× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I became stronger at Hogwarts krypton gold / Хогвартс: золото и могущество: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клэр Уайт спустилась вниз по лестнице с холщовой сумкой в руке. Её шаги были медленными, а правая нога слегка подкашивалась, когда касалась ступенек.

Она тихо ругнулась про себя. К тому времени, как она добралась до площадки на третьем или четвёртом этаже, она уже была измотана. Недостаток сна и внезапные события сегодняшнего дня сильно подкосили её. Зрение расплывалось, перед глазами мелькали странные тени.

Переведя дыхание, она прихрамывая добралась до офиса, неся большую сумку.

В это время в классе защиты от тёмных искусств на четвёртом этаже было шумно. Студенты сидели за партами, обсуждая только что произошедшее.

Джоэль, как один из главных участников событий, поочерёдно ответив на одни и те же вопросы от Эдди, Аллена и Хейлис, с нетерпением вернулся к своему месту у окна и задумался.

Его беспокоило состояние профессора Уайт.

Судя по силе, которую она демонстрировала ранее, она не могла не заметить намерений призрака...

К тому же, глядя на её плохое состояние, когда она вошла в класс, Джоэль понял, что она, вероятно, столкнулась с какой-то проблемой, которая связана с заданием, выданным системой.

[Устранить угрозу, которая нависла над жизнью профессора Уайт.]

«Что же с ней случилось?» – вопрос, который долго не давал покоя Джоэлю, и он пока не нашёл никаких зацепок.

Тем временем, мисс Марчбэн из Управления магических экзаменов отправила несколько писем в конце марта, договорившись о начале производства полных решений для магических курсов старших классов.

Эта серия учебных пособий принесла Министерству магии Великобритании огромную популярность и галлеоны за рубежом, что очень порадовало министра магии Корнелиуса Фадж. Он приказал сотрудникам Управления поддерживать тесный контакт с четырьмя студентами из CLBT и как можно скорее выпустить продолжение.

Однако для них, первокурсников, курсы старших классов казались слишком сложными. Только зельеварение, чары, трансфигурация и история магии могли быть завершены благодаря их собственным знаниям.

– Что вы думаете? – Джоэль, сидя на стуле в общежитии, поднял письмо мисс Марчбэн. – Продолжаем эту серию?

Остальные трое сидели с мрачными лицами.

– Министерство предлагает два варианта. Первый: каждый из нас получит 5% доходов от продажи полных решений курса CLBT и сохранит авторские права. То есть мы будем считаться авторами остальных пособий, – начал Сергей, скрестив руки и хмуря брови.

– Эти 5% – доход до вычета налогов. По правилам Министерства, если наш месячный доход превышает 50 галлеонов, с него нужно заплатить 12% налогов, и это немало.

– Второй вариант: принять предложение о выкупе. Министерство выплатит нам единовременно 20 000 галлеонов после вычета налогов. Если поделить на четверых, каждому достанется по 5 000, но ежемесячная доля пропадёт.

– А мы точно хотим продать всё? – Эдди был недоволен. – Мы можем выпускать пособия для каждого класса каждый год...

– Нет, – возразил Аллен, который с детства разбирался в бизнесе. – Эти пособия сейчас популярны за границей. Нужно действовать быстро, пока интерес не спал. Если ждать полгода, всё провалится.

– К тому же, с нашим уровнем мы не справимся с материалами для старших классов. Если начнём делать их сейчас, получится плохо, и все будут смеяться. Стоит продать права Министерству – это самый разумный выбор, – добавил Джоэль.

– Я думаю, доля выгоднее, чем единовременная выплата, – сказал Сергей. – Если общий доход от CLBT превысит 100 000 галлеонов, мы не останемся в убытке.

– 100 000 галлеонов... – Эдди представил перед собой горы золота, и глаза его загорелись.

– Если продать 50 000 экземпляров этого курса, можно заработать 100 000 галлеонов. Звучит не так сложно, учитывая, сколько потенциальных покупателей, – согласился Аллен.

После голосования в общежитии все четверо одобрили первый вариант. Джоэль написал ответ, позвал своего совёнка Бобби и отправил письмо.

Через два дня пришёл ответ от мисс Марчбэн, к которому прилагалось письмо министра магии Корнелиуса Фаджа и множество документов, которые нужно было подписать.

Когда все было устроено, Джоэл сел на стул, откинулся назад, сложив руки за головой, и чувствовал себя комфортно и уютно.

– Как же я буду счастлив, когда каждый месяц на мой счет будут поступать большие дивиденды, – пробормотал он себе под нос, напевая мелодию.

С этими мыслями он достал из учебника по истории магии лист пергамента, на котором были записаны разрозненные заметки.

– После обеда каждый день я обедаю на учительском месте в зале, затем иду в уборную на третьем этаже, чтобы помыть руки. По вторникам и пятницам после обеда – время стирки. В субботу ровно в семь вечера я покидаю замок с деревянным ящиком и возвращаюсь в понедельник в семь утра...

Это были результаты, которые Джоэл получил, наблюдая за профессором Уайт последние две недели. К счастью, в замке было много людей, и это не вызвало подозрений у профессора.

Джоэл дважды обмакнул перо в чернильницу. Прошло семь месяцев с тех пор, как он попал в этот мир, и он полностью привык к этому средневековому способу письма.

Он писал черновик рядом, пытаясь соединить различные подсказки воедино.

Отбросив бесполезные улики, Джоэл не верил, что в замке Хогвартс существует какое-то существо, способное угрожать жизни профессора Уайт. Ну, серьезно, Гарри Поттер еще даже не поступил в школу, и василиск – это полная чушь. Кроме того, в замке ничего подобного нет.

– Как кто-то может умереть, если здесь нет японских школьников? – усмехнулся он себе.

Следовательно, жизнь профессора Уайт находится в опасности только с семи вечера субботы до семи утра понедельника. Это единственное время, когда профессор Уайт не находится в замке.

– Что она собирается делать, когда покинет замок? – задумался Джоэл.

Перо в его руке нетерпеливо постукивало по столу, и он перестал об этом думать. Если он хотел выполнить это обязательное задание, ему нужно было выяснить, куда отправляется профессор Уайт, прежде чем действовать.

– А что, если... последовать за ней и покинуть замок в субботу? – промелькнула в его голове смелая мысля.

Перо беспорядочно царапало пергамент.

– Сидеть сложа руки – не вариант! – решил Джоэл.

Он вызвал панель системы и перешел к разделу «Заклинания».

Наконец, он нашел нужное заклинание.

– Заговор маскировки, – прочитал он.

Прогресс-бар под ним показывал 0/250.

– Это заклинание намного дороже, чем заклинание прилипания?! – удивился он.

Джоэл почувствовал легкую боль в душе, глядя на цену, но, вспомнив о наказании за невыполнение задания, он сжал кулаки. 250 галеонов того стоили!

250 золотых галеонов были переведены в систему и быстро потрачены. Заклинание маскировки в разделе «Заклинания» полностью засветилось, что означало, что он теперь владеет этим заклинанием на уровне профессионала.

– Это просто невероятно, выучить заклинание всего за семь секунд! – восхищенно прошептал он. – Все благодаря системе «Пипи Шримп Криптон Голд».

http://tl.rulate.ru/book/129762/5776183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода