× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 238.1. Чжао Фэн: Братья, мы вернулись домой!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 238. Чжао Фэн: Братья, мы вернулись домой!

Граница Янь, территория Великой Цинь!

С первого взгляда.

Виделся огромный курган человеческих голов, высоко вздымавшийся посреди бескрайних лугов.

Это место находилось всего в нескольких милях от Сянпина, границы Великой Цинь.

Прошло несколько месяцев.

Зловоние постепенно рассеялось, и, покрытая снегом, местность выглядела ещё более ужасающей.

«Наконец-то вернулся».

Глядя на гору голов перед собой, Чжао Фэн улыбнулся.

Затем.

Подняв высоко своё Копьё Повелителя, он прорычал:

- Братья, мы вернулись домой!

Этот возглас о доме.

Поразил тысячи элитных воинов, стоявших за Чжао Фэном.

- Мы дома!

- Мы наконец-то дома!

- Слава Богу!

...

Все выжившие возбуждённо закричали.

Если посмотреть на этих солдат.

Каждый был весь в крови и выглядел крайне потрёпанным.

Но только они сами знали, сколько людей они убили в этой атаке на иноземную расу.

И сколько иноземных племён они уничтожили.

Однако,

если присмотреться,

почти у каждого из них на спине был ящик, завёрнутый в чёрную ткань.

- Братья, мы дома.

- Генерал вернулся с нами.

- Мы выиграли эту битву.

- В этой войне варварские племена понесли тяжёлые потери.

- На долгие годы у них не будет ни единого шанса вторгнуться в нашу Великую Цинь с юга.

...

Каждый солдат смотрел на ящик, который нёс, и довольно говорил.

Стойкие воины с добрыми сердцами.

Это сражение.

Оно длилось более четырёх месяцев.

Чжао Фэн повёл 12 000 воинов в самое сердце варварских земель.

Но после столь долгого сражения…

Потери были значительными.

12 000 ушли, а вернулись менее 5000.

Если включить 2000 под командованием Чжан Ханя.

Это сражение…

Почти 6000 погибших.

По сравнению с числом убитых ими иноземных племён, это число казалось незначительным.

Но для Чжао Фэна и для этих солдат, сражавшихся рядом с ним,

каждый погибший был братом, товарищем по оружию, боевым товарищем, разделявшим с ними жизнь и смерть.

- Братья, идём домой! – взревел Чжао Фэн.

Он пришпорил коня и помчался к границе Цинь.

- Домой!

Все солдаты закричали, устремляясь к землям Цинь, находившимся неподалёку.

После стольких долгих сражений на чужбине они наконец-то возвращались домой.

Город Сянпин!

Ту Суй и Ли Ю стояли там со своими войсками.

Там находилось почти двести тысяч солдат.

Это также было предписано королевским указом.

Если с северной границы придут плохие новости, армия, расквартированная в Сянпине, немедленно должна была выдвинуться на север.

Поскольку это был ближайший к границе пограничный город, любые новости с территории Дунху, естественно, первыми достигали Сянпина.

Прошло несколько месяцев.

Город Сянпин, некогда разорённый захватчиками, был очищен, и многие бежавшие вернулись.

Однако, по сравнению с тем, что было раньше, Сянпин был почти безлюдным.

Почти каждый дом потерял кого-то от чужеземцев.

И молодые, и старые, и знатные, и влиятельные.

Для жителей города вторжение захватчиков стало настоящим кошмаром, кошмаром, который они никогда не забудут.

Наконец-то!

- Быстрее открывайте городские ворота!

- Генерал страны вернулся!

- Быстрее!

Дюжина конных разведчиков подъехала к городским стенам с громкими криками.

Услышав это...

Генерал обороны взглянул на ворота и тут же возбуждённо крикнул:

- Откройте городские ворота!

- Быстрее сообщите обоим генералам!

- Старший генерал вернулся с триумфом!

- Скорее!

Генерал обороны был не менее взволнован.

Для династии Цинь в то время

Чжао Фэн был героем, его авторитет в армии и среди народа не имел себе равных.

Для воинов лагеря Уань Чжао Фэн был олицетворением их боевого духа и веры.

Теперь, когда Чжао Фэн вернулся,

как они могли не радоваться?

- Отлично!

- Старший генерал благополучно вернулся!

- Безопасное возвращение генерала страны — благословение для нашей армии!

- Не стойте просто так, приготовьтесь!

- Пусть повара жарят мясо и открывают вино в честь возвращения генерала страны!

Возбуждённые голоса эхом разносились по городским стенам. Для них возвращение Чжао Фэна было огромной честью, а для династии Цинь — ещё большей радостью.

В более широком смысле,

победа Чжао Фэна в этой битве сделала его не только героем Цинь, но и героем всего Китая.

- Генерал страны Чжао Фэн вернулся!

- Быстрее! Он наш великий благодетель. Если бы не генерал Чжао Фэн, мы все могли бы погибнуть от рук варваров.

- Приготовьте вино и мясо дома и идите встречать возвращение генерала!

- Генерал страны Чжао Фэн — настоящий герой. Вся наша семья пережила резню, устроенную варварами, благодаря его доброте. Я должен пойти и поприветствовать его...

Когда новость распространилась,

горожане, узнав об этом, бросили работу и устремились на главную дорогу.

Каждый горожанин пришёл с глубокой благодарностью.

В мгновение ока... Десятки тысяч людей уже собрались по обе стороны главной дороги у городских ворот. Не считая младенцев, плачущих, просящих еды, возможно, там собралось все население города.

Несмотря на пронизывающий ветер и то, что некоторые люди дрожали от холода, они не ушли.

В этот момент!

Из центра города.

Ту Суй и Ли Ю в сопровождении стражи быстро поскакали к городским воротам.

Увидев огромное количество людей, собравшихся там, они были ошеломлены.

- В разгар зимы, да ещё и в снегопад.

- Что случилось?

- Почему все эти люди собрались здесь? — недоуменно спросил Ли Ю.

- Возвращение генерала – они явно услышали новости разведчиков.

- В конце концов, яростное наступление генерала на земли варваров было не только ради стабильности на границе Цинь, но, что ещё важнее, чтобы отомстить за сотни тысяч жителей Янь, погибших от рук варваров.

- Как эти люди могли не знать?

- Так что они сами пришли приветствовать возвращение генерала, — с улыбкой сказал Ту Суй.

Ли Ю кивнул, и в его глазах появилось благоговение:

- Генерал страны действительно заслуживает благоговения жителей Цинь.

- Кстати,

- Генерал сообщил молодой госпоже Чжао о своём возвращении? — неожиданно спросил Ту Суй.

- Я уже отправил сообщение в медицинский лагерь, — с улыбкой ответил Ли Ю.

Пир упоминании Чжао Ин, глаза Ли Ю загорелись, его привязанность была совершенно неприкрытой.

Увидев это,

Ту Суй невольно покачал головой.

Ли Ю действительно был упрям.

С тех пор, как Чжао Ин перевели в лагерь Уань, чтобы возглавить санитарный корпус и лечить раненых, Ли Ю настойчиво добивался её, и его чувства дали результат.

Прошло почти два года.

Ли Ю остался непоколебим.

Вся армия знала об этом.

Многие генералы даже затеяли пари, ставя на то, согласится ли Чжао Ин в конце концов.

Однако всё это было лишь шуткой.

Вскоре.

Городские ворота открылись.

Ту Суй и Ли Ю спешились и направились к городским воротам, их ноги оставляли следы по лёгкому снегу за городом.

Они молча ждали.

Наконец.

Примерно через время горения палочки благовоний.

Топ-топ.

Топ-топ-топ.

Послышался глухой топот.

Закружились снежинки.

Издалека было видно, как тысячи всадников скачут к городу Сянпин, их шаги эхом разносятся по снегу.

Когда они достигли городских стен...

На городских стенах и в самом городе солдаты смотрели с недоверием.

Эти возвращающиеся всадники Цинь были подобны демонам и чудовищам, вырвавшимся из преисподней.

Все они были растрепаны, их лица, доспехи и тела были залиты кровью.

Не только всадники, но и их лошади были залиты кровью.

Все они были покрыты кровью с ног до головы.

Даже издалека исходивший от них запах крови был резко ощутим.

Особенно резко контрастировали они на фоне белых просторов за городом.

Красный цвет крови на фоне белизны снега.

Четыре месяца непрестанной резни. Чжао Фэн вёл свои войска в непрерывном цикле сражений и бегства, избегая прямого столкновения с армией чужеземцев.

Целью Чжао Фэна было ослабить вражеские силы, а не обрекать своих солдат на смерть.

Поэтому им негде было смыть кровь и грязь с тел.

- Ваши покорные слуги почтительно приветствуют триумфальное возвращение генерала страны!

Ту Суй и Ли Ю вышли вперёд и низко поклонились Чжао Фэну.

Солдаты, охранявшие город снаружи и на городских стенах, также дружно поклонились, крича:

- Добро пожаловать домой, генерал страны!

Эти крики разнеслись по всему Сянпину.

- Стоп!

- Хватит болтать попусту!

- Пусть повара приготовят горячую воду; мы с братьями не мылись больше четырёх месяцев.

Чжао Фэн махнул рукой, решив не тратить слова.

Покрытый кровью и всё ещё пропахший зловонием, Чжао Фэн давно уже был сыт этим по горло.

- Ваш подчинённый выполняет приказ.

Двое мужчин тут же ответили.

http://tl.rulate.ru/book/130441/8621228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода