После того как Лю Цзяшэн и Цю Яньни уехали, дедушка Лю Ханьжуй тоже собрал кое-какие припасы и отправился в Москву. Как только они уехали, в семье Лю сразу стало намного тише. После десятого дня первого лунного месяца посетителей дома стало мало, а те, кто приходил, были в основном чиновниками из других провинций. Дедушка чувствовал себя не очень хорошо, поэтому неважных гостей принимали Лю Ханьмин с женой.
Четырнадцатого дня первого лунного месяца, за день до Праздника фонарей, посетителей обычно уже не было. Ведь завтра Праздник фонарей, и гулянья заканчиваются. Но во второй половине дня в дверь семьи Лю постучали. Охранники снаружи не посмели медлить — сообщили сразу.
К семье Лю приехали особые гости.
Когда дедушка услышал имена посетителей, он заволновался.
Приехал Ли Пэйцзи из семьи Ли, что в Пекине. По своим регалиям, Ли Пэйцзи из младших сыновей в той семье. Он, в отличие от Ли Пэйюаня и Ли Пэйи, не пошел в политику, а занялся бизнесом. У Ли Цзифэна, главы семьи Ли в Пекине, всего пятеро сыновей и три дочери. Кроме Ли Пэйцзи, который занимается бизнесом, есть еще две дочери, Ли Ми и Ли Тянь, а четверо других сыновей и одна дочь работают в политике. Но это неважно. Сам факт его приезда к семье Лю в такое время очень значим.
Приход семьи Ли в гости удивил многих и вызвал суматоху во всей семье Лю. По логике, визиты между такими знатными семьями оговариваются заранее, а не происходят так внезапно.
Встреченные Лю Ханьмином, гости вошли в зал, смеясь и разговаривая. Дедушка уже спустился с верхних этажей, опрятно одетый, и ждал гостей в зале.
На этот раз Ли Пэйцзи — это Ли Чжицяо из третьего поколения семьи Ли, Ли Юань и Ли Чжи. Ли Чжицяо — дочь Ли Пэйюаня, и среди третьего поколения семьи Ли её статус самый высокий. Даже если в будущем она не займёт высокую должность, имея такого отца, как Ли Пэйюань, ей сложно остаться без внимания.
Всего несколько дней назад я слышал от У Яцуня, что две из четырёх столичных красавиц — это две, но сегодня я не ожидал встретить третью. Среди четырёх красавиц Ли Чжицяо известна своей элегантностью и красотой, и она действительно оправдывает это прекрасное имя. Сегодня на ней костюм жемчужного цвета, который, несмотря на официальность, нисколько не выглядит старомодным. Наоборот, в каждом её движении чувствуется нечто неописуемое. Единственный недостаток — этой элегантности не хватает той глубины, что приходит с годами. Видишь форму, но не чувствуешь сути. Это не придирка, а просто взгляд человека, который в прошлой жизни повидал многое.
Ли Юань рядом с Ли Чжицяо мне знаком. Как только мы встретились, он подмигнул мне, приветствуя. Судя по его виду, он уже совсем оправился от скандала, который случился в «Императорском Изумруде». Хотя в той истории его задело гораздо меньше, чем старшую дочь семьи Хэ, я слышал, что он месяц просидел под домашним арестом. И это после того, как он прошёл тест на детекторе лжи у американки, жены капитана уголовной полиции, который оказался самым точным. Ли Юань — сын старшего сына семьи Ли, и по манере держаться и говорить он больше всего похож на своего дядю, который занимается бизнесом. Поэтому в семье он занимает не самое высокое положение и считается скорее кем-то на обочине семейного круга.
Ли Чжи из рода Ли, молодой человек лет девятнадцати, красивый и немного застенчивый. На первый взгляд он казался самым безобидным из троих представителей рода Ли, что пришли вместе. Но стоило приглядеться, и становилось понятно: глаза у него – глубокие, в них и мягкость, и внутренняя сила. Лицо – волевое, с чёткими линиями. Такие люди, если что-то решили, идут до конца, их не сбить с пути. Упорство у них зашкаливает, а главная проблема – это упрямство.
Именно Ли Чжи готовился к поступлению в Академию Гуочжун. Семья Ли возлагала на него надежды. Среди его сверстников из рода Ли были и более одарённые, ему даже не удалось пройти внутрисемейный отбор. Но в школе он показал себя с лучшей стороны, его заметили «наверху», и вот он получил этот заветный шанс.
Таким образом, от рода Ли на экзамен отправлялись двое, что невольно напомнило историю десятилетней давности, когда братья Ли Пэйюань и Ли Пэйи также участвовали вместе. Тогда Ли Пэйюань тоже получил рекомендацию от государства и успешно поступил, принеся славу роду Ли. Удастся ли на этот раз повторить успех? Напишет ли семья Ли новую славную страницу в своей истории?
Ли Пэйдзи, сопровождавший троих младших, поклонился Лю Юньчану. Из младших представителей рода Лю были только я, Лю Цзяюй и Лю Цзябао. Остальные как назло отсутствовали. Мы поклонились Ли Пэйдзи. Обменявшись парой вежливых фраз, Лю Юньчан предложил нам, младшим, сопроводить гостей из рода Ли на прогулку. По сути, среди присутствующих «младших» я был самым молодым, ведь все остальные относились к третьему поколению, а я – к четвёртому.
Однако, в семье всегда в первую очередь ценилась сила. В детстве у меня были разногласия с сёстрами, Лю Цзяюй и Лю Цзябао. Но в последние годы, когда мой статус в семье вырос, они давно уже не смеют меня обижать. Даже при встрече они ведут себя вежливо и учтиво. И я тоже не стану усложнять им жизнь, даже если они ведут себя со мной хорошо.
По сравнению с прошлыми годами, обе сестры стали ещё очаровательнее. Когда Ли Чжи до них дотронулся, они смутились и попытались уклониться. Судя по всему, Ли Чжи даже заинтересовал обеих сестёр.
Двор семьи Лю небольшой, и все видно сразу. В это время года здесь не на что смотреть. Снег почти растаял, ветви деревьев голые, и даже почки ещё не распустились.
– Вы играете в шахматы? Может, сыграем в Го? – предложили Лю Цзяюй и Лю Цзябао.
– Да! Ли Чжи, просто поиграй с двумя младшими сестрами, – спокойно сказал Ли Чжи.
Ли Чжи не возразил, просто встал там, выглядя послушным. Лю Цзябао толкнула локтем свою сестру и подмигнула ей. Обе сестры пошли за шахматами.
– Сестра, что ты думаешь о визите семьи Ли к нашей семье Лю? Наши семьи никогда не имели никаких связей.
– Я думаю, они приехали, чтобы устроить нам знакомство, – смущенно сказала восемнадцатилетняя Лю Цзяюй. Как дочери знатной семьи, они очень рано узнали, что их брак может стать связующим звеном для интересов семьи. – Сестра, что ты думаешь об этом Цю Чжи? – снова спросила Лю Цзяюй.
– Сестра, не радуйся раньше времени. Я не думаю о себе, я думаю о дедушке. Семья Лю уделяет этому очень большое внимание. А что, если дедушка рассматривает Лю Си? – кисло сказала Лю Цзябао, хотя она и чувствовала, что для неё невозможно заключить этот брак, учитывая важность Лю Си для семьи.
– Лю Си хочет поступать в академию Гоцзун, поэтому не может ходить на свидания с Ли Чжи, – без колебаний прервал сестру Лю Цзяюй.
– Но что, если она не пройдёт в Гоцзун? Даже её брат в то время смог пройти только два этапа. Разве она справится?
– … – Услышав слова сестры, Лю Цзяюя омрачился.
После того, как сестры Лю пошли за шахматной доской, остальные четверо наконец заговорили.
Присев в креслах в коридоре, они дождались служащих семьи Лю, которые принесли закуски: шоколад, вяленую говядину, конфеты, а также свежую клубнику, яблоки, лонган и прочее.
– Я слышала, ты очень богата, и ваша семья разбогатела на разведении клубники? – с любопытством спросила Ли Чжицяо.
Я улыбнулась, не отрицая. Эта история уже успела распространиться в столице, так что секрета в этом не было.
– Просто тогда я немного жадничала и убедила работников фермы заключить договор на выращивание клубники. Сначала они не хотели, поэтому я вложила свои деньги, участвуя в доле с ними. Я оплатила расходы на посадку, а сотрудник полностью проводил работы. Это просто совпадение. Я не ожидала, что из-за моей жадности воспитаю миллионера, – в моём голосе прозвучала беспомощность, но трое присутствующих не могли не восхититься удачей этого работника.
Эта история передавалась из семьи Цю, но одно дело – распространяться по кругам в столице, другое – услышать её от меня.
– Это госпожа Чжун Фэйхун, которую сейчас называют королевой южной индустрии напитков? – взволнованно спросила Ли Чжицяо.
Я кивнула, не понимая благоговейного блеска в её глазах. Если бы Чжун Фэйхун узнала, что в столице есть дочь знатной семьи, которая поклоняется ей, интересно, какова была бы её реакция?
— Сяо Си, если у тебя найдётся время, обязательно помоги представить его. Он настоящий гордость для нас, женщин. У нас с сёстрами родилась идея: создать женский благотворительный фонд. Он будет помогать женщинам из бедных регионов начать своё дело и вырваться за черту бедности.
Я слушал её и думал: вот так идея, вот так пожертвование! Но зная этих четырёх девиц из столицы, понимал – это всего лишь очередная их прихоть.
— У тебя есть план? — спросил я очень серьёзно.
Ли Чжицяо загадочно покачала головой. Видимо, ей просто показалось, что эта идея интересная, вот она и предложила. А что тут планировать? Всё же просто: есть деньги – наймёшь профессионалов, они всё и сделают. Правда ведь?
— А бюджет у тебя есть? Место подобрали? Разрешение из соответствующих инстанций получили? — я задал несколько вопросов подряд. Ли Чжицяо ещё активнее замотала головой.
— Но это же всё так просто. Если есть деньги, разве нельзя поручить это кому-то? — видя, как моё лицо становится всё мрачнее, Ли Чжицяо говорила всё тише и неувереннее.
— Благотворительность — это дело всей жизни, а не минутная прихоть. Люди дают тебе деньги не для того, чтобы ты просто наняла кого-то. Если ты всё так просто поручишь другим, то какой во всём этом смысл? — я говорил, и Ли Чжицяо теряла дар речи.
— Вот видишь, дело не в том, что твой третий старший брат не хочет тебя поддержать, просто то, что ты задумала, нереально, — больше всего моему возражению обрадовался Ли Юань. В последнее время Ли Чжицяо просто замучила его своими просьбами о пожертвованиях.
— Хмф, это всего лишь план! Уверена, ты мне пожертвуешь, только если сумма будет немаленькой, иначе я не соглашусь, — крикнула она. (Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, не стесняйтесь голосовать за него, оставлять рекомендации и ежемесячные пропуски. Ваша поддержка — моя самая большая мотивация.) пс: Раннее утро.
http://tl.rulate.ru/book/129621/6163274
Готово: