Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 224.1. Король Янь: Чжао Фэн, ты осмелишься убить короля?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 224. Король Янь: Чжао Фэн, ты осмелишься убить короля?

После того, как Чжао Фэн повернулся и ушёл, пограничники на башне разразились возбуждёнными возгласами.

- Генерал Гунсунь.

- Этот циньский генерал сказал правду или ложь?

- Правитель действительно в сговоре с чужеземцами?

- Мы все с северной границы. Что будет с нашими семьями, если чужеземцы вторгнутся?

- Если правитель действительно в сговоре с чужими племенами, он недостоин звания правителя.

- Презренный! Сговор с чужеземцами — это измена.

- Этот человек — высший военачальник Цинь, Чжао Фэн. Он не стал бы говорить такие вещи, чтобы обмануть нас. В конце концов, для Чжао Фэна завоевать город Цзичэн легко.

- Правитель в сговоре с чужеземцами. Неблагодарный!

- Генерал...

Взоры многочисленных пограничников были прикованы к Гунсунь Гуану.

- Командир Вэй, что вы думаете? – Гунсунь Гуан бросил взгляд на стоявшего неподалёку командира королевской гвардии.

После секундного колебания командир произнёс:

- Если король действительно совершил такое предательство, вступив в сговор с иноземным народом, то он недостоин трона.

- Все знают, какой человек Чжао Фэн.

- С его способностями захват города был бы великим достижением, а уничтожение врага – ещё большим военным достижением.

- Система воинских заслуг Цинь полностью на его стороне, если бы не произошло что-то внезапное, он бы не пришёл сюда лично.

- В городе всё ещё так много наших солдат. Всё это – заслуги армии Цинь по уничтожению врага, – медленно произнёс Гунсунь Гуан, его слова выдавали полную веру в слова Чжао Фэна.

- Что вы сделаете? – командир королевской гвардии посмотрел на Гунсунь Гуана.

- Я родился в городе Сянпин, и большинство пограничников под моим командованием также родились в Сянпине и окрестных городах.

- Если правитель Янь вступил в сговор с иноземными племенами, наши семьи погибнут из-за него. Он станет нашим врагом. Я, Гунсунь Гуан, не стану служить такому правителю, — холодно сказал Гунсунь Гуан.

Как только прозвучали эти слова,

окружающие пограничники одновременно выхватили оружие.

В следующее мгновение

все взгляды обратились к командующему королевской гвардией и сотням сопровождавших его гвардейцев.

В их глазах читалась ярость и нетерпение.

Казалось, стоило командующему королевской гвардией произнести хоть слово против Гунсунь Гуана, как окружающие пограничники восстали бы и атаковали его.

После того, как Чжао Фэн раскрыл тайный сговор правителя Янь с иноземными племенами, пограничники на городских стенах уже не думали о защите столицы. Большинство из них родились на северной границе Янь. Если иноземные племена двинутся на юг, что станет с их родственниками там?

Многие солдаты были встревожены.

- Сговор с чужим народом — тяжкое преступление для всего Китая.

- Если он такой правитель, он недостоин нашей преданности.

На глазах у всех командир королевской гвардии Янь заговорил, и его голос был полон решимости.

В сложившейся ситуации он, естественно, понимал, что у него нет выбора.

Чжао Фэн лично засвидетельствовал это перед всеми, и все войска, охранявшие городские стены, были пограничниками Янь. Среди всеобщего возмущения у него не было никакой надежды уйти живым.

Если он поддержит их сейчас, это не только спасёт ему жизнь, но и обеспечит ему блестящее будущее в Цинь. В конце концов, падение Янь было предрешено.

- Командир Вэй, вы праведны, - Гунсунь Гуан сложил кулаки перед командиром королевской гвардии, затем посмотрел на Чжао Фэна, который вернулся в свой строй, и в его взгляде не было ни тени сомнения.

- Передайте мой приказ; откройте городские ворота.

- Правитель Янь несправедлив и вступил в сговор с чужеземцами. Он – настоящий грешник Китая на веки вечные.

- Такой правитель недостоин нашей верности. Теперь, когда война закончилась, мы можем поспешить к северной границе, чтобы сражаться с чужеземцами. Иначе северная граница превратится в сущий ад!

Гунсунь Гуан громко крикнул.

Как только этот голос затих,

пограничники на городских стенах и под ними закричали:

- Мы подчинимся вашим приказам.

В этот момент

все пограничники почувствовали облегчение.

Они искренне беспокоились, что Гунсунь Гуан продолжит оборонять столицу.

Правитель Янь вступил в сговор с иностранными племенами, заставив их прийти сюда. Что станет с их семьями, если граница останется без защиты?

Теперь их охватило глубокое беспокойство.

И тут!

Наглухо закрытые ворота Цзичэна распахнулись.

Гунсунь Гуан немедленно повёл своих генералов вниз с городских стен.

И там находилась армия Цинь.

Увидев внезапно открывшиеся ворота,

Чжан Хань и другие генералы были ошеломлены.

- Генерал страны.

- Что вы сказали этим солдатам Янь? Они и правда открыли ворота?

- Они сдаются? — удивлённо спросил Чжан Хань.

Лёгкая улыбка скользнула по лицу Чжао Фэна:

- Не все среди них бессердечны.

- Правитель Янь несправедливо вступил в сговор с иностранными племенами. Это предательство предков, которое навечно покроет его позором.

- Но те, кто охраняет Цзичэн, — это пограничные войска Янь, большинство из которых с северной границы Янь. Теперь, когда чужеземные племена идут на юг, чтобы уничтожить нас, их близкие, возможно, уже погибли.

- Это их собственная плоть и кровь, как они могут их игнорировать?

- Яньский правитель пытается использовать чужеземные племена, чтобы противостоять нашей Великой Цинь, но он лишь выстрелил себе в ногу.

- Чужие племена — это табу в Китае.

- Всякий, кто нарушит это, будет предателем. Даже король будет свергнут.

Перед началом битвы Чжао Фэн убедил войска Янь, стоявшие в Цзичэне, сдаться и сообщил им о заговоре Яньского князя. Он надеялся как можно быстрее закончить войну. Предательство собственного народа, сговор с чужеземными племенами ценой смертей собственного народа.

Позже это назовут государственной изменой.

В эту эпоху это также называется предательством своего народа.

Любой, кто совершит подобные поступки, будет презираем всем миром.

Даже если он король.

- Идём.

- Армия вступает в город организованным строем.

- Яньский правитель в сговоре с иностранными племенами.

- Я убью его, — холодно сказал Чжао Фэн, направляясь к Цзичэну.

- Генерал страны.

- В конце концов, Яньский правитель — король. Пусть Его Величество разберётся с этим.

- Если вы убьёте его, последствия будут суровыми.

Услышав гнев в голосе Чжао Фэна, Чжан Хань всё ещё стиснул зубы и пытался его переубедить.

Но Чжао Фэн проигнорировал его.

Он просто поскакал на коне к городу.

- Следуйте за генералом!

- Все в оборонительный строй! — крикнул Чжан Хань.

Затем он пришпорил коня.

За Чжао Фэном.

Две тысячи пятьсот личных гвардейцев следовали неотступно.

За ними ехал кавалерийский корпус.

Когда они достигли городских ворот...

- Гунсунь Гуан приветствует генерала Чжао Фэна. Я готов повести свои 70 000 пограничных солдат на сдачу Цинь.

- Я прошу только, чтобы генерал дал мне право отвести мои войска обратно к северной границе, чтобы сражаться с варварами и спасти мой народ, - Гунсунь Гуан опустился на колени и поклонился.

- После того, как Цзичэн будет схвачен, я лично поведу вас туда, - Чжао Фэн спешился и помог Гунсунь Гуану подняться.

- Благодарю вас, генерал страны Чжао Фэн, — взволнованно ответил Гунсунь Гуан.

- Вэй Чжэн, командующий королевской гвардией Янь, выражает почтение генералу страны Чжао Фэну.

- Я, ваш покорный слуга, готов повести 50 000 королевских гвардейцев и 100 000 новобранцев на капитуляцию, - Вэй Чжэн, как и Гунсунь Гуан, поклонился.

Увидев это, Чжао Фэн кивнул и тоже поднял руку, чтобы помочь Вэй Чжэну подняться.

Затем он посмотрел на многочисленных генералов позади них, а также на многочисленных солдат Янь на городской стене.

- Правитель Янь в сговоре с чужеземцами и предал свой народ.

- Я был свидетелем капитуляции всех воинов Янь на поле боя.

- Я, Чжао Фэн, объявляю от своего имени, генерала страны Великой Цинь, всем сдавшимся воинам в городе.

- Все воины, сдавшиеся в Цзичэне, не будут разжалованы. Новые войска, насильно набранные Янь, будут возвращены на прежние места. Пограничные войска Янь и королевская гвардия последуют за мной, чтобы защитить северную границу Янь и уничтожить чужеземцев! — громко заявил Чжао Фэн.

- Да здравствует правитель Цинь, да здравствует Великая Цинь!

- Да здравствует правитель Цинь…

Солдаты Янь возбуждённо закричали.

http://tl.rulate.ru/book/130441/8364352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода