Городок Форовдо.
Когда трое Гордонов вернулись из-за городских стен, уже совсем стемнело.
Впрочем, в такую снежную погоду земля и небо сливаются в белое полотно, так что дорогу видно отчётливо даже ночью.
Закончив с получением награды в мэрии Форовдо, избавившись от трупа чудовища в жилище лысого колдуна Фрога в трущобах Западного конца и пополнив запасы зелий, они вернулись в таверну «Чёрная роза».
– Клац…
Толстая деревянная дверь, хоть и с трудом, поддалась, и сразу же повеяло теплом.
Внутри таверны и снаружи – два совершенно разных мира.
Гордон, Геральт и Шина, с ног до головы вооружённые, вошли в таверну, сразу же привлекая внимание многих посетителей.
Троица уже привыкла к такому вниманию и, не обращая внимания на взгляды, принялась отряхивать снег с одежды.
Постоянные посетители таверны знали, что в «Чёрной розе» в последнее время остановились охотники на чудовищ, и, понаблюдав за ними немного, теряли интерес.
Однако некоторые новые гости и те, кто особенно интересовался охотниками на чудовищ, продолжали пристально смотреть на них.
– Это те самые охотники на чудовищ? Впервые их вижу, – прошептал кто-то.
– Ведьмаки – это же мутанты…
– Говорят, они умеют бороться с монстрами, вроде призраков или тех ужасных упырей, что восстают из мёртвых. Это правда?
– Чистая правда, эти мутанты этим и живут…
– Да не такие уж они и страшные, как говорят. Я думал, мутации делают их жуткими…
– Да ладно? В Форовдо этих мутантов часто можно увидеть. Ты что, из глухой деревни?
– Да, братец. Я из деревни Лава. Слышал о такой?
– Деревня Лава? Что за дыра? Никогда не слышал. Хочешь что-нибудь узнать, парень? Угости меня выпивкой, и я отвечу на любые вопросы…
– Братан, «Чёрная роза» дороговата. Как насчёт «Синих слёз»? Если нет, спрошу кого-нибудь другого…
– Ладно, ладно, по рукам, «Синие слёзы» так «Синие слёзы». Спрашивай, что хотел.
– Про ведьмаков… про мутантов, в общем? Легко…
В таверне царила оживлённая атмосфера. Слух Геральта и Шины был намного острее, чем у обычных людей, поэтому они, конечно же, слышали немало странных разговоров о ведьмаках.
Поскольку сила Гордона постоянно росла, его слух, зрение и восприятие также значительно улучшились.
Слышать, как вокруг люди судачат о нём, причём в основном нелестное, сначала немного расстраивало Гордона.
Но теперь Гордон перенял отношение Геральта и Шины.
Сделав заказ у барной стойки, они начали искать свободный столик.
Сейчас был самый час пик, да ещё и на улице бушевала сильная снежная буря.
В такое время выпить стакан освежающего холодного пива или крепкого огненного напитка – истинное наслаждение.
Свободного столика в зале не было.
Ивени, которую они видели позавчера, тоже нигде не было видно.
Геральт встал и направился прямо к хозяину таверны. Никто не слышал, о чём они говорили.
Вскоре в зале освободился столик.
В это время, как и Гордон с Геральтом, столика ждали несколько посетителей.
Но, увидев, что трое охотников на чудовищ, пришедшие позже, заняли их место, двое высоких мужчин, похожих на наёмников, не посмели даже пикнуть.
Они лишь молча наблюдали, как Гордоны усаживаются за стол.
После того как Гордон недовольно посмотрел на них, они и вовсе отвернулись и в отчаянии покинули таверну.
Это заставило Гордона ещё больше осознать истинное отношение обычных людей к охотникам на чудовищ.
Большинство из них боялись ведьмаков до глубины души и могли позволить себе враждебность только в толпе.
Конечно, среди них попадались и откровенные глупцы.
Троица села за стол, и вскоре им принесли еду.
Геральт был в хорошем настроении. В мэрии ему не хотели платить за одни лишь останки ядовитого крабопаука.
Однако сотрудники мэрии, осматривавшие труп чудовища, явно знали что-то о ведьмаках и слышали о Геральте, «Мяснике из Ривии», поэтому в итоге награду всё же выплатили.
Геральт был очень рад, что его репутация работает и приносит доход.
Кроме того, Гордон ранее обещал вечером пригласить его в бордель, что явно заставило Геральта забыть о неприятностях, связанных с тем, что упыри растащили трупы ядовитых крабопауков.
Конечно, Геральт просто говорил это.
Если бы Геральту пришлось пережить это снова, он бы, не задумываясь, бросил труп крабового паука, чтобы спасти Шину.
Геральт был в прекрасном настроении за ужином, а вот Гордону было немного скучно. Его взгляд то и дело обращался к двери таверны, в надежде увидеть Йенни, он явно был рассеянным. Что касается Хины, то после того, как они с Гордоном оживленно обсуждали море по дороге назад, она пребывала в какой-то прострации. Впрочем, учитывая, что её спасли от яда чумной баньши, это было неудивительно.
Время тянулось медленно.
Гордон доел своё блюдо, но так и не дождался Йенни. Хина немного поклевала и рано ушла в комнату наверху. Геральт доел последний кусок бараньей отбивной, допил вино, вытер рот салфеткой, посмотрел на Гордона и улыбнулся.
– Ну что?
– Всё о Йенни думаешь?
Увидев игривое выражение лица Геральта, Гордон понял, к чему он клонит, и нанёс упреждающий удар.
– Нет, просто жаль, что она сегодня не появилась. В конце концов, я сегодня убил взрослую монструозную птицу и немного разбогател, а поделиться не с кем. Знаешь... это чувство очень расстраивает.
Гордон говорил небрежно, но случайно задел больное место Геральта, напомнив ему о неприятном опыте с гулями и ядовитыми крабовыми пауками.
– Да ты заноза, парень!
– Ладно, пошли. Раз уж ты хочешь, чтобы я сегодня расслабился, не буду спорить с тобой. Послушай, я разбираюсь в чародейках. Чтобы иметь дело с чародейками, нельзя сразу подходить слишком близко, иначе они подумают, что ты голоден; но и держаться слишком далеко тоже нельзя, иначе они обидятся. Чародейки – это не пустые и одинокие аристократки. Они полны знаний и обладают огромной силой. Тебе нужно соблюдать правильную дистанцию, а потом использовать своё обаяние...
Заговорив о чародейках, Геральт, выпивший два стакана крепкого вина, воодушевился и начал учить Гордона.
– Парень, когда дело доходит до чародеек, я знал их больше, чем ты видел...
Геральт всё говорил и говорил, а Гордон, сидевший напротив, увидел фигуру, идущую к двери таверны, и его глаза загорелись.
Под действием алкоголя Геральт подумал, что Гордону интересны его необычайные истории, и еще больше воодушевился.
– Гордон, нельзя вот так добиваться Йенни! Не думай, что Йенни молода. Может, она старше твоей матери. Она тебе точно не подходит...
Геральт всё говорил, а Гордон молчал, не сводя глаз с двери.
– Геральт, разве твой наставник не учил тебя, что нехорошо говорить о людях за спиной?
В этот момент раздался приятный голос.
Сердце Геральта ёкнуло, и он почувствовал себя обиженным, глядя на Гордона, который делал вид, что ни при чём.
– Вот же подлец...
http://tl.rulate.ru/book/130337/5714418
Готово: