что он может делать во дворце Чжантай всё, что ему заблагорассудится.

- Пусть королевская кухня приготовит обед.

- И вино тоже приготовь.

- Сегодня я буду обедать с Чжао Фэном во дворце Чжантай, — сказал Ин Чжэн, не поднимая глаз.

- Этот слуга подчиняется приказу, - Чжао Гао почтительно принял приказ, быстро вышел из зала и закрыл за собой двери.

- Ваше Величество.

- Какое важное дело заставило вас вызвать меня?

Посидев немного,

видя, что Ин Чжэн всё ещё обрабатывает донесения, Чжао Фэн наконец не смог удержаться от вопроса.

Ин Чжэн поднял голову, отложил донесения и внимательно посмотрел на Чжао Фэна.

- Неплохо.

- Столько улик против Ван Ваня, должно быть, их сбор занял немало времени? — задумчиво спросил Ин Чжэн.

- Я не смею обманывать Ваше Величество.

- Действительно, это заняло некоторое время.

- Однако я сделал это ради Цинь, чтобы соблюсти закон, — ответил Чжао Фэн с улыбкой.

Только что отправив Ван Ваня под арест при всём дворе, Чжао Фэн всё ещё сомневался в позиции Ин Чжэна. В конце концов, он был левым первым министром , занимая пост, дающий огромную власть и влияние.

Даже если правитель Цинь теперь высоко ценил его, Чжао Фэну всё равно нужно было быть осторожным.

Видя безупречные слова Чжао Фэна,

Ин Чжэн улыбнулся:

- Ван Вань оскорбил тебя, но ты действительно не тот человек, чтобы просто стерпеть.

- Ваше Величество.

- Ваш подданный всецело предан благу страны, — торжественно произнёс Чжао Фэн.

- Не стоит говорить такое при мне. Думаешь, я не знаю о твоих маленьких интригах? — Ин Чжэн с раздражением взглянул на него.

- Ваше Величество.

- Вы слишком серьёзны, — сказал Чжао Фэн, всё ещё сохраняя серьёзный вид.

Но в следующее мгновение…

Слова Ин Чжэна заставили сердце Чжао Фэна ёкнуть.

- Павильон Бессмертного Вина — твой, не так ли?

Ин Чжэн говорил медленно.

Чжао Фэн украдкой взглянул на Ин Чжэна; тот, конечно же, выглядел уверенным.

Чжао Фэн понимал, что больше не сможет этого скрывать; его определённо тщательно изучили.

- Откуда, Ваше Величество, вы узнали? — спросил Чжао Фэн со смехом.

- Как ты думаешь, такой прибыльный ресторан, который постоянно посещают влиятельные люди со всей страны, может быть неизвестен мне?

- Ты думаешь, я не стал бы расследовать его? — Ин Чжэн с улыбкой посмотрел на Чжао Фэна.

- Верно, — Чжао Фэн неловко улыбнулся.

В данной ситуации он решил, что лучше не спорить.

В конце концов, это был Павильон Бессмертного Вина.

И Дворец Ямы.

Это были его секреты.

Но теперь, когда его секрет раскрылся, Чжао Фэн несколько смутился.

- Ты когда-нибудь слышал о Башне Чёрного Льда? — снова спросил Ин Чжэн.

- Ну, могу я сказать, что не слышал о ней? — осторожно спросил Чжао Фэн.

- Ассасины Стражи Чёрного Льда, созданной герцогом Сяо из Цинь более века назад, — все элитные воины, каждый из которых способен сразиться с десятью противниками. Однако, войдя в твой Павильон Бессмертного Вина, они понесли тяжёлые потери.

- Наши убийцы из Стражи Чёрного Льда на самом деле уступают охранникам твоего Павильона Бессмертного Вина? — спросил Ин Чжэн с намёком на более глубокий смысл.

Услышав это,

Чжао Фэн тут же улыбнулся:

- Что ж, все стражи моего Павильона Бессмертного Вина имеют военное прошлое и, естественно, обладают исключительными навыками.

- Исключительными навыками?

- Все шпионы Стражи Чёрного Льда тщательно отобраны, их мастерство выходит далеко за рамки простого воина.

- Твои стражи — не обычные люди, — спокойно ответил Ин Чжэн.

http://tl.rulate.ru/book/130441/9119361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода