Готовый перевод Martial Arts in Pirates / Боевые техники пиратов: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Всем персоналу быть наготове, – приказал он, поднимая деревянное ведро с чистой водой. С громким «бульком» вода омыла его крепкие руки. Недолго споласкиваясь, Смокер накинул плащ и медленно вышел из базы, оглядывая собравшихся людей.

Моряк достал сигару, закурил, глубоко затянулся и, выпустив густой дым, сказал спокойным тоном:

– Пойдём посмотрим, что там за шумиха.

На портовую набережную Рогг Тауна медленно приближался огромный корабль, чей размер был настолько велик, что казался преувеличенным. Его массивный корпус и роскошное убранство привлекли внимание местных жителей, которые толпами собирались у берега, чтобы рассмотреть чудо поближе.

– Это что за корабль? – спросила Тина, отрываясь от закупок припасов. Она выпрямилась, прикрыла глаза рукой от солнца и, нахмурившись, всматривалась в гигантское судно, которое всё ближе подходило к берегу. Когда очертания корабля стали чётче, на её лице появилось выражение тревоги.

– Это корабль Небесных Драконов, – произнесла она, словно сама себе подтверждая происходящее.

Осознав, кто стоит за этим, Тина тут же отдала приказ окружающим солдатам:

– Прекратите все текущие работы, немедленно эвакуируйте людей с порта и очистите дорогу от порта до военно-морской базы! – После этого она быстро развернулась и побежала к базе.

– Чёрт возьми, как этот тип мог оказаться в Рогг Тауне? Что там делают эти люди из Мирового Правительства? – Мысли роились в её голове, пока она бежала. Внезапно её осенила догадка:

– Неужели из-за Смокера? Вот неудача.

Тина вспомнила, по какой причине Смокер оказался в Рогг Тауне, и её охватило беспокойство. Она хотела как можно быстрее предупредить его, но сегодня забыла взять с собой «телефонного жука». В самый неподходящий момент! Остаётся только бежать быстрее.

Смокер как раз вышел из базы и, увидев стоящего перед ним мужчину, нахмурился.

– Хм? Порусалино? Генерал Кизару? Что ты здесь делаешь? – спросил он, глядя на Кизару с лёгким недоумением.

– А, Смокер, я пришёл с заданием для тебя, – ответил Кизару, поправляя одежду. Он прибыл в спешке, и его внешний вид оставлял желать лучшего. Оглянувшись на «маленьких фанатов», которые смотрели на него с обожанием, генерал добавил спокойно:

– Миссия? Просто позвонил бы по телефону. Какое задание может быть настолько важным, что сам адмирал Кизару, один из трёх генералов штаба, лично явился? – задумчиво произнёс Смокер, предполагая, что дело, возможно, связано с каким-то опасным врагом.

Его кровь закипела, и он с надеждой посмотрел на Кизару.

– Ах, когда я прибыл, то увидел, что этот огромный роскошный корабль уже подходит к порту. Чтобы избежать неприятностей, мне пришлось срочно забрать тебя, – объяснил Кизару. – Времени мало, я расскажу всё по дороге. Идём сейчас же.

– Сейчас? – удивился Смокер. Это было слишком внезапно. Если бы не тот факт, что Кизару появился перед ним буквально в мгновение ока, словно свет, да и в Рогг Тауне сейчас не было ничего важного, Смокер бы подумал, что это кто-то притворяется генералом, чтобы увести его отсюда.

– Мне нужно кое-что уладить, – сказал Смокер, доставая «телефонного жука» и набирая Тину. «Бру-бру, Бру-мулу», – раздались сигналы, но Тину не дозваться.

– Видимо, забыла его взять, – пробормотал Смокер.

Он хотел позвонить Чен Сючжу, но вспомнил, что тот ушёл куда-то без рубашки. Пожал плечами и приказал солдатам передать майору Тине, чтобы она взяла командование на себя.

После этого повернулся к ассистенту:

– Подготовьте корабль.

Затем, обращаясь к Кизару, добавил:

– Адмирал Кизару, пошли.

Они направились к порту, и по дороге Смокер спросил:

– Кстати, а что за корабль там?

– Хе-хе, не нужно его осматривать. Я видел его, когда прибыл. Это просто какой-то богатый купец. К тому же, тебе не нужен корабль, – сказал Кизару, хватая Смокера за руку.

Смокер застыл. Ещё со слов Чен Сючжу он знал, что есть мужчины, которые испытывают странные чувства к другим мужчинам. Впервые он ощутил такую угрозу со стороны своего пола.

Кизару, сжав руку Смокера, прошептал:

– О? Приятно.

Лицо Смокера позеленело. Он попытался вырвать руку, но было уже поздно. Кизару быстро увёл его к тылу базы.

Когда они ушли, солдаты, оставшиеся в растерянности, услышали звонкий и мелодичный голос, напоминающий пение иволги.

– Где Смокер? Что вы здесь делаете? – Это была лейтенант-коммандер Тина из морской пехоты. Её помощник, стоящий рядом, шагнул вперёд и ответил:

– Докладываю, майор Тина, майора Смокера только что забрал генерал Кизару из штаба.

– Адмирал штаба? Кизару? Зачем он сюда приехал? – Тина была в замешательстве. Сначала корабль людей Тяньлун подошёл, а потом адмирал штаба морской пехоты Кизару лично прибыл в Рог-Таун и даже забрал Смокера? Что вообще происходит?

– У кого есть телефон? – Тина оглядела моряков.

– У меня, – быстро ответил помощник и протянул телефон. Тина взяла аппарат, уже собираясь позвонить Смокеру, как вдруг вдалеке раздался оглушительный взрыв.

– Бум!

– Это порт?! – помощник первым среагировал. Тина замерла, а затем её лицо исказилось. – Плохо дело! – Она резко развернулась и бросилась к месту взрыва.

– Чёрт возьми, пусть с этими Небесными Драконами ничего не случится, – мысленно молилась Тина.

На корабле, стоявшем у причала, молодой человек в роскошной одежде и с маской на лице кричал, захлёбываясь от восторга:

– Ха-ха-ха, дайте мне ещё бомб! – Он командовал солдатам, чтобы те продолжали заряжать снаряды и стреляли по пришвартованному кораблю морской пехоты. – Хахха, бей быстрее! Да, да, прямо в нос! О, красиво! Артур, посмотри на эти глупые лица этих неприкасаемых! Ха-ха-ха, это так смешно! Куча грязных тварей, давайте разнесём их вдребезги! После того как закончим с военными кораблями, снова обстреляем этих неприкасаемых! Ха-ха-ха!

Его когда-то привлекательное лицо теперь искажалось от злобы и безумия. Он смеялся, как будто видел самое забавное зрелище в мире.

– Бум! Бум!

Несколько снарядов упали рядом с людьми у порта. Пожилая женщина не успела увернуться, и снаряд попал прямо в неё. В мгновение ока взрыв разорвал её тело, кровь брызнула во все стороны, а обломки разлетелись по округе. Этот ужасающий вид напугал жителей Рог-Тауна. Люди кричали, метались, пытаясь убежать от этого места. Но снаряды продолжали падать.

– Чёрная клетка! – вдруг раздался голос. На пути снарядов внезапно появилась чёрная металлическая решётка, которая накрыла их все разом, а затем унесла в море.

– Бум! – огромный взрыв раздался вдалеке.

– Хм? – пробормотал безумный юноша, увидев это. Он посмотрел на человека, который бежал к порту. – О, женщина? – Его красивые глаза внимательно изучали моряка, который приближался всё ближе. Пальцы его правой руки непроизвольно двигались, как будто он что-то обдумывал. По мере того как фигура женщины становилась всё чётче, он засмеялся: – Ха-ха, какая красотка! Артур, иди и приведи её ко мне. Я хочу, чтобы она стала моей рабыней!

Сильный мужчина, который всё время следовал за юношей, зажёгся в глазах. Он взглянул на женщину в форме морской пехоты, которая уже подбежала к порту, и исчез с места в мгновение ока.

http://tl.rulate.ru/book/129821/5777520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода