Готовый перевод Martial Arts in Pirates / Боевые техники пиратов: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– О-хо-хо, я не ожидал, что приключения моего маленького друга на этот раз были такими захватывающими. Очень жаль, что я не смог увидеть это своими глазами, – старик Исяо, опираясь на трость, с хитрой улыбкой сел рядом с кроватью Чэнь Сючжу.

– Скажи, старик, разве ты не собирался уехать? Почему ты всё ещё здесь? – Чэнь Сючжу с раздражением посмотрел на старика. Раньше он считал этого человека интересным, но теперь понял, что тот настоящий азартный игрок и старый пройдоха.

Беспринципные старики действительно существуют, и иногда их слова особенно ядовиты.

– Хотя я не вижу, мой мозг всё ещё работает. Я же не моряк. Как я могу просто уехать? Мне нужно дождаться, пока торговый корабль отправится, чтобы покинуть это место, – он ухмыльнулся и закатил глаза, а длинный шрам на его лице стал особенно заметен.

– Нет торговых кораблей? – Чэнь Сючжу был озадачен. Когда он впервые прибыл в филиал 113, он из скуки считал проходящие здесь торговые суда. Каждый день мимо него проходило как минимум четыре флота, которые отплывали после пополнения запасов.

Как могло случиться, что сейчас нет ни одного корабля?

– Старик Исяо, ты что, в азартных играх мозги проиграл? В филиале 113 ежедневно проходят как минимум четыре группы торговых кораблей. Как ты мог не дождаться ни одного?

– О? Правда? Тогда почему в порту моряки всем говорят, что в последнее время не проходило ни одного торгового судна? Что-то случилось? – Исяо произнёс это с безразличной улыбкой.

– Моряки сказали тебе, что кораблей нет? – Хотя Чэнь Сючжу не был мастером интриг, он был очень чувствителен к опасности. События последних двух дней всегда заставляли его чувствовать, что кто-то управляет им. Услышав слова Исяо, он невольно ощутил зловещее предчувствие.

– Ну, с тех пор, как ты ушёл вчера, сержанты флота охраняют все части порта, задерживают корабли, которые хотят отплыть, и запрещают другим судам заходить в порт. Разве твои люди этого не заметили? Сегодня в порту почти никого нет, – старик говорил так, будто рассказывал о чём-то незначительном. Однако, услышав эти слова, Чэнь Сючжу почувствовал, как пот выступил у него на лбу.

Не стоит сомневаться в правдивости слов Исяо, ведь старику не было смысла лгать ему.

Чэнь Сючжу вспомнил свои вопросы и Бранно о роскошных зданиях здесь, когда они впервые прибыли в филиал 113.

Чувство слежки, которое они ощутили, когда вышли из базы филиала 113.

Сомнительные сведения о Эдварде Вейбулле, которые предоставил подполковник Питер Тру.

Вся их группа отправилась на остров Полумесяц, уникальный по своей мест, но подполковник Пичуэль Тру не упомянул об этом.

В его сознании внезапно возникли два мрачных человека с каменными лицами – один толстый, другой худой, один высокий, другой низкий, но оба сильные. С первого взгляда было понятно, что это профессиональные убийцы. Откуда взялись такие люди? Почему они знали их цель и ждали именно на острове Полумесяц? Или же это была ловушка, расставленная специально для них?

Подумав об этом, Чэнь Сючжу вдруг осознал, что он не смог выбраться из ловушки. Или, скорее, в этот момент он был как овца в пасти тигра. Его мысли заполнил образ подполковника Пичуэля Тру – приятного внешне средних лет мужчины, который теперь казался кошмаром.

– Бум, бум – вдалеке раздались звуки фейерверков. Через окно Чэнь Сючжу увидел яркий фейерверк, но его ослепительное сияние мгновенно поглотила тьма. Осознав опасность, он вспомнил о Бранно и других своих подчинённых, которые должны были отправиться на банкет. Пот выступил у него по всему телу.

Ловушка. Это ловушка.

Чэнь Сючжу хотел броситься спасать всех, но его тело не слушалось. Малейшее движение причиняло ему невыносимую боль, как будто его тело пронзали тысячи игл.

– О-хо-хо, почему лицо моего маленького друга вдруг стало таким бледным? – старик, сидящий у кровати, с улыбкой посмотрел на Чэнь Сючжу.

– Ловушка. Возможно, с филиалом 113 что-то не так. Подполковник Пичуэль Тру... Мои товарищи могут быть в опасности прямо сейчас. Я должен их спасти, – с тревогой в голосе сказал Чэнь Сючжу.

– О-хо-хо, не паникуй. Сначала свяжись с ними, чтобы всё подтвердить. Вдруг ты ошибаешься? – Исяо поддержал Чэнь Сючжу, взял платок с тумбочки и вытер холодный пот с его лба.

– Успокойся, – мягко добавил он.

– Правильно, старик Исяо, поторопись, позови их для меня, – с тревогой сказал Чэнь Сючжу, глядя на телефон на столе рядом с ним.

– О-хо-хо, хорошо, я готов помочь, – ответил старик. Он встал, нащупал дорогу к столу, протянул руку, взял телефон и, узнав номер Чэнь Сючжу, набрал его.

[Буру булу] [Бру буру]

[Буру булу] [Бру буру]

Время, пока раздавался характерный звук телефона, казалось Чэнь Сючжу невероятно долгим. Он смотрел на старика, который улыбался, а из его руки продолжал доноситься звук «Бру». С каждым ударом сердца Чэнь Сючжу ощущал необъяснимое чувство.

Страх.

Тело Чэнь Сючжу дрожало. Он боялся. В своей прошлой жизни он сталкивался с бесчисленными кризисами и ситуациями на грани смерти, но никогда прежде страх не посещал его сердце. Однако сейчас он был напуган. Он боялся услышать голос Бранну, зовущий о помощи, боялся, что после соединения получит известие о гибели армии.

Но что пугало его ещё больше – звонок не был принят, и связь прервалась сама собой.

– Как... как дела? – голос Чэнь Сючжу дрожал. Увидев, как старик пожимает плечами, показывая, что никто не отвечает, сердце Чэнь Сючжу сжалось, и он дрожащим голосом произнёс: – Позвони ещё раз, позвони ещё раз.

После нескольких попыток связь так и не установилась. Чэнь Сючжу с отчаянием посмотрел на потолок каюты.

Убедившись, что его товарищи в серьёзной опасности, Чэнь Сючжу испытывал мучительные страдания. Если бы он не действовал так опрометчиво, сейчас бы всё было иначе. Если бы он мог двигаться, он бы уже несколько раз ударил себя.

– Ты беспокоишься о своих подчинённых? – увидев состояние Чэнь Сючжу, старик Исяо вздохнул и тихо произнёс.

– Старик Исяо, на этом корабле есть маленькая спасательная шлюпка. Можешь взять её и уйти отсюда, чтобы не быть втянутым в наши дела, – закрыв глаза, Чэнь Сючжу решил восстановить силы. Если его догадка верна, скоро сюда кто-то придёт.

Думая, что этот бой может стать для него последним, Чэнь Сючжу хотел сделать всё возможное, чтобы забрать с собой как можно больше врагов. Если у него будет шанс встретить Бранну в другом мире, он сможет хотя бы с гордостью сказать: «Я отомстил за тебя».

– Думаю, если ты хочешь уйти сейчас, уже слишком поздно, – внимательно прислушавшись, старик улыбнулся и сказал с серьёзным выражением лица.

– О? – на лице Чэнь Сючжу мелькнуло удивление, но затем послышались громкие звуки шагов в кожаных сапогах, и он сразу понял, что имел в виду старик.

– Быстро, быстро, окружите этот корабль!

– Кто вы такие? – оставшиеся на корабле моряки заметили, что на борту появилось множество людей, окруживших корабль, и громко закричали, пытаясь их остановить.

http://tl.rulate.ru/book/129821/5781848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода