× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод From an emergency doctor to the strongest full-time traditional Chinese medicine doctor / Сердце хирурга: Время исцеления: Глава 465 Словесная перепалка часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нет коек?

Чжоу Цунвэнь знал, что его консультации и реанимационные мероприятия за пределами отделения не имеют никакого отношения к медсёстрам отделения, они рады тишине.

Ладно, наверняка, если можно не переводить, то не переведут, хотя Чжоу Цунвэню это было тысячу, десять тысяч раз неприятно и не хотелось, но ему оставалось только вернуться и переодеться.

"Динь-дон~" - тут же раздался сигнал о системном задании, малыш не забыл "состричь шерсть", Чжоу Цунвэнь был немного доволен.

"Цунвэнь, вместе..."

"Жди моего звонка", - Чжоу Цунвэнь быстро вышел, - "Подготовьте всё для закрытого дренирования грудной клетки, если понадобится, сразу же доставьте".

Он говорил это, выходя, и его фигура быстро исчезла в пожарном проходе.

Побежав в отделение общей хирургии, ещё не дойдя до палаты, Чжоу Цунвэнь почувствовал, как в лицо ударил густой, тяжёлый запах крови.

Определённо, нелёгкий случай, вздохнул Чжоу Цунвэнь.

Добежав до реанимационной, он увидел, что сотрудники отделения общей хирургии заняты делом. Уже подключили кардиомонитор, невооружённым глазом были видны геморрагический шок и синусовая тахикардия.

Чжоу Цунвэнь взглянул на пациента - ножевое ранение!

Два ножевых ранения в левой части груди, из ран ещё выходили маленькие пузырьки воздуха, травматический пневмоторакс был неизбежен.

На животе ножевых ран было ещё больше, целых четыре.

Заведующий отделением общей хирургии, Вэнь, ещё не ушёл с работы, он серьёзно посмотрел на Чжоу Цунвэня: "Вызвали УЗИ, вы пока ставьте дренаж".

"Угу", - Чжоу Цунвэнь достал телефон и позвонил Ли Жаню, чтобы тот прислал всё необходимое.

"В операционную сообщили?"

"Как только вы установите дренаж, мы начнём".

Операции на грудной клетке действительно срочные, один только пневмоторакс может привести к смерти. Без установки закрытого дренажа грудной клетки анестезиолог даже не осмелится дать наркоз.

Но после установки дренажа и выведения газа, торакальная хирургия уже не так срочна, различные кровотечения из органов брюшной полости становятся следующим приоритетным направлением неотложной помощи.

Вскоре Ли Жань прибежал с кучей вещей.

Вдвоём они начали действовать, вставили грудную трубку, и полилась тёмно-красная кровь.

Грудная ёмкость мгновенно наполнилась, вся тёмно-красной жидкостью.

Чжоу Цунвэнь нахмурился: "Заведующий Вэнь, нужно оперировать вместе, похоже, повреждена межрёберная артерия".

Заведующий Вэнь посмотрел на ёмкость, которая вот-вот переполнится, и беспомощно кивнул.

Хотя совместная операция двух отделений нанесёт пациенту большую травму, но другого выхода нет.

Остановить кровотечение в брюшной полости недостаточно, одна только кровь из места разрыва межрёберной артерии может привести к смерти пациента.

"Пусть придёт ваш заведующий", - сказал Вэнь низким голосом, - "Операция на грудной клетке относительно простая, у пациента 4 ножевых ранения в живот, положение лёжа на спине".

Чжоу Цунвэнь посмотрел на заведующего Вэня, этот тип уже начал "отбирать" положение пациента, и вправду не оставляет себе ни единого шанса.

В обычной ситуации, когда два отделения оперируют вместе, торакальному отделению нужно положение на боку, а отделению общей хирургии - положение лёжа на спине, все идут на компромисс, подкладывают под левую часть тела пациента небольшую подушку, укладывают под углом 30° и как-нибудь проводят операцию.

Но заведующий Вэнь прямо сказал - положение лёжа на спине, совершенно не заботясь о торакальном отделении.

Это и есть стиль сильного, властного заведующего.

"Хорошо", - Чжоу Цунвэнь не стал много говорить, зафиксировал грудную трубку, достал телефон и позвонил в операционную.

Трубку взял Лю Вэй, Чжоу Цунвэнь был немного доволен.

"Брат Лю, подготовьте однопросветную интубационную трубку, мне здесь понадобится торакоскоп", - сказал Чжоу Цунвэнь.

Заведующий Вэнь, услышав, что сказал Чжоу Цунвэнь, поднял бровь и непонимающе посмотрел на него.

При разрыве межрёберной артерии, если ввести торакоскоп, всё будет в крови, сплошное красное месиво, даже операционного поля не будет, что он задумал?

Однако это дело торакального отделения, заведующий Вэнь не стал вмешиваться. Главное, что "отвоевал" положение лёжа на спине, а если возникнут проблемы с операцией на грудной клетке, то, естественно, за это будет отвечать Ли Цинхуа.

Чжоу Цунвэнь, разговаривая по телефону, вместе с Ли Жанем пошёл в раздевалку операционной переодеваться.

"Ли Жань, сможешь справиться?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

"..." Ли Жань опешил, серьёзно посмотрел в глаза Чжоу Цунвэню, словно спрашивая, что тот имеет в виду.

"Что, всё ещё не уверен?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

"Экстренная помощь...", - конечно, Ли Жань не был уверен, экстренная помощь - не время для тренировок.

"Я же не говорил, что ты будешь оперировать", - Чжоу Цунвэнь беспомощно посмотрел на Ли Жаня.

Ли Жань посмотрел на Чжоу Цунвэня взглядом, в котором было три доли серьёзности, три доли холодности, три доли насмешки, три доли безразличия и одна доля презрения.

"Я спрашиваю, сможешь ли ты не делать".

"Смогу", - уверенно сказал Ли Жань, - "Но я не очень опытен, думаю, если будет возможность, можно делать плановые операции, а ты будешь меня контролировать".

Вот это правильный подход, не то что у Шэнь Лана, у которого нет ни капли серьёзности, Чжоу Цунвэнь кивнул, одобряя.

Переодевшись, Чжоу Цунвэнь быстро вошёл, увидел, что Лю Вэй готовит оборудование для торакоскопии, и поспешно сказал: "Брат Лю, я сам справлюсь".

"Все свои, чего стесняться", - сказал Лю Вэй с улыбкой, - "Что там за пациент?"

"Ножевые ранения, два в грудь, четыре в живот".

"Так тяжело!", - удивился Лю Вэй, - "Я слышал, что это парень одной медсестры из терапевтического отделения".

"О?"

"Её бывший парень - мелкий хулиган, всё никак не хотел расставаться. Что сказать, эти девчонки в молодости любят всяких сомнительных личностей", - с сожалением сказал Лю Вэй, - "Что хорошего в этих хулиганах, все какие-то развязные, даже расстаться с ними нельзя".

"И что дальше?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

"Она настояла на расставании, но её бывший парень так не считал, сегодня встретил её в торговом центре и несколько раз ударил ножом. Я знал об этом, но не думал, что всё так серьёзно".

"Раз человека доставили в больницу, то, скорее всего, всё будет в порядке, думаю, выживет".

"Угу". Лю Вэй помогал готовить всё необходимое, когда пациента привезли, Лю Вэй хотел установить центральный венозный катетер, но Чжоу Цунвэнь его остановил.

"Брат Лю, ты занимайся анестезией, а я этим. Ли Жань, укладывай пациента".

Лю Вэй был только рад передать работу Чжоу Цунвэню и начал однопросветную анестезию.

Заведующий Вэнь подошёл, посмотрел, как его подчинённые укладывают пациента, бросил взгляд на Чжоу Цунвэня, который уже подготовил оборудование для торакоскопии, и презрительно сказал: "Чжоу Цунвэнь, я слышал, вы в последнее время много операций с торакоскопом делаете?"

"Более-менее, немного больше, чем раньше", - равнодушно ответил Чжоу Цунвэнь.

"Я советую всё-таки сделать торакотомию этому пациенту", - наконец не выдержал заведующий Вэнь, - "Если ввести торакоскоп, то ничего не будет видно, только зря время потратите".

"Хе-хе", - Чжоу Цунвэнь только усмехнулся, но ничего не сказал.

Хотя заведующий Вэнь и носил звание главного хирурга, но не имел права вмешиваться в операции торакального отделения, поэтому Чжоу Цунвэнь сделал вид, что не слышал.

Заведующий Вэнь нахмурился, поняв, что Чжоу Цунвэнь его игнорирует, и проворчал: "Торакоскоп - совершенно бесполезная вещь, Сяо Гао всё время пытается делать операции с его помощью, только зря мучается.

И вы туда же, делали бы свои мелкие узелки и ладно, зачем его использовать при экстренной помощи?".

"Потому что так быстрее, и кровопотеря будет на 300 мл меньше", - спокойно ответил Чжоу Цунвэнь.

"Быстрее?", - заведующий Вэнь не поверил и презрительно посмотрел на Чжоу Цунвэня.

http://tl.rulate.ru/book/130372/5762966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода