Готовый перевод Suits: A Lawyer Surviving TV Chaos / Форс-мажоры: Выживание в телевизионном хаосе: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В 6 утра внутренние часы Мартина разбудили его.

Почему кто-то обнимает меня? И чья волосатая нога обвилась вокруг моей талии?

Он повернул голову.

- Леонард!

Леонард вскочил, щурясь сквозь заспанные веки. Он дернул одеяло, проверяя себя.

- Если ты когда-нибудь заговоришь об этом, я тебя кастрирую, - прорычал Мартин.

Восстановив границы дозволенного (в очередной раз), Мартин натянул кроссовки, прицепил к руке iPod Nano и направился к выходу. Их квартира в Квинсе, доступная по цене для академиков Колумбийского Университета, но не для Манхеттенских юристов, граничила с Ист-Ривер. Бегуны здесь игнорировали друг друга.

Приняв душ, Мартин заглянул в свой гардероб: двенадцать костюмов, сшитых на заказ, и три смокинга.

Леонард, уже проснувшийся, наблюдал, как он одевается.

- Как ты догадался, что я смотрю на тебя?

Мартин постучал по зеркалу.

- Свет распространяется в обе стороны, гений.

- Ты попусту тратишь свой потенциал на юриспруденцию, тебе следовало изучать физику. Возможно, к этому времени ты уже построил бы телескоп для наблюдения за лунной пылью.

- Пожалуйста, физика держится на четырех силах. А закон? - Мартин поправил галстук. - Это как пластилин. Лепи, гни, всё в рамках правил. Как твои любимые налоговые лазейки.

- Манипулятор! - Леонард откинулся на спинку стула.

- "Легальный" манипулятор. А теперь зарабатывай себе на еду, физик. Дядя Мартин отправляется печатать деньги.

- Проваливай!

***

Поймав такси, Мартин сфотографировал своё расписание на Nokia E71, вершину "умных" технологий 2007 года, и отправил их Рейчел по электронной почте.

Она ответила:

- Босс, вы не рановато?

- На тридцать девять часов раньше. Правила Вегаса: никаких возвратов. - Он сменил тон. - Проверь свой почтовый ящик. Запомни моё расписание, оно должно быть в памяти, даже когда ты трахаешься со своим парнем.

- Это что, сексуальное домогательство?

- Называй это волшебством. А теперь согласуй это с Донной по гарвардскому набору.

- Ты здесь уже четыре дня. Не будь таким "новичком".

Мартин повесил трубку, разглядывая разрисованные граффити витрины бруклинских магазинов.

Его такси остановилось у закусочной "Уильямсбург Бургер", и его охватило дежавю.

Кэролайн Ченнинг… Мэдофф... отец заключен в тюрьму…

- Есть кто-нибудь? - крикнул Мартин в пустоту. За прилавком кто-то стукнулся.

Показалась голова, владелец Хан Ли, ростом чуть выше кассы.

- Мистер Хан Ли? Мартин Скотт, "Пирсон и Хардман".

Хан бросился к нему для рукопожатия.

- Наконец-то! Белый парень, который правильно произносит "Хан"!

- Проявляю уважение к культуре. Теперь, что касается вашей аренды...

http://tl.rulate.ru/book/130013/5822020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода