Готовый перевод To ascend, I had no choice but to create games / Чтобы возвыситься, у меня не было другого выбора, кроме как создавать игры.: Глава 5: Суть хоррора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Весь страх происходит из неизвестности.»

Эту фразу преподавали в Академии — и она же стала отправной точкой для нового проекта Фан Чэна.

Хоррор — жанр, доводящий неизвестность до крайности. Именно на него он решил замахнуться.

Выселившись из общежития, он вызвал такси и, постоянно напоминая водителю «не пялься на меня, смотри на дорогу», добрался до новой квартиры.

Квартира была дешёвой и находилась на окраине.

Но ему, умеющему телепортироваться, не важно было расстояние. Время от времени он ездил на такси — чтобы прочувствовать «обычную жизнь».

Комната была почти пуста: только кровать и компьютер. Ни развлечений, ни декора.

Фан Чэн, как Истинный Даос, жил строго. Но сегодня — позволил себе расслабиться.

Он взял колу, достал жирный фастфуд, включил компьютер, скачал топ-300 ужастиков и открыл 64 окна, запустив каждое в 10-кратной скорости.

За час он пересмотрел всё.

Выключив экран, он задумчиво дожевал кусочек курицы и задался вопросом:

«Где здесь страх?»

«Звонок» — если бы герой знал заклинание «Удар Ладонью Грома», то монстр вылез бы — и мгновенно испарился.

«Рассвет мертвецов» — опять же, один Удар — и конец зомби.

«Хищник»? Один Удар. «Вампиры», «Техасский куриный маньяк» — та же история.

Ничего страшного.

Не найдя вдохновения в фильмах, он переключился на игры.

Прошёл за час какую-то мрачную игру с музыкальной шкатулкой, туманом и Ктулху.

И снова подумал: «Один Удар решает всё.»

Но тут — озарение.

Ключевое слово — Беспомощность.

Во всех этих играх герой беспомощен.

Ему приходится убегать от чудовищ, избегать демонов, уклоняться от смертельной опасности. И это делает страшно.

А если нужный предмет для спасения будет у самого монстра? Тогда страх усилится — ведь игроку придётся встретиться со своим кошмаром лицом к лицу.

Фан Чэнг закрыл глаза — и оказался над другой планетой.

Из темноты к нему потянулся щупальце.

Вся планета была поглощена серым чудовищем — огромным, покрытым слизью, с множеством скал и деревьев внутри тела.

Он спокойно схватил щупальце.

— Уродливо. Страшно. Прекрасно.

От его присутствия монстр содрогнулся — страх смешался с голодом.

И всё же щупальца потянулись к Фан Чэну.

Он взмахнул рукой — Удар Ладонью Грома. Молния прошила ядро чудовища — и убила его.

Но затем он воскресил его с помощью магии.

Воля монстра была сломлена.

— Очень хорошо. Жуй дальше. А теперь — стой смирно. Скоро сюда придут ‘маленькие человечки’. Твоя задача — пугать их и нападать. Но если кто-то дотронется до специальной метки на щупальце — отпусти.

Монстр выглядел пугающе. Игроки будут чувствовать себя крошечными.

А спастись можно будет только прикосновением к «выключателю» на щупальце.

Абсолютное отчаяние.

Для него, Бессмертного, это просто. Но для игроков — это будет ужас до дрожи.

Он уже придумал название: «К смерти и жизни».

Монстр мог принять миллионы игроков одновременно. Это была масштабная лаборатория страха — и способ закалить собственное Даосское Сердце.

Формы игроков были готовы, функции тела скорректированы, Духовная Печать активирована — всё было готово!

Он только и ждал, как начнут орать от страха.

Удовлетворённый, он запечатал всё, упаковал игру и выложил её на Steam — всё ещё бесплатно.

А затем вернулся на планету с монстром — наблюдать за происходящим.

В это время Wang Say Games был на грани.

Семь дней подряд он рубил деревья и строил базу во «Втором сыне Леса».

Он забросил обзоры, рекламу, даже стримы. Только и делал, что готовился к штурму Стража Руин.

Последний раз 300 игроков с трудом пробили первую защиту Стража. Он упал...

И — трансформировался.

Убил всех мгновенно.

Игроки ругались, но с воодушевлением пошли снова рубить деревья.

Wang хотел продолжать, но чат написал:

«Отдохни. Чем раньше ляжешь — тем дольше проживёшь. А чем дольше живёшь — тем дольше сможешь гриндить. Ложись спать ради будущего фарма.»

— Логика непробиваемая...

Wang зевнул — и тут увидел рекламу:

«От создателя ‘Второго сына Леса’ — новая игра ‘К смерти и жизни’, уже доступна на Steam...»

Он замер.

— ...Прощай, моя жизнь!

http://tl.rulate.ru/book/130295/6602205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода