× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод From an emergency doctor to the strongest full-time traditional Chinese medicine doctor / Сердце хирурга: Время исцеления: Глава 807 Маленький признак приёма лекарств от давления

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"На самом деле, это было не так уж и недавно, летом", - сказал старый Хуан. - "Тогда я вечером после еды вышел на прогулку. Ну ты же знаешь, прогулка, дом недалеко от больницы, я и зашёл в отделение неотложной помощи посмотреть."

"Жена вас не отругала? Что вы всё время в больницу ходите, там же бардак", - улыбнулся Чжоу Цунвэнь.

"Прогулка, что тут такого", - пробормотал старый Хуан. - "Слушай внимательно, не перебивай."

"Да, да", - поспешно ответил Чжоу Цунвэнь.

"Тогда встретил пациента, который жаловался на затруднённое мочеиспускание. Не было учащённого мочеиспускания, позывов, боли, просто мало мочи. Раньше не было почечной недостаточности, обследование не выявило нарушений функции почек."

Чжоу Цунвэнь слегка нахмурился.

Больше всего он боялся таких пациентов, у которых все анализы отрицательные, у них может скрываться какая-то серьёзная болезнь, особенно когда этот случай упоминает шеф.

"Артериальное давление у пациента нормальное, кроме небольшой слабости, он не жаловался на боль и другие недомогания."

"Чжоу Цунвэнь, что бы ты подумал?"

Старый Хуан в двух словах закончил рассказ и сразу же начал экзаменовать Чжоу Цунвэня.

Дэн Мин мысленно вздохнул, с таким количеством условий поставить правильный диагноз сложнее, чем взобраться на небо.

И действительно, как и предполагал Дэн Мин, Чжоу Цунвэнь тут же пожаловался: "Шеф, вы слишком мало условий дали."

"Мало? Немало."

"Мало мочи, функция почек в норме... Если бы это был я, то расспросил бы, когда это началось. Я думаю, что недавно, это значит, что пациент очень внимательно относится к своему здоровью, чуть что не так - сразу идёт в больницу."

Чжоу Цунвэнь начал рассуждать, следуя своей логике.

Старый Хуан обсасывал куриные лапки, словно погрузившись во вкус, и совсем не слушал, что говорит Чжоу Цунвэнь.

"Если функция почек в норме, я бы в первую очередь заподозрил ишемию, сделал бы УЗИ и КТ. Что касается причины ишемии... Возможно, это расслоение брюшной аорты, вызвавшее проблемы с почечной артерией, что привело к ишемии почек. Поскольку времени прошло мало, функция почек ещё не изменилась, но мочи уже стало меньше", - глаза Чжоу Цунвэня загорелись.

"Проверяли, наружный диаметр аорты не увеличен", - невнятно сказал старый Хуан. - "Нет боли в груди, давление невысокое, наружный диаметр аорты не увеличен."

Дэн Мину показалось, что Чжоу Цунвэнь выпрямился ещё больше, словно лев, встретивший соперника.

"Если так, то в первую очередь исключаем синдром Марфана", - сказал Чжоу Цунвэнь.

"Нет Марфана, проверили."

"Затем спрашиваем, не было ли травм."

"Не было, тоже спрашивали."

Чжоу Цунвэнь говорит одно, старый Хуан отрицает.

Через несколько фраз даже у всегда острого Чжоу Цунвэня пропал запал.

Он нахмурился, уставился на старого Хуана, глаза его были устремлены прямо, но он совершенно не понимал, как шеф тогда поставил диагноз.

"Шеф, не могу догадаться", - Чжоу Цунвэнь быстро сдался.

"Летом, знаете ли, в отделении неотложной помощи нашей 912-й больницы установили много ловушек для комаров, трещат так, что слушать невозможно", - старый Хуан усмехнулся. - "Я заметил, что вокруг пациента нет комаров, и спросил его, нет ли у него гипертонии."

"Комары?!" - Чжоу Цунвэнь нахмурился.

"У некоторых людей, которые длительное время принимают лекарства от давления, меняется запах, и комары перестают их кусать", - сказал старый Хуан.

"..." - Чжоу Цунвэнь потерял дар речи.

Об этом он действительно не знал, подобные выводы никогда не появлялись в журналах и не встречались в его клиническом опыте.

"Подобные вещи относятся к разряду загадочных эмпирических наблюдений, их невозможно описать в статье и опубликовать", - старый Хуан, обсасывая пальцы, с недосказанным смыслом невнятно сказал. - "Я начал принимать лекарства от давления в 62 года, и с тех пор меня редко беспокоили укусы комаров. Иначе летом на прогулку не выйти, закусали бы до смерти."

"У пациента расслоение аорты, начинающееся от восходящей части, внутренняя оболочка рвётся в сторону сердца!" - тут же сказал Чжоу Цунвэнь.

"Этот ответ не засчитывается", - усмехнулся старый Хуан. - "Будь ты на моём месте, ты бы точно не смог поставить диагноз."

Это правда, Чжоу Цунвэнь признал.

Шеф в некотором роде сжульничал, но он также намеренно или нет сообщил Чжоу Цунвэню довольно редкое клиническое наблюдение - у людей, принимающих лекарства от давления, у некоторых уменьшается количество укусов комаров.

Эта неприметная деталь является началом диагностики, остальное для обычного человека всё ещё туманно, но для Чжоу Цунвэня само собой разумеется.

Случай, о котором рассказал старый Хуан, - это очень редкое расслоение аорты без типичных признаков.

И этот случай отличается от других случаев без типичных признаков, он скрыт особенно глубоко.

Типичными клиническими симптомами расслоения аорты обычно являются острая сильная боль в груди и высокое кровяное давление, но в клинической практике иногда встречаются пациенты без боли в груди.

А у пациентов без боли в груди бывают другие симптомы, например, очень большая разница в пульсовом давлении на правой и левой руках.

Чжоу Цунвэнь понимал, что шеф помнит значение этого случая, расслоение аорты без боли в груди, высокого давления и увеличения наружного диаметра аорты действительно очень редко встречается в клинической практике.

А нормальное давление у пациента - этого достаточно, чтобы обмануть подавляющее большинство врачей, они не подумают о расслоении аорты.

Видимо, пациент регулярно принимал лекарства от давления, и давление хорошо контролировалось. Из-за расслоения в области устья аорты произошло кровоизлияние, что привело к тампонаде перикарда и, как следствие...

"Шеф, вы слишком жульничаете!" - внезапно сказал Чжоу Цунвэнь, додумавшись до этого.

Старый Хуан рассмеялся, он понял, что Чжоу Цунвэнь догадался, где он перепутал порядок обследования.

На самом деле, он увидел, что вокруг пациента нет комаров, поэтому спросил об истории болезни, связанной с давлением, и узнал, что в последние дни давление у пациента хорошо контролировалось.

Из-за того, что давление было низким после приёма лекарств, пациент в последнее время не принимал лекарства от давления.

Об этом старый Хуан не рассказал Чжоу Цунвэню, поэтому Чжоу Цунвэнь, естественно, не мог догадаться.

Хотя это была шутка, Чжоу Цунвэнь знал, что имел в виду шеф, но всё равно с улыбкой пожаловался: "Шеф, вы не можете скрывать и искажать историю болезни."

"Хорошо, посмотри на третьего человека справа у окна, чем он болен", - спросил старый Хуан.

Чжоу Цунвэнь знал, что шефу не нравится, когда ему льстят, возможно, он уже привык к этому, слишком много лести неизбежно вызывает отвращение.

Но во время еды его шеф любил людскую суету и не хотел сидеть в отдельном кабинете.

Обернувшись и посмотрев туда, куда указал шеф, Чжоу Цунвэнь увидел здоровяка, который пил пиво.

Этот человек типично пил, поставив ногу на ящик, пластиковый ящик, в котором было 24 бутылки "Большой зелёной дубины".

"Большая зелёная дубина" была выпита наполовину, мужчина был полураздет, но не было заметно, что он пьян, сразу видно, что он очень хорошо переносит алкоголь, очень хорошо.

Но пить пиво, поставив ногу на ящик, по идее, должно быть весело, но странно, что он был хмур, а просто молча пил пиво кружку за кружкой.

Пить пиво, в таком количестве, и быть хмурым, либо у него проблемы, либо подагра. У этого человека не было проблем, а болели суставы, поэтому он хмурился.

Чжоу Цунвэнь мгновенно подумал о диагнозе и начал искать улики.

……

……

Примечание: То, что после приёма лекарств от давления меньше кусают комары, я не в журналах прочитал, а услышал от одного друга, я опросил около сотни пациентов в клинике, и с определённой вероятностью подобное случается. Но конкретные лекарства и прочее я не исследовал, просто так говорю, вы просто посмейтесь. Конец главы.

http://tl.rulate.ru/book/130372/5814212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода