Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 92.3. Ин Чжэн: Всё же он – человек глубокой сыновней почтительности!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Единственный способ защитить себя — стоять в стороне и наблюдать, не вмешиваясь, - Ван Цзянь сказал с улыбкой.

Ван Янь, естественно, всё это слышала.

Но в данный момент её беспокоило нечто другое.

- Папа.

- Ты согласен позволить мне и Чжао Фэну быть вместе? – Ван Янь спросила с некоторым нетерпением.

- Папа уже отверг принца Фу Су перед королём, а также дал понять, что вы с Чжао Фэном любите друг друга. Как я всё ещё могу отказаться?

- Папа хочет задать тебе только один вопрос: ты действительно любишь Чжао Фэн? Если человек, за которого ты выйдешь замуж в будущем, не будет Чжао Фэном, то папа будет обвинён в обмане императора, - Ван Цзянь сказал с сарказмом.

- Люблю.

- Эта дочь любит его, - Ван Янь тут же с тревогой сказала, но как только слова вырвались, она почувствовала некоторую застенчивость.

- Тогда я, Ван Цзянь, выбираю Чжао Фэна своим будущим зятем.

- Я найду возможность и лично обсужу брачные договорённости с матерью Чжао Фэна, - Ван Цзянь громко рассмеялся, он был очень счастлив.

И в это время!

Ван Янь выглядела немного нерешительной.

- Янь’эр.

- Твой отец так тебя защищает, почему ты всё ещё колеблешься?

- Если хочешь что-то сказать, просто скажи это отцу. К тому же, ты так давно дома и каждый день сидишь, закрывшись в комнате. Я никогда не слышала, чтобы ты упоминала Чжао Фэна. Кто он? – мать Ван с любопытством спросила.

- Этот Чжао Фэн — младший генерал армии.

- Мы обязаны ему за спасение жизни Янь’эр, - Ван Цзянь слегка улыбнулся.

- Простой младший генерал? – госпожа Ван была слегка удивлена.

Сначала она думала, что это молодой господин из богатой семьи.

Но он, оказывается, просто младший генерал?

- Ты не знаешь потенциал Чжао Фэна.

- Он присоединился к армии меньше чем год назад и лишь за это время продвинулся от простолюдина до младшего генерала. Посмотри на всю армию Цинь и на весь мир, кто продвигался так быстро, как он?

- Ты, женщина, - Ван Цзянь недовольно сказал.

Сейчас.

Видно, что Ван Цзянь очень ценит Чжао Фэна.

- Хотя он немного молод и нетерпелив, он решительно несёт свои обязанности мужчины. Более того, у него есть потенциал быть достойным моей дочери.

- Папа.

- Эта дочь... эта дочь может быть беременна от Чжао Фэна, - Ван Янь нерешительно сказала.

Как только прозвучали эти слова.

Улыбающееся лицо Ван Цзяня внезапно застыло, и он посмотрел на живот Ван Янь:

- Что ты сказала? Ты беременна от Чжао Фэна?

- У меня... рвота уже несколько дней подряд, - Ван Янь ответила с некоторым страхом.

Ван Цзянь пристально посмотрел на дрожащую Ван Янь и вдруг улыбнулся:

- Хорошо, хорошо!

- Я никогда не думал, что у меня, Ван Цзяня, скоро появится внук.

Глядя на улыбку Ван Цзяня, Ван Янь была немного шокирована.

Она думала, что Ван Цзянь рассердится.

- Папа, ты не сердишься? – Ван Янь осторожно спросила.

Когда она провела ночь любви с Чжао Фэном, она изначально хотела решительно разобраться с вопросом Сяньяна. Помимо того, что Чжао Фэн её привлекал, она также хотела так проявить свою волю.

Но Ван Янь не ожидала, что забеременеет.

- Сержусь, как я могу не злиться?

- Этот парень сделал тебя беременной ещё до того, как ты вышла замуж. Как самонадеянно с его стороны.

- Но теперь, когда дело сделано, какой смысл папе злиться?

- Я уверен, что если ты, Янь’эр, будешь счастлива и сможешь жить мирной жизнью в будущем, этот мальчик не будет безответственно вести себя с тобой, - Ван Цзянь мягко сказал.

Услышав это!

Сердце Ван Яня было переполнено эмоциями.

Она снова опустилась на колени и склонила голову:

- Спасибо, папа.

- Тётя беременна младшей сестрой? – маленький Ван Ли подошёл к Ван Янь и с любопытством посмотрел на неё.

- Что?

- Ли’эр, ты хочешь младшую сестру? – Ван Цзянь спросил с улыбкой.

- Хочу! – Ван Ли сказал без колебаний.

- Это зависит от того, родит ли твоя тётя брата или сестру через десять месяцев, - Ван Цзянь сказал с улыбкой.

- Мой лорд.

- Теперь, когда Янь’эр беременна, стоит ли нам снова позвать Чжао Фэна, чтобы он официально женился на Янь’эр? – с беспокойством спросила госпожа Ван.

- Чжао Фэн только что был назначен заместителем генерала и уже охраняет важный объект. Более того, он даже не отслужил двухлетний срок службы, так что перевести его обратно будет непросто.

- Более того, на этот раз я уже пошёл против воли короля. Если я снова выдвину условия, боюсь, это разгневает Его Величество, - Ван Цзянь сказал глубоким голосом.

- Что нам делать с ситуацией Янь’эр? — спросил Ван.

- Неужели мой огромный дворец не в состоянии прокормить Янь’эр и её будущего ребёнка?

- Что касается сплетен.

- Кто осмелится сплетничать о моей дочери? – Ван Цзянь слабо улыбнулся, с властным видом защищая свою дочь.

- Янь’эр, просто хорошо позаботься о своем ребёнке.

- Госпожа, пожалуйста, позаботься о Янь’эр и не позволяй ей заболеть.

- Что касается Чжао Фэна, я напишу ему письмо.

- Я также хочу посмотреть, что он планирует делать, когда узнает, что Янь’эр беременна, - Ван Цзянь сказал с некоторым любопытством и намерением проверить.

- Как скажешь, папа, - Ван Янь кивнула.

……

Вэйчэн!

На берегу реки Вэй.

Чжао Фэн ехал верхом на лошади, за ним следовала сотня гвардейцев на лошади.

Глядя на бурлящую реку Вэй перед собой, Чжао Фэн тоже чувствовал себя величественно.

Река Вэй — всего лишь приток Хуанхэ. В прошлой жизни Чжао Фэн был с юга, а не с севера, поэтому он никогда не видел Жёлтую реку. В эту эпоху Жёлтая река называлась Жёлтой рекой, и в последующих поколениях её будут называть Жёлтой рекой.

Это легендарная река Вэй. Она поистине великолепна и величественна.

Клятва на реке Вэй всегда была самой важной клятвой с древних времён. Но она была изменена предательством старого вора Сыма. Клятва на реке Вэй позже стала шуткой.

Глядя на реку Вэй, Чжао Фэн тоже почувствовал некоторое волнение.

В это время.

Чжан Хань с группой доверенных кавалеристов, быстро подъехал к реке Вэй.

- Генерал.

- Всё устроено.

- Хань Си успешно выбрал тайное место в Вэйчэне, которое находится всего в получасе езды отсюда. Все тайно завербованные люди также были перемещены в это тайное место. Генерал, вы хотите съездить проверить? – Чжан Хань почтительно доложил.

Наконец-то готово.

- Указывай путь, - Чжао Фэн улыбнулся и немедленно отдал приказ.

Чжао Фэн находится здесь уже почти десять дней с тех пор, как он повёл свои войска в Вэйчэн из Синьчжэна.

В это время.

Чжао Фэн быстро собрал людей, разбил лагерь в Вэйчэне и снова объединил армию.

И сегодня.

Чжао Фэн вспомнил о реке Вэй недалеко от Вэйчэна и с интересом приехал посмотреть на неё.

Это легендарное место, запечатлённое в истории.

Конечно.

Главная цель — выбраться из города и увидеть место, где тайно тренируют его воинов смерти.

Оно находится всего в нескольких десятках ли от Вэйчэна.

В горном лесу.

Под предводительством Чжан Ханя Чжао Фэн повёл свою личную охрану в глубь леса.

За пределами леса.

Для охраны боевых коней были оставлены десятки личных солдат.

Чжан Хань и Чжао Фэн пошли дальше.

Этот густой лес слишком неровный, и боевые кони не могут через него пройти.

Этот лес действительно огромен, с пышными ветвями и листьями. Обычные люди даже заблудились бы, если бы вошли в него.

- Хань Си выбрал хорошее место, - Чжао Фэн огляделся. В этом густом лесу даже солнечный свет мог проникать только через просветы между деревьями, из-за чего он выглядел крайне мрачно.

- Хань Си сказал, что это место называется Призрачным лесом. В лесу водятся всевозможные свирепые дикие звери, и обычные люди не осмеливаются туда войти. Хань Си потребовалось много усилий, чтобы заставить людей зайти в глубину леса, - Чжан Хань сказал на ходу.

- Это действительно секретное место, но после того, как эскадроны смерти успешно пройдут подготовку, снаружи должны быть организованы контрольно-пропускные пункты. Если кто-то проникнет внутрь, они должны спрятаться, если это возможно. Если они будут обнаружены, с этими людьми следует разобраться на месте, - Чжао Фэн сказал глубоким голосом.

- Я уверен, что Хань Си всё это понимает, - Чжан Хань сказал с улыбкой.

Лорд и слуга шли и разговаривали по дороге.

Не зная, как долго они шли.

Достигли самой глубокой части густого леса.

Под крутым обрывом.

Здесь построено более десятка деревянных домов.

Снаружи деревянного дома имеется временный забор, который кто-то охраняет.

- Стоять!

Когда Чжао Фэн и Чжан Хань подошли, люди с оружием немедленно преградили им путь.

- Лорд здесь, освободите дорогу, - Чжан Хань тихо крикнул.

Когда они увидели, это был Чжан Хань.

Дежурный тут же опустился на колени и с благоговением произнес:

- Приветствую лорда.

Чжао Фэн кивнул и медленно вошёл в ограду.

И внутри.

Сотни мальчиков и девочек выстроились в линии, проходя обучение у элитных ханьских стражников, набранных туда.

Когда он увидел приближающегося Чжао Фэна.

Хань Си оглянулся и тут же закричал:

- Быстро приветствуйте милорда!

http://tl.rulate.ru/book/130441/6276939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода