На этот раз он отдыхал дольше, и Мин Цзин даже вздремнул ненадолго. Когда он проснулся, почувствовал, как урчит его желудок.
– Сколько мы уже здесь? – Мин Цзин встал и спросил, потирая затекшую шею.
– Два дня, – спокойно ответила Сяонан.
Мин Цзин удивился и с любопытством спросил:
– Как ты это узнала?
– В детстве я три года жила в похожих условиях, – ответила Сяонан очень спокойно, словно говорила о чужой жизни.
Мин Цзин вздохнул, и в его голове невольно всплыла фраза: «В мирное время люди страдают, а в войну – страдают ещё больше».
Неожиданно Сяонан посмотрела на Мин Цзина и сказала:
– Я не знаю, правильный ли путь ты выбрал, но я надеюсь, что именно ты сможешь принести мир и счастье всем людям.
Мин Цзин не ожидал, что Сяонан внезапно скажет такое. Когда он раньше говорил об этом с Итачи, у него не было чёткого понимания мира. Независимо от того, как красиво он это говорил, это было лишь оправданием для ухода из Деревни Коноха. Но когда те же слова произнесла Сяонан, Мин Цзин почувствовал себя совсем иначе.
Когда юный Итачи рассуждал о великой теме мира, Мин Цзин в душе подшучивал. Для молодого наследника клана Учиха, с детства не знавшего забот, говорить о мире? Разве это не выглядит слишком высокопарно?
Но Сяонан была другой. Она была сиротой войны. С самого детства ей приходилось искать еду среди мертвецов, она часто голодала и не раз могла погибнуть. Если бы не милосердие Лайраии, её тело, возможно, уже давно превратилось бы в прах.
Впервые Мин Цзин почувствовал, насколько тяжёлая ноша лежит на его плечах. Он понял, что в этот момент Сяонан не была ангелом – она была просто обычной девушкой, уставшей от войны.
– Хорошо, я обязательно постараюсь изо всех сил! – кивнул Мин Цзин. Казалось, он нашёл свою цель.
– Пошли! – Сяонан подошла к Мин Цзину, взяла его за руку, и они пошли в одном направлении. Ни у кого из них не было лишних мыслей, но оба чувствовали тепло ладоней друг друга.
Возможно, их чёрная полоса закончилась, и на этот раз они без проблем нашли выход. Когда они увидели пейзаж снаружи, даже Сяонан облегчённо вздохнула.
– Это не тот вход в пещеру, через который мы зашли, – оглядевшись, беспокойно сказал Мин Цзин. Он понятия не имел, где они находятся.
– Это Страна Дождей, – сказала Сяонан, глядя на дождь за окном. – Отсюда до уезда Мучуань один день пути.
– Не ожидал, что мы так запросто оказались в Стране Дождей, – улыбнулся Мин Цзин. Он заметил, как в реке неподалёку то и дело выпрыгивают рыбы, и радостно сказал:
– Какая удача! В реке есть рыба. Лучше сегодня ты попробуешь мои кулинарные навыки!
– Хорошо! – кивнула Сяонан, и в её голосе чувствовалась радость.
Мин Цзин тут же снял обувь, схватил ветку и побежал к реке. Вместо меча он использовал ветку, чтобы поймать шесть рыбок размером с ладонь. Затем он долго пытался определить их вид, но его знания биологии оказались слишком скудными.
– Это карп… Ты точно умеешь готовить рыбу на гриле? – наконец не выдержала Сяонан.
– Кхм… Почти готово! – смущённо кашлянул Мин Цзин и аккуратно почистил рыбу, сделав два надреза на спине. Увидев это, Сяонан немного успокоилась.
После того как Мин Цзин закончил с рыбой, он раздобыл немного мёда из леса неподалёку и выкопал несколько кусочков имбиря на берегу реки. Однако соли не нашлось, и Мин Цзин развёл руками. Впервые он готовил для Сяонан без добавления соли…
В такой ситуации оставалось полагаться только на свою смекалку!
Как представитель Святой Империи Едоков, он не мог подвести свою родину!
Мин Цзин аккуратно намазал рыбу мёдом, затем пальцами, остро заточенными как нож, нарезал имбирь ломтиками и положил его внутрь рыбы. Наконец, он развёл костёр и насадил рыбу на ветку, чтобы приготовить её на огне.
– Прости, условия такие спартанские. В следующий раз, когда мы будем в уезде Мучуань, я приготовлю тебе настоящий рыбный пир, – вздохнул Мин Цзин, закончив готовку.
– Это уже замечательно, – улыбнулась Сяонан, отводя взгляд от жареной рыбы.
Мин Цзин вращал рыбу, чтобы она равномерно прожарилась. Примерно через двадцать минут в воздухе разнёсся аромат рыбы с мёдом. Сяонан закрыла глаза и с удовольствием вдохнула запах:
– Пахнет действительно вкусно.
– Вот, держи, первый твой! Мой почти готов, – сказал Мин Цзин, протягивая Сяонану свежеприготовленную золотистую рыбу.
Сяонан взяла рыбу и, не выдержав, тут же откусила кусочек. Но мгновенно вскрикнула от ожога. Через пару секунд она осторожно откусила ещё раз, тщательно прожевала, посмотрела на Мин Цзина и сказала:
– Вкусно! Рыба свежая, нежная, без лишнего запаха. С лёгким медовым привкусом и пикантной остротой. Когда ешь, она такая тёплая, приятная.
– Ты слишком щедра на похвалы. Наверное, просто слишком голодна. Когда голоден, всё кажется вкусным! – ответил Мин Цзин, уже готовя вторую рыбу. Он отломил кусочек и попробовал. Не так уж и великолепно, как говорила Сяонан.
– Ты, Мин Цзин, настоящий барин, никогда не знавший трудностей, – Сяонан с лёгкой завистью посмотрела на него.
Мин Цзин молчал. Судя по опыту Сяонан, будь то Помма Мин Цзин или просто Мин Цзин, он действительно не сталкивался с настоящими лишениями.
В этот момент издалека донёсся голос, который уже через мгновение приблизился. Мин Цзин встал перед Сяонан, защищая её, и с серьёзным выражением лица посмотрел на приближающегося человека. Какая пугающая энергия! Погоди, он кажется знакомым. Эти оранжевые волосы, чёрный плащ с красными облаками и эти загадочные глаза!
– Не волнуйся, это мой спутник, – раздался голос Сяонан позади Мин Цзина. Мин Цзин спокойно отошёл в сторону.
– Всё в порядке, – холодно сказал Пэйн, опуская взгляд на Сяонан.
– Спасибо за беспокойство, – ответила Сяонан, закончив кусочек рыбы и посмотрев на него.
Пэйн спустился с неба и подошёл к Мин Цзину. Он пристально смотрел на него своими загадочными глазами и спросил низким голосом:
– Новый друг? Или подчинённый?
– Друг, – ответила Сяонан, взяв ещё одну рыбу и продолжив есть. Увидев Пэйна, она полностью расслабилась.
– А? – Пэйн невольно внимательнее посмотрел на Мин Цзина.
– Привет, я Курама Мин Цзин, – поздоровался Мин Цзин.
– Курама Мин Цзин… – Пэйн прищурился. – Премьер-министр Страны Огня, ниндзя из Деревни Скрытого Листа.
– И друг Сяонан, – добавил Мин Цзин с улыбкой.
Пэйн холодно посмотрел на него:
– Расскажи, зачем ты сближаешься с Сяонан? Я не могу просто так поверить словам ниндзя из Деревни Скрытого Листа.
– Сближаюсь с Сяонан? – удивлённо переспросил Мин Цзин, глядя на Пэйна. – Разве у Сяонан есть что-то, ради чего я мог бы специально к ней подбираться?
Пэйн замолчал. Цель "Рассвета" пока не должна быть известна посторонним. В таком случае, действительно, нет причин, чтобы Мин Цзин специально сближался с Сяонан.
– Пэйн, внутри горы есть кое-что, что требует твоего внимания, – наконец закончив есть, Сяонан подошла к ним и встала между двумя мужчинами, чтобы разрядить напряжённую атмосферу.
– Что именно? – Пэйн отвёл взгляд от Мин Цзина, и тот почувствовал, что стало легче дышать.
– В этой горе есть растение и источник. Оба очень опасны, – Сяонан указала на пещеру, её лицо стало серьёзным.
– Хм? Что произошло с твоей чакрой? – Пэйн, однако, заметил что-то неладное, как только Сяонан приблизилась, и тут же спросил.
– Обсудим это позже, – Сяонан не собиралась скрывать что-то от Пэйна, но пока не знала, как объяснить.
Пэйн решил, что она просто не хочет говорить при Мин Цзине, и не стал настаивать. Он посмотрел на гору, сказал Сяонан: «Жди меня здесь», и направился к входу в пещеру.
– Он туда просто так пошёл? Всё будет в порядке? – с беспокойством спросил Мин Цзин.
– Не переживай! В этом мире нет врага, которого он не сможет победить. Ты ещё ешь?
– Ну... да, можно.
– Хорошо.
http://tl.rulate.ru/book/129701/5777076
Готово: