Готовый перевод The ghost sword hero of the pirate / Призрачный клинок пирата: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Западное море, остров Гангстеров

Под управлением Лафитта, «Потусторонний» не стал ждать пяти дней и уже на четвертый день днем прибыл в порт острова Гангстеров.

После причаливания корабля, трое высадились на остров.

– Население острова Гангстеров составляет около миллиона человек, половина из которых – мигранты. Большинство из них – это черные торговцы, преступники, разыскиваемые правительством, и пираты, которые приезжают сюда ради развлечений. Это настоящее беззаконное место, и благодаря этому здесь очень развиты черный рынок и индустрия развлечений, – объяснял Сэйлс, молодой хозяин самого влиятельного семейства на острове, Ферро.

– Должно быть, здесь каждый год крутятся огромные доходы. Мировое правительство не может просто игнорировать это, верно? – не удержался от вопроса Ферро.

– Эх, капитан, ты не в курсе. Черные торговцы здесь фактически поддерживаются Тяньлуньскими людьми. С их поддержкой правительство закрывает глаза, а флот, естественно, не обращает внимания на это место, – пояснил Сэйлс.

Ферро оглядывал ряды магазинов, казино и кварталов красных фонарей. Он действительно ощущал процветание острова Гангстеров.

– Кстати, капитан Ферро, разве нам не нужно замаскироваться? Шпионы семейства Капоне уже здесь, – с беспокойством сказал Лафитт.

– Это не нужно. Нас уже заметили, как только мы высадились на остров. Скорее всего, семейство Капоне уже начало собирать людей, – ответил Ферро, чья интуиция подсказывала, что за ними в темноте следят гангстеры.

Тем временем, на острове Гангстеров, клуб Капоне.

Это было самое оживленное место в центре острова и крупнейший развлекательный центр. Огромное здание ярко освещалось даже днем. На первом этаже находился ресторан, где сотни столов окружали круглую сцену. На сцене несколько танцовщиц извивались под музыку.

Второй этаж был самым эксклюзивным казино на острове, куда могли попасть только высокопоставленные игроки и пираты.

Сейчас он был очищен семейством Капоне. Третий этаж был штаб-квартирой семейства, где принимались все важные решения.

– Сэр Коуэн, мы нашли того, кто украл плод. Это остатки отряда Фернандо. Они сейчас направляются сюда. Вероятно, хотят отомстить мне. Ха-ха! Только три человека осмеливаются прийти сюда. Какая глупость! – с гордостью произнес глава семейства Капоне, Капоне Дубе, глядя на человека в костюме и очках перед собой.

– Хм! Надеюсь, это так. Этот плод предназначался для того важного лица. Если что-то пойдет не так, семейство Капоне потеряет всякую ценность. Это лицо не станет поддерживать бесполезных ничтожеств, – тихо, но угрожающе произнес Коуэн.

– Не волнуйтесь, я вас не подведу.

Полчаса спустя трое Ферро оказались у входа в клуб Капоне.

– Добро пожаловать, господа. Мастер Дубе уже давно ждет вас, – встречающий в черном костюме провел их наверх.

– Ха-ха, похоже, семейство Капоне уверено в своей победе, – без страха произнес Ферро, следуя за ним с Сэйлсом и Лафиттом.

В зале заседаний на третьем этаже Капоне Дубе и Коуэн сидели на креслах. За ними стояло более 50 вооруженных до зубов ключевых членов семейства.

– Хм! Сэйлс, вы проскользнули сквозь пальцы. Вместо того чтобы прятаться, как крысы, вы осмелились выйти и разрушить мои планы. Где этот плод? Отдавайте его, и я позволю вам умереть достойно! – уставился на Сэйлса Капоне Дубе.

– Заткнись! Предатель, если бы не обучение семейства Фернандо, где бы ты был сейчас? Я скажу тебе: я уже съел этот плод, тебе его не видать! – прежде чем Сэйлс успел ответить, Лафитт, разъяренный словами Капоне, крикнул первым.

– Успокойся, Лафитт, гнев только лишит тебя разума! Капитан поможет нам вернуть всё, что принадлежит нам. Ты должен доверять капитану, – Сэйлс активировал силу плода, и Лафитт мгновенно успокоился.

– Эх, прости, капитан. Я был неосторожен, – виновато посмотрел на Ферро Лафитт.

– Помни, Лафитт, гнев слабых только заставляет врагов смеяться. В этом мире никто не сочувствует слабым! Так что открой глаза и посмотри, что такое гнев сильных! – с этими словами Ферро вытащил из-за спины свой большой меч Хун Шан, держа его за спиной и с презрением глядя на всех перед собой.

– Стреляйте! Уничтожьте их! – Капоне Дубе, узнав, что Лафитт съел плод, и увидев презрительный взгляд Ферро, мгновенно потерял самообладание.

– Бах-бах-бах…!!!

Сотни пуль полетели в сторону троих по приказу Капоне.

[Удар]

Звон! В воздухе остался только один звук.

В широко распахнутых глазах Лафитта мгновенно появилась серо-чёрная энергия меча. Всё, что было перед ним, словно фотография, разорвалось пополам.

Трёхэтажный дом, за исключением части, где находились Ферро и остальные, был разрезан пополам этой энергией и рухнул на крышу ресторана на первом этаже.

— Бум!

После громкого взрыва в ресторане начался хаос, и гости снизу разбегались во все стороны.

По сравнению с шумом на первом этаже, третий этаж казался невероятно тихим.

Когда пыль рассеялась, перед глазами открылась картина. Более 50 человек, включая Капоне Долби, были срезаны энергией меча, а их кровь застыла от холода преисподней, даже не успев вытечь.

— Один удар! Всё решено одним ударом?! — Лафитт, ошеломлённый, наконец смог произнести слова.

— Нет, здесь ещё один человек. Тот, с глазами, исчез, — осмотревшись, поправил его Сэйлс.

— Не беспокойся, этот человек в небе. Я его сейчас спущу, — не поднимая головы, Ферро бросил энергию меча вверх.

— Ух!

С глухим стоном на землю упала фигура. Это был Коуэн, которому удалось ускользнуть в небо с помощью Лунного Шага.

— Кто ты такой? В Западном море не может быть такого сильного человека! — Коуэн, стоя на коленях, правой рукой прижимал длинную диагональную рану на животе, дрожа всем телом.

— Тебе это знать не нужно. Я уверен, твой командир разберётся. Как думаешь, мистер Коуэн из CP9?

Увидев Коуэна, Ферро сразу узнал в нём члена CP9. Спустя несколько лет, во время инцидента на О'Харе, именно он и другой член CP9 ранили Николь Олвию.

— Капитан, ты не собираешься его убивать? — спросил Сэйлс, видя, как Ферро вкладывает меч в ножны.

— Предоставлю это тебе, Сэйлс. Он потерял способность двигаться. Попробуй применить свои способности плода. Может, удастся вытянуть из него метод тренировки Шестой Формы Морпехов, который сейчас подойдёт тебе и Лафитту.

О, кстати. Не забудь забрать его телефонного жука.

— Лафитт, показывай дорогу, пойдём к остальным четырём домам!

— Да, капитан!

http://tl.rulate.ru/book/129700/5771957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода