Готовый перевод To ascend, I had no choice but to create games / Чтобы возвыситься, у меня не было другого выбора, кроме как создавать игры.: Глава 82: Абсолютно новый геймплей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я Ван. И я сейчас в полном офиге.

— Проснулся и понял: у меня есть жена. И эта жена — не в переносном смысле, а реально — девушка легкого поведения! Чжао, я не о тебе! Убери ножи из чата!

— Игра утверждает, что сценарий полон багов. Но я не нахожу ни одного. То, что я думал — баг, не баг. А что кажется нормальным — может быть ошибкой. Так, может… баг — это я?

Жена с головой осьминога не заметила, как изменился Ван.

Изящно встала. Щупальца мягко колыхались, как водоросли в море. Через пару секунд это даже стало казаться… элегантным.

У зеркала она надела ожерелье с камнем и сказала:

— Помоги застегнуть, пожалуйста.

— Э… ладно.

Он подошёл, взял украшение, и тут заметил — у неё нет волос.

На затылке открылся глаз. Глядел на Вана, не мигая.

Но было не страшно. Даже наоборот — смешно. Глаз двигался так забавно, что Ван рассмеялся.

По сравнению с «Распространи культуру» — ерунда.

— Что это? Забавно. Может, это баг?

[Поцелуй её!]

— Не подливайте масла! Моя девушка в чате… Чжао?! Это же ты и подливаешь?!

Он обвёл глаз — не баг. Под её взглядом застегнул ожерелье. Всё.

Затем — завтрак.

Он ожидал чего-то необычного, но всё было вполне земным: мясные булочки и соевое молоко. В sci-fi-обстановке это выглядело дико.

— Вот это точно баг!

Обвёл еду — баг засчитался. Соевое молоко затряслось, превратилось в мозаичный глюк и переродилось в… зелёный бобовый сок.

Ван замолчал.

А потом взорвался:

— Это что, старая школа Пекина?!

— Почему у жены-осьминога бобовый сок?! Да хоть бы мозговую жижу налили — я бы понял!

— Вы, разработчики, все мозгами швыряетесь в вакуум, да?

— Бесконечные заслуги вам за это!

Чат был в восторге.

Это был настоящий Старик. Его бомбёж — вот ради чего они пришли.

Но свободы действия в игре почти не было — пришлось досидеть завтрак до конца. После еды жена улыбнулась… и вдруг взбесилась.

Щупальца завихрились, комната наполнилась визгами, будто миллион голосов вопили, или как будто в уши вогнали иглы.

— …Кто там опять меня вызывает?! Нельзя мне спокойно поработать?! Мне ещё полчаса до смены!

Она хлопнула дверью. Напоследок погладила Вана по голове. И ушла.

Экран вернулся на старт.

Ван смотрел на чёрную доску.

Кто я.

Откуда.

Что это вообще было?

Простой сценарий: проснулся, ожерелье, завтрак, прощание. Всё. Но ощущение — тревожное. На доске появился снимок: он и его осьминог-жена за завтраком. Щупальцевая голова на фото выглядела даже… мило.

Подпись:

«Завтрак перед Приходом. Осталось 19 багов.»

Вспоминая её уход, Ван почувствовал — в этом что-то не так.

Чат оживился:

[Выглядит интересно.]

[Простой сюжет, но чувствуется глубокий смысл.]

[Старик, кидай ссылку. Группой веселее.]

[Вот не чувствовал пошлости… пока ты не сказал! Теперь чувствую!]

Ван немного подумал — и всё-таки поделился игрой.

Поскольку это кооперативная головоломка, чужие решения влияют на твои. Значит, делиться можно.

Игроки начали подключаться, используя стрим Вана как базу.

Скоро атмосфера в комнате стала… странной.

Не как в традиционном китайском хорроре. А как будто ты в театре абсурда, где всё кажется неправильным — но видно, что так и задумано.

У создателя был свой взгляд, своя логика. Получался новый, странный и притягательный стиль игры.

Узнав, что автор — Живой Бессмертный, зрители повалили ещё активнее.

Он уже прославился: «Распространи культуру» сначала запретили, потом официально вернули. «Сажай траву» — хит с войной и агротехникой. А теперь — «Безымянный».

Новый стиль. Мультиплеер. Головоломка. Всё это притягивало.

Внезапно Ван заметил: в «Последнем завтраке» багов стало 18.

Он уточнил с чатом: было ли 19? Все подтвердили. Потом — 17.

— Значит, так работает кооператив: решённые баги в других копиях влияют и на мою. Гениально!

Он снова зашёл в игру — теперь его кровать покрыта грибницей.

Белый пушок на теле, зелёная плесень по стенам.

— Вот где была ошибка… Кто бы догадался! И хотя стало зловещее, прежнего диссонанса больше не было. Всё выглядело... цельно.

— Вот это геймплей… Интересно!

http://tl.rulate.ru/book/130295/6636217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода