× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I became stronger at Hogwarts krypton gold / Хогвартс: золото и могущество: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Преподаватель Джоэла и остальных – профессор Спраут. Она декан факультета Пуффендуй и добрая душа – конечно, если вы не разрушите её теплицы с растениями.

Первый урок по травологии оказался довольно простым. Профессор Спраут рассказала им о свойствах Ниньшень – светло-голубого цветка, похожего на вьюнок. Его сок используется как сырьё для базовых лечебных зелий.

Затем они последовали за профессором и познакомились с некоторыми растениями в теплице, после чего занятие закончилось.

После ужина в столовой Сергей сделал в общежитии две колоды карт. Они получились аккуратными и красивыми. Эдди и остальные были довольны.

Вечером, в семь часов, Эдди, Алан и Сергей уселись на диван в центре гостиной с картами, пытаясь продвинуть игру в "Землевладельца", а Джоэл тем временем устроился в учебной зоне лаунджа, разглядывая карточки в руках. Это была "Начинающему трансфигурации".

Впервые оказавшись в зоне для самостоятельного изучения, он только сейчас понял, насколько это удобно. Вся территория была зачарована на звукоизоляцию, и вокруг царила полная тишина. Джоэл даже не слышал шума из центра гостиной.

– Здесь можно спокойно читать, – подумал он.

Теперь Джоэл понял, почему так много студентов Когтеврана предпочитали учиться в гостиной, а не в библиотеке Хогвартса, где книг было больше.

С такими условиями он не мог упустить возможность. Обмакнув перо в чернила, он начал делать записи, читая книгу.

Тем временем троица, усевшаяся играть в карты, быстро привлекла внимание других студентов.

– Что это? – поинтересовался мальчик со второго курса.

– Карты! Я часто играл в них в начальной школе, когда жил в мире магглов, – с энтузиазмом ответил Пенело Креват, ученик четвёртого курса. – Но я никогда не видел, чтобы в них так играли.

– Самолёт!

– Бомба! – Эллен бросил на стол четыре туза.

– Выглядит интересно, – прокомментировал кто-то.

– Мне кажется, это скучно. Здесь нет никаких спецэффектов. В волшебных шахматах фигуры могут разбивать друг друга и даже разговаривать, – послышалась критика. Некоторых не устраивала простота и обыденность карт.

– Но тут важна цена, не так ли? – обернулся Эдди. – Обычные волшебные шахматы стоят 10 галлеонов, а эта колода – всего 10 сиклей. Разница в 17 раз.

– Цена вполне справедливая, – задумался Пенело, наблюдая за игрой. Ему тоже стало интересно.

– Вы продаёте их? – спросил он Эдди.

Тот оживился:

– Мы сделали несколько колод, они у меня в комнате. Если хочешь, я сейчас принесу!

– Без проблем, семь сиклей, – просто согласился Пенело, доставая монеты из кошелька.

– Я сейчас! – вскочил Эдди, оглядываясь вокруг. – Пусть остальные расскажут вам о правилах!

Он не заметил Джоэла, укрывшегося в учебной зоне, но увидел знакомую однокурсницу.

– Хайлис! – крикнул он. – Эллен, объясни ей, а я схожу за картами!

Он был полон энтузиазма, ведь это был его первый шанс заработать.

Хайлис Селвин не ожидала, что её внезапно позовут, и смущённо замахала руками, пытаясь отказаться.

Но Эдди уже схватил её:

– Ну поможешь мне, ладно?

– ...Хорошо, – смущённо ответила Хайлис. Она была не в состоянии отказать. Её голос звучал тихо, как комариный писк, а длинные чёрные волосы скрывали её лицо.

Эдди, сияя от радости, быстро пробился сквозь толпу зрителей и убежал.

– Заберите и мне колоду, – сказал мальчик, который до этого критиковал простоту карт. – Всё равно 10 сиклей – не такие уж большие деньги, не обеднею.

Эдди, довольный, поспешил в комнату.

Хайлис села на место Эдди. Сергей не отреагировал, а Эллен, покраснев, снова объяснил правила.

Хайлис кивнула, показывая, что всё поняла.

Когда карты были розданы, зрители вокруг неё ахнули.

Они уже посмотрели несколько раундов и примерно понимали правила, но даже они оценили, насколько удачная рука досталась Хайлис.

Хайлис, чувствуя, как на неё смотрят, напряглась. Её лицо покраснело, и она опустила голову ещё ниже.

– Тройка с двойкой, – Эллен, забравший роль "землевладельца", первым выложил карты.

– ...Бомба? – Хайлис немного подумала и выложила четыре короля.

Сергей сжал губы, начиная подсчитывать карты.

Эллен взглянул на свою руку, понял, что бомбу в первом раунде лучше не тратить, и пропустил ход.

– Можно так? – Хайлис выложила стрит от тройки до валета. У неё осталось всего четыре карты.

Сергей слегка поднял уголки губ и положил свои карты на стол.

Аллен нахмурился.

– Ван Джха, – сказал он, выбрасывая два короля, большого и маленького, решив попытать удачу.

Аллен выложил три пары, но Хейлис всё ещё опустила голову и сбросила четыре карты из своей руки на стол.

– Четыре очка! Ещё один бомб! – воскликнула Пенелло, которая наблюдала за игрой. Она только что увидела карты в руке Хейлис и была уверена, что та выиграет.

Удача этой девушки в первом раунде была невероятной.

Лицо Аллена покраснело от злости. Ему казалось, что Хейлис просто невероятно везёт.

Он быстро перетасовал карты и начал следующий раунд.

Эдди вернулся и увидел, что все студенты собрались за спиной Хейлис, поэтому тоже подошёл.

– Ещё один бомб!

– У-у-у! Как круто! – кричали студенты из Когтеврана. Хейлис собрала ещё три бомба. Под настойчивыми уговорами Пенелло она вызвалась на роль землевладельца. Аллен и Сергей даже не смогли оказать сопротивления и просто разлетелись в пух и прах.

– Ваша колода, – сказал Эдди, вставая на цыпочки и похлопывая Пенелло по плечу сзади.

Пенелло взяла колоду и, не глядя на игру, передала десять серебряных монет из руки.

Удача Хейлис не кончалась: две идеальных раздачи подряд, и Аллен с Сергеем уже начали терять терпение.

В игре в землевладельца они даже не могли сделать ни одного хода – всё было банальным выступлением Хейлис.

Джоэл тоже подбежал. Он был слишком погружён в чтение, а мальчик на соседнем месте встал, чтобы посмотреть игру. Только тогда Джоэл понял, что что-то не так с этой карточной игрой: все собрались за одним местом, а за Сергеем и Алленом никого не было.

– Что происходит?

Он был слишком низким и пришёл слишком поздно. В отличие от Эдди, который нашёл место рядом с Хейлис, когда Джоэл добрался до дивана, Хейлис уже была окружена толпой.

Он не мог разглядеть деталей игры, только слышал восторженные возгласы зрителей и голоса троих игроков.

Хейлис снова выиграла. Она чувствовала, что побеждать в этой игре было действительно бессмысленно. Толпа зрителей заставляла её, и без того стеснительную, чувствовать себя некомфортно. Она повернула голову и увидела Эдди, лежащего рядом, который качал головой, словно сомневался в жизни.

– Ты вернулся... Вот, – быстро сказала она, сунув карты в руки Эдди, затем встала, протиснулась сквозь толпу и убежала.

http://tl.rulate.ru/book/129762/5772669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода