Готовый перевод Martial Arts in Pirates / Боевые техники пиратов: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небо было безоблачным, и хотя в воздухе чувствовался легкий запах морской воды, не было и следа самого знакомого запаха из прошлой жизни – смога.

– Какой же свежий воздух! – Сидя на рифе, двенадцати- или тринадцатилетний мальчик с черными волосами и такими же черными глазами лениво потягивался. Его верхняя часть тела была обнажена, демонстрируя крепкие мышцы, а на ногах – простые пляжные шорты.

Он медленно поднял руки и внимательно разглядывал ладони на солнце, словно они были редкими сокровищами. – Какое это счастье – иметь здоровое тело. Я очень рад, – с легкой улыбкой пробормотал юноша.

Мальчика звали Чэнь Сючжу. В прошлой жизни он был мастером китайского боевого искусства бацзицюань. Он начал заниматься боевыми искусствами с юных лет и к 21 году овладел как светлой, так и темной энергией. Однако, когда он попытался прорваться через пределы своей энергии, наградой за неудачу стал паралич.

Не сумев справиться с ударом судьбы, он стал замкнутым и угрюмым. Десять лет паралича закончились его смертью в глубокой депрессии.

Но то, чего Чэнь Сючжу не ожидал, произошло. Он думал, что умер, но в тот момент, когда его сознание начало угасать, он вдруг услышал в ушах чей-то шепот. Он походил на песню, на вздох, на плач – длинный и нежный, завораживающий.

Неосознанно Чэнь Сюччу почувствовал, что приближается к этому шепоту, и вдруг весь мир стал ослепительно ярким. Затем он начал стремительно падать, словно на него вдруг подействовала гравитация. Это чувство вызвало в нем странное возбуждение, ведь после десяти лет паралича он наконец ощутил, как его тело движется в пространстве.

Он упал в воду, и Чэнь Сючжу даже подумал, что перед смертью ему дали шанс вновь почувствовать, что такое плавание. Какая же это роскошь…

Когда он очнулся, то понял, что возродился в теле мальчика. Лежа на земле, он застонал от яркого солнечного света. Вокруг внезапно стихли детские крики и вздохи взрослых.

– Даци, кажется, твой брат не умер, – услышал он шепот женщины, которая, видимо, двигалась в его сторону.

– Правда? Брат, проснись! Братик, пожалуйста, не умирай! Я больше не буду просить пирог с улитками! Братик, уа-уа-уа! – раздался детский плач.

– Кто-то меня трясет? Этот голос такой мягкий и милый… Почему я чувствую что-то в сердце? Брат? Этот голос зовет меня? Пирог с улитками? Что это такое? Ах да, закуска из мяса улиток, смешанного с тестом. Откуда я это знаю? Даци? Это кто? Моя сестра? – В голове Чэнь Сючжу возникали вопросы, на некоторые из которых он уже знал ответы, а на другие – нет.

Постепенно его сознание стабилизировалось. Хотя солнечный свет был ослепительным, в его сердце вдруг возникло странное чувство. Это было что-то необъяснимое, но естественное.

– Утешение? – Медленно двигая глазами, которые наконец сфокусировались, Чэнь Сючжу увидел девочку лет семи-восьми, стоящую на коленях рядом с ним. Ее короткие волосы, как грибная шляпка, качались перед его глазами, а большие, наполненные слезами глаза смотрели на него.

Еще более забавным было то, что девочка держала в руках большие очки в черной оправе, одновременно вытирая слезы и сопли, и время от времени подталкивала его.

Эм… маленькая грибочка, ты… плачешь из-за меня? – медленно проговорил Чэнь Сючжу, подбирая подходящие слова.

– Уа-уа-уа! Братик, ты в порядке! Это так здорово! Братик, Даци больше никогда не будет просить пирог с улитками! Братик, я так рада, что ты в порядке! Уа-уа-уа! – девочка бросилась на него, обнимая и рыдая еще громче.

Чэнь Сючжу, видя, как маленькая грибочка устроила на нем хаос, долго успокаивал ее, пока наконец не сказал: – Хорошая девочка, перестань плакать, братик в порядке.

Он поклялся бы, что в прошлой жизни никогда не говорил с кем-то так мягко. Он хотел сказать: «Не вытирай сопли обо меня, малышка», но слова почему-то изменились. Это было странно, но не так важно.

Важно было то, что глаза Чэнь Сючжу были прикованы к его руке – к той самой правой руке, которая сейчас лежала на голове маленькой грибочки.

– Моя рука? – пробормотал он.

– Эй, братец... – Даски, привлечённая странным поведением Чэнь Сючжу, перестала плакать, вытерла слёзы и слабо спросила: – Ты... что с тобой?

Чэнь Сючжу поднял правую руку – это была изящная, нежная и пухлая ладошка. – Это моя правая рука, – произнёс он.

Затем он перевёл взгляд на левую руку, поднял её, внимательно осмотрел и медленно сделал то, чего больше всего хотел последние десять лет. Он сел, будто его тело пыталось приспособиться к новой душе. Ему показалось, что внутри раздался скрип, словно ржавые шестерёнки начали двигаться. Хотя на самом деле такого звука не было – это было лишь игрой его сознания.

– Сел? – раздался мужской голос сбоку, за которым послышались и другие.

– Отлично, он сел. Похоже, Яробе в порядке.

– Если всё в порядке, то и ладно.

– Малыш такой удачливый, чуть не утонул.

– Эй, старик, ты не можешь просто так оставить это, да? Можешь говорить, пока говоришь?

– Ничего, Яробе. Позже заходи к тёте перекусить.

Окружающие были добры и заботливы по отношению к Яробе, но всё это не имело никакого отношения к Чэнь Сючжу. В этот момент он был в экстазе.

– Я встал? – пробормотал он.

– Да, я встал! – Чэнь Сючжу был настолько счастлив, что слёзы радости текли по его щекам. – Неважно, где я сейчас и что произошло. Возможность снова жить – это дар от Бога. Это делает меня счастливым.

Обретение здорового тела – огромная милость от Бога. Спасибо... хотя... – Чэнь Сючжу хотел поблагодарить, но не знал, кому. Всё же он мысленно выразил благодарность всем богам и буддам, ангелам Запада, Сатане и Святому Духу. Также он поблагодарил монстров, эльфов, древних динозавров, предков-обезьян и всех, кого только можно было вспомнить.

Теперь, когда он снова получил шанс прожить жизнь, он сможет вновь испытать её, практиковаться и достигать новых высот. На этот раз он точно не потерпит поражения.

– Тогда давайте отпразднуем! – по городку у моря снова разнёсся радостный шум. Солнце медленно клонилось к западу, а волны океана мягко бились о берег острова, на котором располагался городок.

– Жизнь, боевые искусства, будущее... Я здесь, – прошептал Чэнь Сючжу, глядя на горизонт.

http://tl.rulate.ru/book/129821/5770351

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода