Дошоу с силой ударил остатки головы Линь Цин, отправив их в полёт.
В этот момент дверь открылась, и на пороге появились красный медведь и Линь Сяо Вань.
Девочка с улыбкой воскликнула:
— Мамочка, я нашла тебя!
Она подбежала к телу и начала собирать кубики с пола, умело находя те, что принадлежали её матери, несмотря на царящий вокруг хаос — даже мебель превратилась в кубики.
Эта жуткая картина, когда маленькая девочка собирает мать, словно пазл, заставила Дошоу застыть на несколько секунд. Затем он не выдержал:
— Ты сошла с ума! Чёртова девчонка, ты что, совсем рехнулась? Твоя мать — это что-то ужасное!
Сяо Вань подняла голову и, улыбаясь, произнесла:
— Папа! Папочка, давай играть в кубики! Помоги мне собрать маму!
Её улыбка была такой чистой и светлой, но у Дошоу от неё сжались зрачки.
Не только он — телохранитель тоже застыл в ужасе.
От девочки исходила жуткая аура, но она не была странной. Как может семилетний ребёнок обладать такой смелостью?
Он посмотрел на медведя, стоявшего у двери.
И вдруг он замер. Медведь, которого он видел перед собой, был небольшим, примерно семьдесят-восемьдесят сантиметров в высоту, и на его лице играла милая улыбка. Однако его тень на полу… Она была огромной, три-четыре метра в длину, окружённая зловещим пламенем.
— Выбросьте эту тварь! Меня тошнит от неё! Не понимаю, как я мог создать нечто подобное! — прорычал Дошоу, скрипя зубами. Лицо Сяо Вань напоминало ему Линь Цин, и всё, что было связано с этой женщиной, вызывало у него отвращение.
Но он не мог пошевелиться. Этот медведь — нет, это было что-то странное — пристально смотрел на него, и каждый волосок на его теле вставал дыбом. Перед ним стоял не медвежонок, а древний зверь, готовый разорвать его при малейшем движении.
— Б-босс… не двигайтесь… с этим медведем что-то не так, — пробормотал телохранитель, медленно отступая назад.
Дошоу нахмурился, заметив игрушку:
— Да что там такого? Просто медведь!
Тем временем Чжан И следил за прогрессом задания:
[Задание: 40%]
Сяо Вань собирала кубики матери, но, судя по скорости, это была лишь часть задачи. «Медведь, любящий поджоги» — значит, вторая половина лежала на нём.
Его улыбка стала шире, а глаза засияли, словно магия, притягивая всех в бездну.
— Чёрное небо низко висит…
Колыбельная зазвучала в воздухе.
Сяо Вань подняла голову:
— Папа, медведь запел! Давай собирать кубики вместе!
Чжан И шагнул вперёд.
«Бум——»
Пламя вспыхнуло от его лап.
Дошоу подпрыгнул:
— Чёрт! Только избавились от одной странности, как появился ещё этот медведь!
Он спрятался за своим телохранителем:
— Защищай меня! Если выйдем отсюда, дам тебе двадцатикратную зарплату!
Телохранитель обливался потом. Двадцать раз? Да хоть тридцать — против этого не выстоять! Нужно бежать!
Он схватил кубик с пола и швырнул его в окно.
«Бам——»
Кубик, твёрдый как сталь, пробил пуленепробиваемое стекло, и телохранитель рванул прочь.
Дошоу? Шутки в сторону! Ему нужно было выжить, и он не думал о боссе.
Один призрак против странного — уже подвиг, а тут их двое. Даже если он сбежит, начальство поймёт.
Дошоу закричал вслед:
— Сволочь, я тебя прикончу!
Обернувшись, он увидел медведя и, толкнув дрожащую женщину вперёд, прыгнул к окну.
Второй этаж — не так уж и страшно. Он готов на всё ради спасения жизни!
Женщина рухнула перед Чжан И, дрожа, колени её подкосились. Слёзы и сопли смешались, она рыдала.
Чжан И оскалился, приложил палец к губам, словно напевая колыбельную. И прыгнул вслед за беглецами.
Телохранитель приземлился первым, а за ним — Дошоу. Он схватил босса:
— Я не брошу вас, босс! Этот медведь слишком силён, бежим!
Женщина внутри могла выиграть немного времени.
Но не успели они сделать и двух шагов, как сверху обрушился огромный медведь. Его глаза алели, пасть треснула в ухмылке. Из милого он превратился в посланника ада.
Чжан И встряхнулся, и пламя охватило всё вокруг.
Телохранитель в панике толкнул Дошоу вперёд, а сам рванул в другую сторону.
Но тьма сгустилась.
Вокруг выросли красные глаза — из стен, из воздуха, покрытые сосудами, шевелящиеся.
— Жуткое поле… — прошептал он, бледнея. Странность с полем — это конец.
Его правая рука кровоточила, и капли крови падали на землю, стремясь проникнуть сквозь защитное поле Чжан И. Однако глаза, растущие на земле, жадно впитывали эту кровь.
Сверху на них обрушился огромный пылающий глаз. Телохранитель, собрав последние силы, ударил кулаком вверх.
«Бам——»
Он был могуч, но его тело было истощено. Против Чжан И не было надежды на спасение.
В своем поле он разбил глаз и в безумстве стал разрывать его на части.
Дошоу, наблюдавший за этой сценой снаружи, был в ужасе. Он видел, как телохранитель, словно в припадке, выцарапывал себе глаза, крича:
— Слишком много глаз! Я вырву их все!
«Гул——»
Один глаз упал на землю.
«Гул——»
Затем второй.
Три, четыре — глаза посыпались с него на землю.
Дошоу, не в силах сдержать свой ужас, обмочился.
— Не убивай… у меня есть деньги…
Чжан И, услышав эти слова, улыбнулся:
— Деньги? Мне нужен твой страх!
На его лапе загорелся пылающий глаз. Дошоу, охваченный паникой, начал колотить себя, выдирая глаза:
— Прочь! Прочь! Не хочу глаз!
Но прежде чем он успел избавиться от своих, пламя поглотило его.
[Поглощение страха!]
[Подсказка: Чем сильнее цель, тем больше страха она излучает.]
Только существо, способное напугать сильных, может считаться истинным ужасом!
http://tl.rulate.ru/book/130381/5911455
Готово:
Использование: