Готовый перевод Martial Arts in Pirates / Боевые техники пиратов: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снова оказавшись в этом знакомом морском районе, Чэнь Сючжу попытался определить направление, но это оказалось бесполезным. Он с пренебрежением взглянул на Чэнь Сючжу, а Браннью, который выглядел взъерошенным, старался держаться героически. Он поднял руку, вытянул указательный палец и указал вдаль:

– В том направлении находится Остров Зверей, куда ты впервые отправился.

– Угу, – пробормотал Чэнь Сючжу, потирая нос, и повернулся в совершенно противоположную сторону.

– Я слышал, что ближайший морской филиал к Малому Острову Зверей – это филиал 113?

– Верно, – ответил Браннью. – Малый Остров Зверей имеет особое географическое положение и находится близко к Южно-Китайскому морю. Хотя он отделён от зоны безветрия, ближайшая морская база – это Южно-Китайский филиал 113. Высший офицер там – подполковник Питер Тру.

Ему не нужно было заглядывать в карту распределения морских сил. Судя по его голове, которая начала лысеть раньше времени, вся эта информация хранилась в его голове. Чэнь Сючжу, который в море был полным невеждой, никогда бы не позавидовал феноменальной памяти Браннью. Потеребив свои тёмные волосы, он с облегчением вздохнул и продолжил:

– Я слышал, тебя повысили?

– Да, до капитана.

– Хм? Значит, ты теперь мой начальник?

– Я всего лишь штабной офицер, небоевой, поэтому и повышение получил быстрее. К тому же, у меня особое физическое состояние, и я не могу быть командиром армии. Кстати, тебя тоже повысили, – произнёс Браннью, едва не запыхавшись от такого количества слов.

– Ой, правда? Меня тоже повысили? – Чэнь Сючжу с удивлением посмотрел на Браннью.

– Да, до капитана штаба флота, – Браннью, уже уставший от разговоров, с трудом переместился, взобрался на шезлонг, нахлобучил козырок от солнца и улёгся.

– Эй, это что, можно повышаться, даже если ты вляпался в неприятности? – Чэнь Сючжу с трудом понимал правила повышения в этом мире. Разве не за военные заслуги должны повышать? Он совсем забыл, что до этого тренировался с Гарпом, захватывал и уничтожал множество пиратов, и этих заслуг хватило бы для повышения до майора. Однако из-за инцидента с Небесным Драконом его повысили до капитана.

Когда солнце снова взошло, Чэнь Сючжу уже ступил на берег Малого Острова Зверей. Хотя с тех событий прошло три года, увидев следы, оставленные людьми на острове, он почувствовал, как сжимается грудь.

Пройдя по острову, он заметил в джунглях довольно сильных существ. Но как только они встречались с Чэнь Сючжу, который сейчас был переполнен злостью, они тут же разбегались. По мере того как он продвигался вглубь острова, в его руках постепенно появлялись различные «обломки»: сломанные лезвия мечей, порванная одежда, повреждённые аксессуары. Чэнь Сючжу не просто гулял – он искал следы знакомых людей или вещей.

Однако он нашёл немного. Это и было причиной его злости. Он упрямо верил, что убийцы здесь потеряли возможные «реликвии». Чэнь Сючху полностью погрузился в состояние скорби, которое делает человека неотличимым от зверя. Кроме внешнего облика, внутри он был готов выплеснуть свою ярость без всякой причины.

Когда из джунглей раздался громоподобный рёв и устрашающие крики, лицо Браннью, который смотрел вдаль на море, потемнело.

Хотя сила убийц на Малом Острове Зверей значительно уступала настоящему Острову Зверей, её нельзя было недооценивать. Кровь на плечах Чэнь Сючжу окрасила всю его одежду в красный цвет, но он не обращал на это внимания. Он осторожно передал что-то в руках Браннью и тихо произнёс:

– Это их реликвия. Пожалуйста, сохрани её как следует.

Дрожащими руками Браннью взял то, что назвали «реликвией». Его лицо было залито слезами. Как сокровища, он упаковал эти лохмотья в красивую коробку. Крепко держа её в руках, он вместе с Чэнь Сючжу посмотрел на далёкое море.

– Ты знаешь, где произошла авария? – голос Чэнь Сючжу был напряжён. После нескольких попыток он наконец задал этот вопрос.

– Знаю, – хрипло ответил Браннью.

– Тогда... пойдём и посмотрим на них.

Тёмный военный корабль снова отправился в плавание, медленно направляясь к спокойному морю вдалеке. Пересечь зону безветрия для обычного судна было бы фантазией, но для флота это было легко. Дно корабля было инкрустировано морскими камнями.

Морские короли избегали этого места. Новая система питания позволяла военному кораблю плыть без помощи ветра. Когда корабль прошёл через зону безветрия и проплыл ещё некоторое расстояние, Браннью подал сигнал остановиться и бросить якорь здесь.

Над синим морем кружились стаи белых чаек, играя в небе. Время от времени из воды выпрыгивала странная на вид большая рыба. Под поверхностью моря мелькали чёрные тени — это были косяки рыб, которые то собирались вместе, то расходились в стороны. Здесь было очень красиво.

Глядя на участок моря перед собой, который ничем не отличался от других, Чэнь Сючжу вдруг ощутил, что его лицо мокро от слёз. Бранью рядом с ним всё ещё плакал. Все морские солдаты на корабле сняли свои фуражки и молча отдали честь.

– Я... – Грудь Чэнь Сючжу сжало, словно в горле застрял камень, мешая крикнуть. Он сдержался. Несколько раз он пытался заговорить, и наконец у него получилось. – Я здесь, чтобы увидеть тебя.

– Уааа! – Услышав слова Чэнь Сючжу, Бранью не смог сдержать слёз.

– И... и я здесь, у-у-у, я... я тоже пришёл... У-у-у... Я тоже пришёл, уаааааа! – Сказав это, Бранью больше не мог стоять на ногах и рухнул на палубу, держа в руках роскошную коробку, и рыдал, как ребёнок.

– Ох, мне всегда казалось, что чего-то не хватает, правда? – тихо проговорил Чэнь Сючжу, словно разговаривая с кем-то.

С резким звуком он порвал окровавленную одежду на своём теле, обнажив стройный и подтянутый торс. От левого плеча до спины зияла страшная рана. Раскинув руки, Чэнь Сючжу прыгнул в море.

Место его прыжка окрасилось кроваво-красным цветом. Возможно, из-за запаха крови под водой вокруг корабля начали появляться огромные чёрные тени. Однако, сделав несколько кругов, они опустились глубже в море.

Морские солдаты на корабле с тревогой смотрели на воду. Время шло, но море оставалось спокойным. Вдруг один из солдат нахмурился и сказал:

– Почему мне кажется, что цвет воды здесь немного красный?

Как только он произнёс это, другие закивали, словно его слова открыли ящик Пандоры. На поверхности моря внезапно появилось большое количество красной жидкости, и постепенно вода стала кроваво-красной. Затем на поверхности начали появляться огромные фигуры, неподвижно дрейфующие.

– Это... это что? – в ужасе произнёл один из моряков, указывая на одну из огромных фигур.

– Морской... Морской король? – другой моряк прикрыл рот рукой, не веря своим глазам.

– Бум!

– Бум!

– Бум!

Внезапно вся поверхность моря начала вибрировать. Множество рыб словно обезумели и покинули этот участок. Даже чайки в небе вдалеке испугались и в панике улетели.

Под водой появилась чёрная тень. Она медленно поднималась к поверхности, пока не показалась из воды.

– Это... это?

– Риф?

– Кажется, он становится больше.

– Осторожно! – Огромные волны, поднявшиеся без предупреждения, потрясли всех. Когда моряки снова встали на ноги, они увидели, что на дне моря постоянно собирались огромные чёрные объекты, направляясь к рифу, который ранее появился из воды.

– О-о!

– Рёв!

Постоянное появление морских королей заставило всех моряков побледнеть. Одновременно дно моря продолжало вибрировать, а на поверхности поднимались волны. В воде начали смешиваться красный, чёрный и зелёный цвета. Вскоре весь участок моря потерял свою первоначальную синеву, став всё более мутным. На поверхность всплывали синие водоросли, чёрная липкая масса и красная плоть, особенно пугали огромные трупы морских королей, которые леденяще действовали на сердце.

С течением времени все стали свидетелями чуда. Перед ними появился небольшой остров, сложенный из подводных рифов и тел морских королей.

– Боже мой, что я вижу?

– Это невероятно!

– Они сложили рифы и трупы морских королей вместе, чтобы создать остров.

– Что за монстр.

– Удивительно.

Из уст всех доносились восторженные возгласы. Бранью тоже перестал плакать и застыл, глядя на остров, появившийся из ниоткуда. Он вдруг понял, зачем Чэнь Сючжу сделал это. Взглянув на коробку в своих руках, он тихо прошептал:

– Смотри, наш маленький морковка создал мемориальный остров для всех.

Когда всё успокоилось, на море возле зоны безветрия появился странный «остров» высотой около десяти метров и диаметром десять квадратных метров. На вершине «острова» стояла могильная плита, вырезанная из подводного рифа.

На надгробии ничего не было написано, но под ним был закопан ящик, который держал Браннью.

Чэнь Сючжу молча сидел перед могильным камнем. В этот момент его тело было покрыто шрамами. Ужасные раны пересекали его кожу. К тому же, его тело было обмотано тряпками разных цветов, но он словно не замечал этого, будто ничего не произошло. Он просто сидел, не произнося ни слова, так же, как и Браннью.

Время бежало, луна плыла по небу, звёзды исчезали. Когда солнце снова поднялось из-за моря, Чэнь Сючжу медленно поднялся на ноги, подхватил Браннью, который уже потерял сознание от слёз, и прыгнул вдаль.

На палубе военного корабля раздался голос, настолько холодный, что он проникал в самое сердце.

– Направляйтесь в филиал Наньхай 113.

**********************************************

****************

[Пожалуйста, добавьте в закладки и порекомендуйте.]

http://tl.rulate.ru/book/129821/5779600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода