× Уважаемые пользователи! Мы добавили персональный блок «Рекомендуем вам» — теперь подборка книг формируется специально для каждого из вас индивидуально.

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 218.1. Твой зять – старший сын! Что сделать для нашего зятя?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 218. Твой зять – старший сын! Что сделать для нашего зятя?

Видя серьёзное выражение лица Ван Цзяня, Ван Бэнь сразу понял, что происходит.

Он тут же кивнул и сказал:

- Отец, я сохраню это в тайне.

- Мы с тобой отец и сын.

- Если бы это был кто-то посторонний, отец бы не смог рассказать.

- Но, учитывая ситуацию при дворе, моя семья Ван должна что-то сделать для нашего зятя, — торжественно сказал Ван Цзянь.

- Сделать что-нибудь для нашего зятя? – Ван Бэнь выглядел растерянным.

- Твой зять — старший сын короля, — произнёс Ван Цзянь низким голосом.

Услышав это, выражение лица Ван Бэня стало странным. Он медленно встал и посмотрел на Ван Цзяня, словно на безумца.

Затем…

- Отец.

- Ты не спишь и не болен. Почему ты несёшь чушь средь бела дня?

- Так уж получилось, что доктор Ся вернулся. У моего зятя с ним хорошие отношения. Я позову доктора Ся, чтобы он тебя проведал, — обеспокоенно сказал Ван Бэнь.

Услышав это, Ван Цзянь закатил на него глаза и тут же выругался:

- Ты, мелкий негодник, думаешь, твой отец с ума сошёл?

- Отец.

- Если ты не сумасшедший, что за чушь ты несёшь?

- Разве ты не знаешь, откуда родом мой зять?

- Он родился в Шацю, а не в Сяньяне.

- Его Величество жил в Сяньяне после возвращения из Чжао. Как он мог отправиться в Шацю, чтобы найти наложницу, которая родила бы моего зятя? – Ван Бэнь улыбнулся, думая, что его отец не может понять даже самые очевидные вещи.

Ван Цзянь ничего не сказал, просто молча глядел на Ван Бэня. Под пристальным взглядом Ван Цзяня Ван Бэнь тоже почувствовал неладное.

- Подожди. Отец. Ты серьёзно? – Ван Бэнь наконец посерьёзнел.

- Нет, я не серьёзно. Неужели ты думаешь, что я стал бы говорить о королевской семье, о старшем сыне короля, чтобы пошутить над тобой? — возмутился Ван Цзянь.

- Это невозможно. Как мой зять может быть сыном короля? – Ван Бэнь всё ещё не мог поверить.

- Ты забыл девушку, которая сопровождала короля из Чжао в Цинь? — спросил Ван Цзянь.

- Ох-х-х… - Ван Бэнь глубоко вздохнул.

- Разве она не умерла? В той кровавой бане во дворце? — серьёзно ответил Ван Бэнь.

- Отец тебе скажет самые верные новости.

- Эта девушка не умерла, и она родила Чжао Фэна и его сестру, плоть и кровь Его Величества, — уверенно ответил Ван Цзянь.

- Отец.

- Не то чтобы я не верил.

- Просто это слишком серьёзное дело.

- Откуда отец знает? — недоумённо спросил Ван Бэнь.

Ван Цзянь улыбнулся и указал в сторону дворца:

- Его Величество.

- Его Величество сам это сказал?

- Это правда?

- Мой зять — старший сын королевской крови.

- Разве это не значит, что у моего зятя есть шанс стать наследным принцем?

Ван Бэнь изначально был прямолинейным человеком, и, узнав о личности Чжао Фэна, его лицо озарилось волнением.

- Стопроцентно.

- Судя по отношению короля к нашему зятю, король намерен сделать его наследным принцем.

- Когда король впервые рассказал мне об этом, я был очень взволнован.

- Мне потребовалось много времени, чтобы успокоиться.

Вспоминая, как он выглядел, покинув дворец Чжантай, Ван Цзянь невольно вздохнул.

- Я помню это.

- Это было во время повышения моего зятя. Ван Вань подал жалобу, обвиняя мою семью и моего зятя в чрезмерной военной власти. После этого король вызвал моего отца во дворец Чжантай.

- Потом мой отец покинул дворец Чжантай с мрачным выражением лица.

- Весь Сяньян тогда гудел. Похоже, это случилось из-за этого инцидента, — воскликнул Ван Бэнь, внезапно озаренный.

Ван Цзянь улыбнулся:

- Если бы ты услышал, что сказал король лично, ты бы тоже долго не смог это принять.

- Это правда.

Ван Бэнь кивнул в знак согласия.

В этот момент выражение его лица постепенно стало странным:

- Мой зять — сын короля. Это просто невероятно.

- Никто не мог себе этого представить.

- Неудивительно, отец, что ты сегодня так резко порвал с Ван Ванем, перед всем двором.

- Значит, всё из-за моего зятя.

Ван Цзянь улыбнулся:

- Да!

- Публичный разрыв с Ван Ванем сегодня при дворе — это уже окончательное решение. Он снова и снова нападал на нас. Если мы продолжим это терпеть, все действительно решат, что мою семью Ван легко запугать.

- Конечно.

- С этого дня.

- Пусть многочисленные министры при дворе, которые ещё не приняли чью-либо сторону, поймут моё отношение, Ван Цзяня.

-Это, безусловно, повлияет и на Фу Су.

- Я уже понял в последнее время.

- Возможно, Его Величество рассказал мне о личности Чжао Фэна не только для того, чтобы умилостивить его, но и для того, чтобы мы могли ему помочь.

- Чжао Фэн не знает своего настоящего статуса и не может вести себя как принц.

- Его Величество хочет проложить путь для Чжао Фэна, но ради стабильности в Великой Цинь он не раскроет личность Чжао Фэна до объединения страны. После объявления люди Чжао Фэна неизбежно окажутся при дворе, не только в армии, но и при дворе.

- Рассчитывая на это.

- Его Величество хочет завербовать сторонников для Чжао Фэна, которых он сможет использовать в будущем.

- Чтобы укрепиться в этом положении, ему нужна своя команда, — торжественно сказал Ван Цзянь.

- Отец.

- Ты недооцениваешь моего зятя.

- Хотя никто не знает его настоящего имени и у него немного друзей при дворе, его единственный друг, Хань Фэй, теперь один из Девяти Министров и обладает значительным влиянием.

- А ещё есть Ли Сы.

- Он и старший сын — нет, Фу Су — уже в ссоре друг с другом, как и Ван Вань с остальными. Теперь его сын, Ли Ю, служит главным генералом под началом моего зятя. Когда личность моего зятя раскроется, Ли Сы, несомненно, встанет на его сторону.

- Двое из Девяти министров на стороне моего зятя.

- А ещё есть великий секретарь, которого король ценит больше всего. Он ученик Гуйгу-цзы, и его мудрость и стратегия не имеют себе равных.

- С момента вступления в Цинь он держался в стороне, никогда не вступал в группировки и не общался с другими. Никто не может его переубедить, но он относится к моему зятю с особым почтением, и это очевидно для всего двора.

- Что касается братьев Фэн Цюйцзи и Фэн Цзе, то мы пока можем оставить их в стороне. Похоже, они не участвуют в междоусобной борьбе.

- Что касается семьи Мэн...

- Они уже выбрали Фу Су.

Хотя Ван Бэнь был прямолинеен, он был очень умён и быстро схватывал суть ситуации при дворе.

- Ты очень умён, когда включаешь голову.

- Неплохо, — похвалил Ван Цзянь Ван Бэня.

- Отец.

- На самом деле, хотя голоса двора могут оказывать некоторое влияние на короля, король обладает всей полнотой власти, и будущий наследный принц в конечном итоге определяется королём.

- В конце концов.

- Хотя придворные чиновники могут спровоцировать некоторые беспорядки, пока династия едина, сколько бы они ни устраивали проблем, пока король полон решимости, всё можно подавить силой.

- Итак… — с оттенком серьёзности сказал Ван Бэнь.

- Итак, ты хочешь спросить, намерен ли король сделать нашего зятя наследным принцем. Хочешь сказать, насколько я уверен? — с улыбкой спросил Ван Цзянь.

Ван Бэнь кивнул:

- Совершенно верно.

- Судя по нашему долгому разговору в тот день, король возлагает на Чжао Фэна большие надежды, и никакой другой принц не может сравниться с ним.

- Если будущий наследник династии Цинь — могущественный правитель, его не остановить.

- А кто из сыновей короля могущественнее Чжао Фэна?

- Или, другими словами, кто в мире могущественнее Чжао Фэна? – Ван Цзянь произнёс глубоким голосом, выражая уверенность в позиции Ин Чжэна.

- В этом вопросе.

- Должен ли я сообщить сестре? – Ван Бэнь нерешительно спросил.

- Нет, — покачал головой Ван Цзянь.

- Так сказал король.

- Когда мир объединится, это будет сюрпризом для Чжао Фэна, и ещё больше для его матери.

- Если Янь’эр узнает, она обязательно расскажет Чжао Фэну.

- Если это поставит под угрозу планы короля, это будет тяжким грехом для нашей семьи.

- Я говорю тебе это, чтобы ты отнёсся к этому серьёзно и не поддерживал бездумно какого-либо молодого господина. Моя семья Ван благословлена исключительными возможностями, и сейчас нам представился лучший шанс. Если ты всё испортишь, я, твой отец, не буду с тобой мягок, — серьёзно предупредил Ван Цзянь.

- Отец.

- Я всегда следовал твоим учениям и никогда не участвовал в междоусобицах.

- Ты слишком плохо обо мне думаешь, — несколько обиженно сказал Ван Бэнь.

- Ладно.

- Давай пока оставим это. Держи всё при себе.

- Сегодня я порвал с Ван Ванем при дворе и даже угрожал ему.

- Насколько я его понимаю, он определённо попытается разобраться с моей семьёй Ван и ещё больше сосредоточится на военной силе.

- Сейчас лагерь Ланьтянь не ведёт боевых действий.

- Внимательно следи за Ван Ванем и его людьми. Не упускай из виду всех командиров королевской гвардии Сяньяна и даже командиров стражи соседних уездов, которые имеют с ними хоть какое-то отношение, — серьёзно сказал Ван Цзянь.

Он не был похож на Ван Ваня, который говорил только о военной стратегии.

Ван Цзянь был опытным воином. С тех пор, как они поссорились при дворе, он точно знал, что Ван Вань предпримет дальше.

Ван Цзянь ни о чём таком не беспокоился.

Короче говоря,

теперь нынешний король всёлил в него уверенность, и королевская власть была непоколебима.

- Будь спокоен, отец.

- Я позабочусь об этом.

- Этот старый мерзавец Ван Вань и этот Чуньюй Юэ тоже получат всё, что заслуживают, — усмехнулся Ван Бэнь.

Государство Янь, уезд Юйян!

Перед городом.

Более 200 000 солдат Цинь выстроились в шеренгу, готовые в любой момент штурмовать Юйян.

Даже если бы армия Цинь не двинулась с места.

Устрашающая военная мощь создавала вокруг всего города Юйян тревожную атмосферу, создавая ощущение бесконечного угнетения.

- Генерал страны.

- Всё готово.

Ту Суй подъехал и доложил Чжао Фэну, стоявшему на своей колеснице.

- Всё написано иероглифами Янь? — спросил Чжао Фэн Ту Суя.

- Так точно.

- Все послания привязаны к стрелам, — тут же ответил Ту Суй.

http://tl.rulate.ru/book/130441/8240145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода