Готовый перевод Global Lord: Farming with Monster Girls at the End of the World / Глобальный Лорд: Фермерство с Девушками-Монстрами на Краю Света: Глава 96 - Эволюция слизня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гоблин-жрец молний, увидев действия Короля гоблинов, тут же взмахнул своим посохом, призвав огромную белую молнию, которая устремилась к нему с убийственной силой.

Убийца гоблинов снова бросил амулет, отражающий молнии, и блокировал атаку.

Пока Убийца защищал группу, Ли Энь швырнул в жреца взрывные и ледяные камни, которые он собрал ранее, а также запустил огненный шар, надеясь ранить его.

Но жрец даже не шелохнулся, не пытаясь уклониться от атак.

Его тело окружили синие молнии, которые автоматически уничтожали все приближающиеся к нему камни.

Атаки Ли Эня не нанесли ему ни малейшего вреда.

Увидев это, Убийца бросил дымовую шашку, пытаясь ослепить жреца.

Однако каждая молния жреца била без промаха, точно направляясь в цель.

— Готово? Сколько ещё ждать? — спросил Убийца, бросая ещё один продвинутый амулет против молний — последний из его арсенала.

После этого у него почти не осталось средств защиты против этих яростных атак.

Тем временем Король изо всех сил пытался снять все наложенные проклятия.

Жрец молний снова призвал мощную белую молнию, нацелившись на сидящую на полу девушку мага.

Первая линия обороны: Убийца мгновенно бросил пять простых амулетов против молний, чтобы ослабить удар.

Три из них были моментально пробиты, остальные две лишь немного смягчили атаку.

Молния всё ещё оставалась смертельно опасной.

Вторая линия обороны: Убийца бросил свой маленький круглый щит, к которому прикрепил ещё три простых амулета — последние, что у него оставались.

Молния, столкнувшись с щитом, значительно ослабла, но всё же пробила его и ударила в самого Убийцу.

Он прикрыл собой мага, приняв удар на себя.

Его тело пронзила электрическая агония, нанеся огромный урон.

Третья линия обороны: Сработала его врождённая Устойчивость к гоблинам (ранг А), поглотив 50% урона.

Убийца опустился на одно колено, из его доспехов валил дым, а по металлу пробегали разряды.

Четвёртая линия обороны: Он быстро проглотил небольшое зелье здоровья, которое держал за щекой.

Пятая линия обороны: Ли Энь непрерывно исцелял его, не давая умереть на месте.

Пять линий обороны — и атака была остановлена. Жертв не было!

— Это первый! — провозгласил белый гоблин-жрец.

Не дав команде опомниться, он тут же запустил новую молнию — на этот раз в Ли Эня.

В последний момент Римуру бросилась вперёд.

Она подняла изящный короткий меч и встретила молнию.

Белый разряд ударил в неё, электричество впилось в её тело.

Треск…

Её форма не выдержала. Ядро слизня было уничтожено, и тело разлетелось на части.

В следующий момент она превратилась в лужу слизи, растекающуюся по обугленной земле.

Маг, увидев, как спутник Ли Эня погиб на её глазах, вновь вспомнила смерть своих товарищей.

Её охватило глубокое отчаяние.

— Это второй! — Жрец молний направил оружие на Убийцу, Ли Эня и мага.

— Теперь будет третий… четвёртый… шестой… седьмой… — Он дотронулся до Римуру… и замер.

— …Ммм?

Семь?

Только что он убил одного, и тот растворился в слизи.

Откуда семь?

Ли Энь усмехнулся:

— Что, считать разучился?

Жрец не ожидал, что по всему залу начнут появляться новые Римуру.

Они стремительно делились.

— Ха-ха-ха! Я — Римуру-1!

— А я — Римуру-2!

— А я — третья Римуру~

Они звонко хихикали, размножаясь с пугающей скоростью.

Убийца на гоблинов, уже восстановленный благодаря лечению Ли Эня, с интересом наблюдал за происходящим.

Даже он, повидавший множество слизней, никогда не встречал таких.

Человекоподобные слизни делились на глазах, создавая живую стену перед командой.

— Если вы с Королём гоблинов умеете делиться, то и мы тоже, — заявил Ли Энь.

— Точно-точно! — хором прокричали все Римуру.

— Римуру, атакуйте по одной. Посмотрим, сколько раз он сможет вызывать молнии.

— Хорошо, Энь-Энь!

Жрец молний в ярости замахал посохом.

— Проклятие! Проклятие! ПРОКЛЯТИЕ!

С каждым взмахом новая молния обрушивалась на слизней.

Одна за другой мини-Римуру взрывались, но их место тут же занимали новые.

Жрец, израсходовав множество зарядов, наконец уничтожил всех слизней в зале…

Чтобы увидеть, как появляются новые.

Ли Энь про себя подумал:

«Хорошо, что я заставил Римуру использовать Источник Силы и перейти на второй уровень, а ещё скормил ей кучу ядер слизней…

Теперь она может делиться до 200 раз.

Придётся полагаться на пробные атаки — слабая защита не сработает.

После эволюции она поглотила кристалл молнии, повысив сопротивление. Главное — не дать молниям пробить её и ударить по остальным.

К счастью, у жреца только одиночные атаки. Он считает жертв — хочет убить всех по очереди.

Если у него нет массовой атаки, он не сможет убить всех Римуру…»

И в этот момент жрец изменил тактику.

Он размашисто взмахнул посохом, выпустив десятки мелких молний.

Белые разряды пронзили семь-восемь Римуру, уничтожив их мгновенно.

— Чёрт! Так я и знал! — взвыл Ли Энь.

Только что он боялся массовой атаки — и вот она.

Жрец снова ударил, испарив ещё десяток слизней.

— Эй, ты там как?! Мы не выдержим! — закричал Ли Энь Королю гоблинов.

Тот в ответ проревел:

— Я, Король, приказываю: Печати — сняты!

Из магического круга вспыхнул свет, кровь из резервуара хлынула внутрь, и в центре поднялся рычаг.

Команда заметила, как чёрный дым начал рассеиваться над сокровищами.

Король схватил рычаг и прокричал:

— Я, Король гоблинов, приказываю:

ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!

В тот же момент все роботы в сокровищнице — буровые, транспортные, землекопы — затряслись.

Они вспыхнули светом, их тела окружили магические круги…

И они поднялись в воздух, направляясь к Королю.

— Да ё-моё! Вот это поворот! — ахнул Ли Энь.

Роботы начали собираться вокруг Короля гоблинов, образуя гигантский боевой костюм.

Он закрыл голову шлемом, и его глаза загорелись.

— Ха-ха! Не думал, что снова надену эту броню!

Жрец молний взревел:

— Старый хрыч! Я разнесу тебя в щепки!

— Посмотрим, как ты справишься с ЭТИМ, — усмехнулся Король.

Они ринулись друг на друга, и вся сокровищница содрогнулась от ударов.

Золотые монеты разлетались во все стороны, драгоценности крошились под ударными волнами.

— Эй, хватит драться! Вы всё разрушите! — крикнул Ли Энь, торопливо сгребая золото в мешки.

— Да чёрт возьми, зачем я столько мечей набрал?!

Ещё недавно он радовался своей коллекции…

А теперь эти дурацкие клинки только мешали тащить настоящие ценности.

Он начал выбрасывать низкосортное оружие из рюкзака и хаотично засовывать всё подряд в системный инвентарь.

Но едва он развернулся к новой куче золота…

Короля отшвырнуло прямо в него ударом молнии.

— Ай-яй-яй! — завопил Король, разметав монеты.

http://tl.rulate.ru/book/129879/6080607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода