– Да, – медленно произнёс Гарри, его взгляд скользнул по двум подручным, стоявшим рядом с Малфоем.
– Это Гойл и Крэбб. Позволь представиться. Я Малфой, Драко Малфой, – Малфой слегка кашлянул и протянул правую руку.
Прежде чем Гарри успел что-то сказать, Рон фыркнул сбоку.
Джоэл стоял в стороне, стараясь быть незаметным. Он просто хотел уйти отсюда, но Гойл и Крэбб, два широкоплечих увала, прямо перегородили дверь.
Малфой понял, что Гарри не хочет пожимать ему руку, и быстро убрал её, затем с долей раздражения обратился к Рону:
– Хм, ты, должно быть, один из Уизли, да?
– Семья Уизли – как мыши, всю жизнь живут в куче мусора, – безжалостно усмехнулся Малфой, его взгляд задержался на выцветших робах Рона. – Интересно, хватит ли ваших тканей, чтобы прикрыть ваши задницы?
Рон, услышав это, так разозлился, что шагнул вперёд, собираясь ударить Малфоя, но Гойл и Крэбб, стоявшие за Малфоем, выполнили свою роль телохранителей. Они шагнули вперёд и с силой толкнули худощавого Рона, усадив его обратно на стул.
Сила была приличной, Рон схватился за поясницу и тихо зашипел от боли.
– Малфой, ты заходишь слишком далеко! – не выдержал Джоэл.
– А ты тут зачем? – Малфой наконец заметил Джоэла рядом с Роном и Гарри. Он не помнил его имени, но был впечатлён его привлекательной и необычной внешностью.
Джоэл не ответил, а поднялся во весь рост. Несмотря на то, что британская кухня не слишком нравилась Джоэлу, она обеспечила ему хорошее питание. В свои 12 лет он был уже 1.6 метра ростом, и Малфой едва доставал ему до носа.
Эффект, который рост оказывал на детей, был поразительным. Малфой, сравнив их высоту, благоразумно отступил на полшага, потеряв половину своей напористости.
Малфой оправился и попытался придать своему лицу самое злобное выражение, чтобы напугать Джоэла и остальных, но не сделал ни одного движения.
Он боялся Джоэла. Малфой знал, что Джоэл учится вместе с Аланом. Он уже год проучился в Хогвартсе и наверняка выучил несколько заклинаний. Они не хотели нарываться на неприятности.
Малфой почувствовал, что уходит, потеряв достоинство, поэтому бросил ещё пару резких фраз, прежде чем покинуть купе.
– Ты в порядке? – Джоэл обернулся к Рону.
Рон потирал поясницу, немного подвигался, и Джоэл убедился, что тот в порядке, прежде чем самому выйти из купе.
Когда он вернулся в своё купе, Алан болтал с Хейлис, которая зашла в гости, а Эдди дразнил сову Джоэла, Бобби.
Увидев, как Джоэл открывает дверь и заходит, Алан, чьё лицо было раскраснено, наконец облегчённо вздохнул и переадресовал Хейлис, у которой тоже порозовели щёки, Джоэлу.
– Что случилось? – Джоэл был немного озадачен. Хейлис отошла на пару шагов к окну, чтобы освободить место, и он сел.
– Мой брат слишком шумный, – пожаловалась Хейлис. – Он всё время говорит со мной о квиддиче, но я вообще не понимаю этих терминов.
– Я терпела это семь часов и пятнадцать минут, и наконец не выдержала, – сказала Хейлис, держа в руках книгу "Гордость и предубеждение". – Я нашла бедную отговорку и сбежала.
– Какая отговорка? – Джоэл, познакомившись с Хейлис за год, знал, что она типичный человек, который старается угодить другим и в обычных обстоятельствах не отказывает. Ему было интересно, какую отговорку она нашла, чтобы сбежать от Берни.
Хейлис покраснела, покачала головой и отказалась называть причину.
Джоэлу было трудно продолжать допытываться.
– Ну... – Эдди кашлянул дважды. – Мне интересно, ты так балуешь своего брата? Это ведь метла за 500 галеонов.
Он долго копил эти деньги, прежде чем смог их насчитать. Если бы не объективные продажи учебных материалов КЛБТ, он бы не смог получить столько золотых монет.
Хейлис заколебалась:
– Но если я не куплю ему эту метлу, он точно будет плакать на публику, и мои родители снова накажут меня.
– Мои родители так балуют Берни. Они почти удовлетворяют каждую его прихоть, заставляя его думать, что слёзы могут решить все проблемы. Сегодня Хейлис сказала чуть больше, чем обычно. – Раньше он просто носился по дому, но теперь мне придётся заботиться о нём и в Хогвартсе.
– В конце концов, он мой брат, я не могу просто игнорировать его.
– Кроме того, это всего лишь 500 галеонов. В крайнем случае, я могу сэкономить, купив меньше украшений в этом году.
Джоэл почувствовал лёгкую зависть после этих слов.
– Хорошо быть богатым, – вздохнул Эдди.
Поезд Хогвартса замедлил ход. За окном мир погрузился во тьму. Джоэл смутно различал деревья, мелькавшие в густой ночи.
– Пора переодеваться в мантии, – Хейлис первой попрощалась. Она закрыла книгу "Гордость и предубеждение", которую успела прочитать лишь немного. – Увидимся позже за столом декана.
Она открыла дверь и вышла. Эдди подмигнул Джоэлу, но тот намеренно проигнорировал его.
Трое друзей надели свои мантии и вышли из машины. Их багаж и совы были отправлены прямо в общежитие домовыми эльфами. Большущий Хагрид, как обычно, помогал первокурсникам на платформе. Джоэл и его товарищи последовали за толпой по другой дорожке, где их ждали сотни повозок – если быть точнее, существа, тянущие эти повозки, назывались Тёмными Жеребцами.
То, чего Джоэл опасался, произошло. Он действительно мог видеть полную картину этого волшебного животного – Тёмный Жеребец был худой, как щепка, с головой, похожей на драконью, и парой огромных костяных крыльев. Каждая кость в его теле была чётко видна, словно он никогда не ел досыта.
В оригинальной истории только тот, кто видел смерть, мог их видеть. Так чью же смерть видел Джоэл? Память прежнего владельца его тела продолжала расплываться. Те воспоминания, которые Джоэл считал важными, постепенно исчезали, а мелочи становились всё более размытыми. При этом он помнил их с удивительной ясностью.
– Что тянет повозку? – любопытствовал Эдди. Ни он, ни Аллен не могли видеть Тёмных Жеребцов и обсуждали это между собой.
После трудного подъёма в гору повозка проехала через ворота Хогвартса и набрала скорость. Она замедлилась только тогда, когда впереди показался замок Хогвартс. Трое друзей спрыгнули с повозки и присоединились к толпе, поднимающейся по каменным ступеням замка и входящей в ярко освещённый зал.
Церемония распределения была готова начаться. Студенты заняли места за длинными столами своих факультетов и начали перешёптываться. Профессор Дамблдор сидел в центре учительского стола с закрытыми глазами, погружённый в размышления. Кроме профессора МакГонагалл, которая должна была вести первокурсников, остальные преподаватели сидели прямо, наблюдая за происходящим.
– Я больше не вижу прекрасного лица профессора Уайт... – печально произнёс Эдди. Новый профессор был худощавым мужчиной в пурпурном тюрбане, одетым, как араб.
Многие студенты также заметили нового профессора. Судя по внешности, этот тощий мужчина явно проигрывал профессору Уайт. А Джоэл был почти уверен, что у этого человека проблемы не только с лицом – он даже на лекциях говорил с трудом.
http://tl.rulate.ru/book/129762/5778774
Готово: