× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Master of Illusion in Naruto World / Маг иллюзий Конохи: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фань Чжунъянь, один из первых учёных-чиновников эпохи Северная Сун, однажды написал в «Истории павильона Юэян»: «Я пытался понять сердца добродетельных людей древности. Возможно, они мыслили иначе, чем мы. Почему бы не радоваться вещам и не печалиться о себе? Когда находишься на высоком посту в храме, беспокойся о народе; когда далёк от дворца и живёшь в глуши, беспокойся о своём государе. Идя вперёд, ты переживаешь; отступая, ты тоже переживаешь. Но когда же будешь счастлив? Скажу так: „Беспокойся о горе мира сначала, а потом радуйся, когда мир ликует“. О! Какой же я маленький человек, с кем же мне идти?»

Перевод: «Сколько же раз я размышлял о древних людях с высокой моралью, пытаясь понять их мысли и чувства. Наверное, они думали иначе, чем мы. Почему так? Они не радовались, когда всё шло хорошо, и не печалились, когда случалось что-то плохое. Когда они занимали высокие посты при дворе, они беспокоились о народе; когда оказывались вдали от власти, они беспокоились о своём правителе. Вот почему они переживали, идя вперёд, и переживали, отступая. Так когда же они были счастливы? Они бы сказали: „Печальтесь о горе мира сначала, а потом радуйтесь, когда мир ликует“. О! Если таких людей нет, то с кем же мне идти?»

Минь Цзин задумался. Этот отрывок был действительно сильным! Он решил записать его, чтобы использовать, чтобы впечатлить местных. «Фань Дада — действительно лучший!» — подумал он.

— Ну, такой уровень глубины должен подойти! — сказал он себе. После того как он приукрасит, они точно купятся. Минь Цзин уже решил, что Чуань Сяо станет его идеальным образцом.

Вечером Юэси позвал двух своих братьев, и все трое сели рядами, их глаза полны жажды знаний. По крайней мере, так казалось Минь Цзину. Он не удержался и взглянул на Асму, который стоял рядом.

— Капитан тоже хочет послушать? — спросил он.

— А почему бы и нет? Всё равно делать нечего, — лениво ответил Асма с сигаретой в зубах.

— Отлично! Если что-то не поймёшь, я не стану останавливаться! — улыбнулся Минь Цзин. Сегодня он расскажет что-то действительно глубокое!

Асма почувствовал, что его капитанское достоинство снова подверглось испытанию. Он глубоко затянулся сигаретой и сказал:

— Не терпится начать! Давай!

Минь Цзин многозначительно посмотрел на него, затем подошёл к Юэси и остальным и начал свою первую в жизни лекцию. Он говорил о том, в чём сам ничего не понимал. Мир становился всё интереснее.

— Прежде всего, вы должны понять кое-что. Что значит „ничего не уметь“? Это значит, что вам не нужно быть профессионалом, не нужно знать бизнес, не нужно вообще ничего. Но если вы сможете управлять теми, кто умеют делать всё лучше всех, и объединить их, то они всё сделают за вас. Пот окажется на них, а заслуги — на вас...

— Иметь строгое лицо и твёрдое сердце — это путь к великим достижениям...

— Будьте терпеливы и научитесь ждать...

— Всегда помните о своих обязанностях...

— Все стороны улажены, главное — найти нужных людей...

Асма слушал некоторое время, и его глаза начали закручиваться в спираль. Он прекрасно понимал каждое слово по отдельности, но почему-то, когда они складывались в предложения, смысл ускользал.

В конце концов, через полчаса Асма не выдержал и пошатываясь покинул это место. Идя, он качал головой и бормотал:

— Ух... голова раскалывается. Это хуже, чем изучать А-ранговое ниндзюцу. Всё это пустая трата времени!

Минь Цзин с гордостью смотрел на уходящего Асму.

— Чёрт! Хотел у меня украсть? Я тебя за минуту оглушил!

Когда он обернулся к своим подчинённым, то увидел, что трое детей выглядели ещё хуже. Асма хотя бы ушёл, а у этих троих глаза стали стеклянными, выражение лица — совершенно потерянным. Минь Цзин почесал подбородок и вдруг осознал, что это способность ещё мощнее гендзюцу! Почему бы не найти время поговорить с Нагато?

Через некоторое время Минь Цзин увидел, что Юэси и другие пришли в себя. Он кашлянул, чтобы привлечь их внимание:

— Ну... то, что я сейчас говорил, — это полная чушь. Просто слушайте, но не принимайте всерьёз! Это было просто, чтобы подшутить над капиталом.

Ээ... Юэси и его братья смотрели на него ошеломлённо. Они только что очнулись и уже начали сомневаться в своём интеллекте. А теперь молодой господин сказал, что это была просто шутка. Как же им теперь неловко!

– Ладно, ладно, сейчас я хочу донести самое главное. Вы все помните, это ключевой момент проверки! – Мин Цзин немного смутился, но профессионально перевёл тему: – Нам не нужны подчинённые. Чиновники знают слишком много, и их мозг может не справиться. Вам нужно акцентировать внимание только на трёх вещах: подчиняться, делать так, как сказано, и успевать за планами!

Юэси и остальные быстро записали эти три пункта, затем подняли взгляд на Мин Цзина.

– Если говорить подробнее, слушайте, что говорит канцелярия премьер-министра, делайте то, что говорит канцелярия премьер-министра, и успевайте за её темпами. Это так просто, потому что у нас слишком мало времени, и нет возможности долго объяснять подчинённым. Лучше всё упростить. Когда эти подчинённые вступят в должность, наш план можно будет действительно реализовать. – Мин Цзин произнёс это, глядя на постепенно понимающие лица Юэси и остальных. Он не мог не вздохнуть с облегчением. Эти три пункта действительно просты для подчинённых.

Да, по сути, вся тяжёлая ответственность легла на Шангуаня, а Мин Цзин был тем, кто усердно работал. Думая об этом, Мин Цзин мысленно похвалил себя за серьёзность и ответственность! Ему даже казалось, что быть его подчинённым – это счастье!

– Да, молодой господин мудр! – Двое братьев без всяких сомнений поклонились ему, выражая своё почтение.

Юэси подумала немного и поняла, что метод молодого господина, казалось, был лучшим, что можно было придумать на данном этапе. Девушка не смогла удержаться от вопроса: – Господин, а что делать, если в процессе выполнения возникнут проблемы?

Мин Цзин задумался на мгновение, затем ответил: – Оценивай важность ситуации сама. Если можешь решить самостоятельно – попробуй сначала решить сама. Если проблема не решается – доложи о ней и жди указаний от начальства. Действуй в соответствии с полученным ответом.

– Поняла! – Юэси кивнула.

Мин Цзин посмотрел на братьев и спросил: – У вас есть вопросы?

Они переглянулись и хором ответили: – Нет, господин!

– Тогда я вас предупрежу, если возникнут проблемы. Давайте сегодня на этом закончим и как следует отдохнём! – Мин Цзин знал, что спешка может только навредить. Думая, что сегодня он сказал достаточно, он остановился.

– Мы уходим первыми! – Братья быстро собрали свои вещи и ушли, оставив Мин Цзина и Юэси наедине.

Мин Цзин достал маленькую коробочку и сказал Юэси: – Это мазь для ран, которую приготовила Фьючер. Отнеси ей и попроси, чтобы она нанесла её на твои раны.

– Да, с Фьючер всё действительно становится лучше. – Юэси взяла мазь и улыбнулась.

– Есть поговорка: долгая болезнь делает человека хорошим врачом. Если ты каждый день будешь заботиться о Якумо, то, естественно, будешь прогрессировать, – с улыбкой сказал Мин Цзин.

– Господин, вы хотите сказать, что молодая госпожа не очень хороша?.. – Юэси немного посмеялась, увидев, что Мин Цзин редко жалуется на Якумо.

Мин Цзин смутился и неуверенно произнёс: – Кхм... Я ничего такого не говорил.

Миназуки Цукуши взяла мазь и ушла. Хьюга Хидзаши вышел из тени и встал позади Мин Цзина: – Ты хочешь управлять чиновниками так же, как управляешь АНБУ, но, боюсь, это не сработает?

– Как управлять АНБУ? – Мин Цзин с любопытством посмотрел на дядю Хидзаши.

– Подчиняться, успевать и делать, как сказано! Это три правила АНБУ, разве ты не знаешь? – Хидзаши с удивлением посмотрел на Мин Цзина.

– Вот как управляют АНБУ! Неудивительно, что они так преданы Хокаге, – Мин Цзин слегка улыбнулся, неожиданно для себя открыв что-то невероятное!

– В чём дело? – Хидзаши не смог сдержать вопрос, увидев реакцию Мин Цзина.

– Нет, всё в порядке, – Мин Цзин покачал головой. Он не стал рассказывать Хидзаши, что эти три шага – это легендарная техника промывания мозгов на Голубой Звезде!

http://tl.rulate.ru/book/129701/5773915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода