Готовый перевод Master of Illusion in Naruto World / Маг иллюзий Конохи: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тусклом подземном мире друг против друга стояли два человека и огромная сороконожка. Судя по размерам, люди явно были в невыгодном положении.

Сороконожка, казалось, была очень заинтересована. Она сделала странно человеческий жест, дотронувшись одной из своих ног до подбородка, словно человек, задумчиво подпирающий рукой подбородок. С её ограниченным интеллектом она никак не могла понять, что эти люди задумали.

Пожав её ногой, сороконожка решила, что люди её обманывают.

– Ну, давай, покажи, как ты меня удержишь? – с насмешкой в голосе произнесла сороконожка, покачивая головой из стороны в сторону.

– Не переживай, – улыбнулся Мин Цзин. Он даже потянул Сяонана за руку, чтобы тот сел на землю в позу лотоса, а затем, глядя на сороконожку, спросил: – Мне любопытно, как ты выросла такой большой?

Сороконожка на мгновение задумалась, потом одной из своих ног указала в сторону дальнего конца пещеры под ногами и сказала:

– Кстати, в самом конце этого пути есть подземный источник, и вода там… необычная. Стоп, зачем я тебе это рассказываю? Проклятые люди!

– Понятно, позже сходим, взглянем, – серьёзно кивнул Мин Цзин.

Сороконожка насторожилась. Хотя она и сама не знала, почему вода из источника сделала её такой огромной, но сомнений не было – эта вода точно была чем-то ценным! И ценные вещи должны принадлежать ей, сороконожке!

Она резко переключилась, зловеще прошипев:

– У вас больше нет шансов, я съем вас прямо здесь! – Как только она произнесла это, сороконожка открыла свою огромную пасть и двинулась в сторону Мин Цзина и Сяонана.

Раздался громкий удар, и сороконожка ухмыльнулась, уверенная в своей победе. Но её торжество прервал голос:

[Иллюзия: Платформа в стену!]

Неподалёку стоял Мин Цзин, по-прежнему держа Сяонана за руку. Его правая рука была вытянута вперёд, словно он что-то отталкивал. Оказалось, когда Мин Цзин усадил Сяонана на землю, он одновременно создал простую иллюзию для сороконожки – «лису в сердце». Эта техника переместила их обоих на почти десять метров от места, где они сидели, поэтому сороконожка лишь вгрызлась в землю, когда открыла пасть.

Увидев движение Мин Цзина, сороконожка вдруг почувствовала, что падает. Это ощущение было абсолютно реальным, в отличие от её прежнего туманного состояния. Она поняла, что действительно падает.

Внезапно глаза сороконожки расширились. Ещё мгновение назад она была под землёй, а теперь оказалась в воздухе под ослепительным солнцем. И что ещё страшнее – она продолжала падать! Она изо всех сил извивалась, пытаясь понять, что происходит, и наконец увидела внизу густой лес.

С грохотом сороконожка врезалась в землю, сломав несколько крупных деревьев. Она вздохнула с облегчением и инстинктивно попыталась зарыться в почву, но тут почувствовала, как что-то схватило её за хвост.

Сороконожка резко обернулась и увидела огромного человека в красно-белом обтягивающем костюме с глазами, похожими на половинки яичной скорлупы. Это был существо, известное как Ультрачеловек.

– Ча! – крикнул он, схватив сороконожку за хвост и с размаху бросив её вверх. Затем он просто швырнул её в небо.

Сороконожка даже не успела понять, что происходит, как снова начала падать. На этот раз внизу она увидела группу высотных зданий. На крыше одного из них стоял огромный горилла, ревущий в небо. Те, кто смотрел фильм «Кинг-Конг», сразу бы узнали эту сцену.

Сороконожка почувствовала вызов и ответила громким рёвом. Горилла разозлился и, не дожидаясь, пока сороконожка упадёт, прыгнул вверх, взмахнув своими мощными руками. Сороконожка снова взлетела в воздух.

На этот раз она приземлилась на землю, но едва успела издать победный рёв, как её прервал ещё более громкий рёв. Сороконожка подняла голову и увидела, как с неба падает огромный зелёный гигант в чёрных шортах, который пнул её голову прямо в землю…

– Что происходит? – с любопытством спросил Сяонан, глядя на неподвижную сороконожку.

– Ха-ха… – самодовольно рассмеялся Мин Цзин. – Она теперь в сновидении. И она никогда не проснётся.

– Неужели это Меч Десяти Кулаков? – нахмурилась Сяонань и спросила. По легенде, всё, что пронзает этот меч, всасывается в винный кувшин "Сусаноо" и навсегда запечатывается в пьяном мире грёз.

– Это не Меч Десяти Кулаков! – продолжил объяснять Мин Цзин: – Вталкивание платформы в стену – это своего рода гипноз, который увлекает сознание в сон. Но сон, вызванный этим методом, состоит из слоёв. Чем глубже слой, тем глубже сон. Время в первом слое сна течёт в 20 раз медленнее, чем в реальном мире. Во втором слое – ещё в 20 раз медленнее, чем в первом. И так далее. Теоретически, количество слоёв бесконечно.

На самом деле, Мин Цзин смог так легко применить эту технику к гигантской сороконожке по двум причинам. Во-первых, сама сороконожка была не очень умной и практически не сопротивлялась иллюзиям. Во-вторых, её разум и способ мышления были созданы самим Мин Цзином. Что может быть проще, чем использовать ключ, чтобы открыть дверь?

– Нет способа её разбудить? Что, если я нападу на неё сейчас? – продолжила спрашивать Сяонань.

– Боюсь, уже слишком поздно. Я не знаю, на каком слое сна она сейчас. Даже если ты её атакуешь, её спящее сознание не почувствует боли. – Мин Цзин взял Сяонань за руку и пошёл вперёд. – Эта сороконожка, скорее всего, умрёт здесь от голода.

– Даже ты не можешь её спасти?

– Я впервые использую эту технику. Теоретически, на каждом слое сна есть свой "тотем". Если его найти, можно покинуть этот слой и вернуться на предыдущий. Но я пока не знаю, что это за "тотемы".

– Почему ты не использовал эту технику раньше? – Сяонань замолчала на мгновение, а затем внезапно спросила.

Мин Цзин смутился, понимая, что Сяонань что-то не так поняла.

– Дело не в том, что я не хотел её использовать. Просто я не мог. Сороконожка – существо с очень слабой памятью и почти без логического мышления. Она действовала только на инстинктах. Иллюзии на неё не действовали!

– Так ты дал ей логику и разум только для того, чтобы использовать эту технику? – спокойно сказала Сяонань.

– Нет, – Мин Цзин покачал головой. – Сначала я хотел наполнить её разум знаниями, но неожиданно она обрела способность мыслить.

– Мы на месте, – Сяонань остановилась и высвободила свою руку из руки Мин Цзина. Перед ними была пещера. В её центре находился небольшой источник, вода которого излучала слабый изумрудный свет. Вокруг источника росло растение, похожее на плющ. Оно покрывало всю пещеру, а на некоторых ветвях росли красные плоды.

Сяонань хотела подойти ближе, но Мин Цзин её остановил. Она слегка нахмурилась и с недовольством посмотрела на него.

– Тебе не кажется это странным? – серьёзно сказал Мин Цзин. – Почему в этой пещере так хорошо растёт это растение? Сороконожки – всеядные существа!

Сяонань вздрогнула и начала внимательно осматривать пещеру. Она заметила, что кроме источника и растения, в пещере не было других существ.

– Это проблема растения или источника? – прошептала она.

– Оба они подозрительны! – Мин Цзин медленно оттянул Сяонань назад: – Уходим отсюда сейчас же.

В этот момент ветви растения начали двигаться без какого-либо ветра, а красные плоды зазвенели, как колокольчики. Затем, словно ядовитая змея, пробуждающаяся от спячки, лоза поднялась, её кончик направился в сторону Мин Цзина и Сяонань.

– Бежим! – Мин Цзин резко отпрыгнул назад, схватил Сяонань за руку и побежал. Лозы позади них, словно поняв, что добыча ускользает, зазвенели ещё громче. Тысячи лоз вырвались из пещеры, почти мгновенно заполнив её пространство.

Мин Цзин и Сяонань бежали без остановки. Он начал задаваться вопросом, не отрицательный ли у него уровень удачи. В некотором смысле, два монстра, с которыми они столкнулись, оказались невосприимчивы к иллюзиям!

После почти десяти километров бегства они наконец избавились от лоз. Мин Цзин рухнул на землю, тяжело дыша. Эти несколько минут бега стоили больше, чем все предыдущие события вместе взятые!

– Кажется, его предел – меньше десяти километров, – Сяонан обернулся, чтобы подтвердить свои слова, и добавил: – Да и скорость не слишком высокая. Средний чуунин может спокойно уйти, полагаясь только на скорость.

– Ху-ху... Спасибо за комплимент! – Мин Цзин закатил глаза и произнёс, тяжело дыша.

http://tl.rulate.ru/book/129701/5776710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода