Готовый перевод Rebirth of Black Belly and Growing U / Месть и возрождение: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я был в полном замешательстве. Зачем он мне всё это рассказал? Ведь это были секреты семьи Сюй. Мне казалось, он даже не признавал Сюй Чжицзу, и уж точно не было причин делиться этим с посторонним. Но мне всё равно хотелось услышать продолжение.

После того как я выслушал эту историю, спросил:

– Почему это проклятие?

На мой взгляд, всё, что происходило с семьёй Сюй, заслуживало наказания. Они нарушили соглашение, и мастера фэншуй ответили на это возмездием. Поэтому в Китае с древних времён говорили, что нельзя обижать мастеров фэншуй. Последствия их гнева могут затронуть не одно или два поколения, а будут преследовать семью из поколения в поколение. Но мастера фэншуй не могут просто так создавать подобные заклятия. Как минимум, их здоровье пострадает, а в худшем случае это может привести к внезапной смерти. Иначе разве не стали бы все мастера фэншуй в мире творить беды по своему желанию? Так что в этом мире всё уравновешено.

– Продолжай слушать, и всё поймёшь, – не ответив на мой вопрос, он продолжил. – Позже, за исключением древних записей нашего рода, все думали, что это проклятие. В результате за несколько лет в семье Сюй случилось много бед. Либо люди преждевременно седели, либо умирали в молодом возрасте. Так продолжалось до тех пор, пока мне в двенадцать лет не попался в руки старый пыльный семейный архив, где и была описана эта история. С тех пор я оставил конфуцианство и начал изучать «Чжоу И», мистические техники, искать отшельников-мастеров. И мне действительно удалось найти нескольких так называемых мастеров, но когда они увидели родовое захоронение семьи Сюй, то были поражены. Некоторые даже падали на колени. Они ясно говорили, что тот, кто создал это захоронение, был настоящим мастером, а они по сравнению с ним – просто ничто. И прямо указали, что если бы семья Сюй не похоронила слепого мастера фэншуй с почестями в родовой гробнице, то их род был бы уничтожен ещё тогда.

– Значит, никаких других бедствий в семье Сюй нет? Кроме того, что род немного поредел, какое это имеет отношение к признанию или непризнанию Сюй Чжицзу? – я нахмурился, взглянув на пьяного Сюй Чжицзу, который крепко спал.

– Если бы не было последствий, не было бы и ситуации, когда мне пришлось потратить всё состояние, – Сюй Лицзи сузил глаза, и его взгляд стал совершенно иным, не таким, каким я привык его видеть. Внезапно моё сердце забилось с бешеной силой. Я ухватился за его слова:

– Ты говоришь, все богатства семьи пропадут?

– Ты не Сюй Лицзи. Кто ты? – я схватил руку Сюй Чжицзу, словно это могло прогнать страх, охвативший меня.

– Ты такой умный, как можешь не догадываться, кто я? Ха-ха! – он усмехнулся, будто мой страх был ему безразличен. Он вздохнул, поднял голову и снова выпил немного эрготоу.

– После того как меня заставили жениться, я скоро предложил награду в десять тысяч золотых монет за книгу, унаследованную семьёй Сюань. Потом я оставил дом и ушёл в горы, где практиковался десять лет. Когда я вернулся и исследовал родовое захоронение семьи Сюй, то уже мог понять, в чём дело. Я рассчитал, что, хотя семья Сюй и похоронила тело мастера в родовой гробнице, это лишь отсрочило упадок семьи на два цикла по шестьдесят лет. Через два цикла род Сюй непременно столкнётся с катастрофой полного уничтожения.

После его слов я перестал думать о том, чтобы сбежать. Даже я мог перемещаться между мирами, так что разве мог испугаться человека, который должен был давно умереть? Я успокоился и продолжил слушать.

– Я нашёл способ отсрочить эту катастрофу.

– Просто потратить всё состояние? – я нахмурился, уже догадываясь, кто стоит передо мной. – Если ты не мёртв, зачем выдаёшь себя за своего сына?

– Я не притворяюсь, это тело моего сына, – спокойно ответил он. – Если бы я не вошёл в его тело тогда, то уже стал бы седым стариком. Вот почему я никогда не признавал Сюй Чжицзу.

– Значит, это заклятие фэншуй до сих пор не разрушено? – теперь я понял, почему он отказывался признавать Сюй Чжицзу.

– Я думал, что никогда не смогу разрушить это заклятие в этой жизни, пока не встретил тебя, – он посмотрел на меня, и его взгляд словно пронзил моё сердце.

– Ха, какое отношение всё это имеет ко мне? – моё сердце колотилось, как барабан, а ноги готовы были сорваться с места и бежать. Как и ожидалось, некоторые вещи не рассказывают просто так.

– Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. Если бы я хотел этого, я бы не ждал до сегодняшнего дня, – он улыбнулся, словно читал мои мысли.

Да, он же знает техники фэншуй. Если бы он хотел мне навредить, то сделал бы это давно. Подумав об этом, я немного успокоился.

– Причина, по которой это касается тебя, в том, что я рассчитал: помимо того, что мне придётся потратить всё состояние семьи, я также должен найти того, чья судьба была изменена вопреки воле небес, чтобы разомкнуть точки предков семьи Сюй и по-настоящему разрушить эту Фэншуй-ситуацию.

– Изменить волю небес и изменить мою судьбу? – Эти слова я слышал не раз. Это моя самая большая тайна в этом мире, ведь я пришёл из другого времени. Но разве люди передо мной действительно могут это увидеть?

– Да, я вижу, что твоя судьба была изменена. Из этого можно понять, что в этом мире много талантливых людей, и я знаю, что даже внешность не всегда играет роль, – он усмехнулся.

– Тогда можешь сказать, кто вмешался в мою судьбу? – На этот раз я забыл про точки предков семьи Сюй. Мне хотелось узнать, кто изменил мою судьбу? Была ли у этого цель? Что, если в итоге я просто сделал чужую работу?

Сюй Лицзи покачал головой и с уверенностью ответил: – Не волнуйся, я вижу, что тот, кто изменил твою судьбу, не имел злых намерений. И цена, которую он заплатил, была велика. Что касается того, кто это был, у меня нет таких способностей. Может быть, ты помнишь момент, когда что-то изменилось? – Это всё, что он мог сказать. Разница между ним и тем, кто изменил судьбу Лю Си вопреки воле небес, была огромной.

– Как Фэншуй-ситуация семьи Сюй может повлиять на меня? – спросил я.

– Ты тот, кто изменил свою судьбу вопреки воле небес, поэтому правила этого мира не могут тебя связать. Если бы это был кто-то другой, даже подумать страшно. Только ты можешь разрушить эту ситуацию. Только признав своих предков, можно жить в этом мире спокойно и по-настоящему разрушить старое, чтобы установить новое.

Я посмотрел на Сюй Чжицзу, который мирно спал на земле, присел рядом, чтобы успокоить печаль на его лице, и твёрдо решил: – Хорошо, я пойду с тобой.

Семейный храм Сюй находился в горах между округом Хайдин и фермой Хайдун. Мы сели на трёхколёсный мотоцикл, модифицированный Сюй Лицзи, и ехали по крутым и неровным горным дорогам целый час, прежде чем добрались до гор. После ещё часа пешего пути мы наконец оказались у секретной пещеры около трёх часов ночи. В пещере мы использовали тусклый свет фонарика. Чем глубже мы заходили, тем мрачнее становилось, пока мы не достигли конца.

Сюй Лицзи нащупал что-то в стене пещеры, и раздался неприятный звук скрежета. Передо мной, где, казалось, был тупик, земля внезапно раздвинулась, открывая длинный коридор, уходящий вглубь под землю. По обеим сторонам загорелись тусклые вечные огни. Что за грандиозное место это было?

Сюй Лицзи спустился вниз, и я последовал за ним. В коридорах по обеим сторонам лестницы были изображены детальные настенные росписи, рассказывающие о подъёме этой семьи. Пройдя около пяти-шести минут, я даже не мог понять, насколько глубоко мы спустились, но лестница наконец закончилась. Перед нами открылся просторный зал, идеально круглый, площадью около двух тысяч квадратных метров. Глядя на это, я подумал, что семья Сюй, вероятно, прорубила всю гору. В центре зала было квадратное озеро, в котором цвели лотосы, источая странный запах.

– Когда Фэншуй-мастер был жив, согласно записям предков, лотосы цвели круглый год, а пруд был полон карпов. Камень в центре озера вырезан из нефрита Хотан. Это и есть точка Фэншуй-мастера, – он опустился на колени и поклонился три раза.

– Я вошёл сюда благодаря этому мастеру. Отбросив вражду между ним и семьёй Сюй, он также был моим учителем, – объяснил Сюй Лицзи, видя, что я не понимаю его действия.

– Что мне нужно сделать, чтобы разрушить Фэншуй-ситуацию семьи Сюй? – спросил я. Хотя я и чувствовал, что Сюй Лицзи не причинит мне вреда, мне не нравилась мрачная атмосфера этого места. Это, вероятно, было связано с Фэншуй-расположением, которое вызывало у меня лёгкое раздражение.

– Посмотри под ноги, – сказал он.

[Все читатели приглашаются к прочтению. Самые свежие, быстрые и популярные произведения доступны только здесь!]

http://tl.rulate.ru/book/129621/5776095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода