Готовый перевод I'm a scumbag for my career, and I've scumbed nine big villains / Карьерист и девять злодеев: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чу Цзюнин Юэ Ань перенес в облике дракона на Громовой остров. Вернувшись в человеческое обличье, Юэ Ань протянул руку и поймал падающую Цзюнин.

Она нервно посмотрела на него снизу вверх:

- Брат, ты выслушаешь объяснения?

Юэ Ань опустил взгляд на ее дрожащее личико и с легкой улыбкой спросил:

- Сяо Сюэ не честна со мной, неужели не стоит ее наказать?

Чу Цзюнин смутно почувствовала подвох в его словах. Она уклонилась от ответа и сменила тему:

- Добрый брат, конечно, честность ценна, но я не думаю, что ложь во спасение можно считать обманом.

Юэ Ань слегка усмехнулся:

- Ложь во спасение? Думала ли Сяо Сюэ о том, что твоя правда может быть совсем не такой, какой ее видит человек? В таком случае – разве это не обман?

Чу Цзюнин поджала губы и замолчала. На самом деле, это была отличная тема для спора. Даже если бы они ожесточенно спорили, в конце концов каждый остался бы при своем мнении.

Помолчав немного, она попыталась сладко улыбнуться и взяла его за руку.

- Добрый брат, могу я показать тебе Восьмикратное Кокетство? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, хорошо? Мне все равно, ты лучший.

Юэ Ань спокойно глядел на женщину с яркими, как осенняя вода, глазами, слегка надувшую губки в попытке ему польстить. Уголки его губ изогнулись, и он большой рукой сжал ее челюсть.

- Думаю, лучше все-таки наказать Сяо Сюэ. Только наказание заставит тебя запомнить, и в следующий раз ты не сделаешь ничего, что могло бы ранить твоего брата.

Чу Цзюнин выдавила улыбку и моргнула:

- Как ты хочешь меня наказать?

Юэ Ань наклонился и прямо поцеловал ее в губы. Из-за Боба Акации Чу Цзюнин внезапно почувствовала, будто ее укололи иглой.

Она изо всех сил пыталась подавить желание оттолкнуть его. Ее маленькое личико скривилось от боли, и она крепко сжала платье обеими руками. От чрезмерного напряжения ногти впились в ткань, проникая в плоть ладоней.

Но она не чувствовала этой боли, потому что она была ничтожна по сравнению с болью от бесчисленных игл, пронзающих все тело.

Наконец, она не выдержала и, почувствовав слабость, лишилась чувств.

Воспользовавшись моментом, Юэ Ань подобрал ее, опустил глаза и взглянул на ее лицо, обрамленное слегка нахмуренными бровками.

- Сяосюэ, но наказание еще не окончено...

Маленький Снеговик закрыл глаза: [Могу ли я наблюдать за этим без оплаты?]

На следующее утро Чу Цзюнин медленно открыла глаза и очнулась, но перед ее взором предстало нечто великолепное…

Она села и с хмурым видом огляделась. Что происходит? Почему она оказалась в огромной золотой клетке?

Маленький Снеговик: [Хост, кажется, я говорила тебе, что Юэ Ань - сумасшедший с дурными намерениями?]

Чу Цзюнин дернула уголком губ и посмотрела на золотые прутья с полным отсутствием желания:

- Значит, он болен, верно?

Маленький Снеговик: [Хост, ты все еще думаешь, что я обманывала тебя, когда говорила не отказывать и не брать на себя ответственность?]

Чу Цзюнин тихо вздохнула:

- Не говори о том, чего нет, что мне теперь делать?

Маленький Снеговик поджал губы: [Что я могу сделать, если ты лишила меня чувства безопасности? Просто терпи. Эта золотая клетка благословлена духовной силой дракона, и ты не сможешь ее открыть. И даже если бы могла, я советую тебе сидеть спокойно и не думать о побеге, иначе это вызовет еще большую ярость Юэ Аня.]

Чу Цзюнин не могла не почесать голову:

- А где сам Юэ Ань?

Снежок: – Разговор с тобой, такой сонной, похоже, он отправился к лисьему племени, к их императору. Вероятно, за противоядием от Бобов Акации.

Чу Цзюнин вздохнула и сцепила руки: – Прародитель, он сейчас такой... Если бы я приняла противоядие, неужели он просто хотел бы сделать из меня... соус?

Снежок: – ...Тогда будь морально готова.

Голова Чу Цзюнин замоталась, как погремушка: – Снежок, ты хочешь выполнить задание и вернуться в Бюро быстрых путешествий? Наше задание – Цзюнь Сюй, Цзюнь Сюй!

Снежок: – Поэтому, хозяйка, я напоминал тебе снова и снова. Ты не верила, когда следовала за лунной чешуей Юэ Аня. А теперь знаешь, что тревожишься? Слишком поздно.

Чу Цзюнин не любила слушать Снежка. Он всегда говорил что-то вроде "задним умом крепок". Почему он не может дать хоть какой-то полезный совет?

– Надеюсь, свиньи научатся лазать по деревьям в этой системе! – Чу Цзюнин решила полагаться только на себя.

Исходя из текущей ситуации, если она хочет выбраться из золотой клетки как можно скорее, ей нужно быть хорошей девочкой в глазах Юэ Аня, чтобы он снова почувствовал себя в безопасности.

Поэтому, когда Юэ Ань вернётся позже, ей придётся вести себя очень хорошо.

Однако Чу Цзюнин ждала с утра до ночи и так и не дождалась возвращения Юэ Аня.

Она не выдержала и обеспокоенно спросила Снежка: – Юэ Ань пошёл к лисьему племени за противоядием. Его там окружили и так избили, что он не может встать, да?

Снежок не удержался и закатил глаза: – Хозяйка, он как минимум достойный Морской Король. Согласно твоим словам, это неизбежно приведёт к войне между двумя племенами. Хотя боевая мощь лисьего племени не слаба, по сравнению с племенем драконов...

Поэтому Чу Цзюнин оставалось только продолжать ждать, глядя на звёзды и луну.

На следующий день, проснувшись, она обнаружила, что уже рассвело. Откинув голову назад, она спросила у маленького снеговика, который находился рядом:

– Который час?

[Маленький снеговик: Уже больше десяти утра.]

– Юэань ещё не вернулся? – спросила Чу Цзюнин.

[Маленький снеговик: Нет.]

Чу Цзюнин сильно нахмурилась.

– Что происходит? Как долго Юэань собирается меня здесь держать?

[Маленький снеговик: Хозяйка, вы можете попробовать связаться с ним при помощи кольца духовной связи. Посмотрите, ответит он вам или нет.]

Точно, кольцо духовной связи! Она пошарила в сумке, нашла кольцо и надела его на палец.

Она то надевала кольцо, то снимала, но Юэань никогда его не снимал.

Она несколько раз пошевелила пальцем с кольцом, но от Юэаня так и не было ответа.

– Он делает это нарочно, или что-то случилось?

[Маленький снеговик: Что, по-вашему, могло с ним случиться? Просто он всё ещё злится на вас, намеренно игнорирует, чтобы вы подумали над своим поступком.]

Чу Цзюнин захотела привязать этого снеговика. С чего это она чувствует себя как Чжу Бацзе, который смотрится в зеркало – нигде не видит себя человеком.

Белая Яшмочка не оценила её доброты, а теперь ещё и Юэань зол. Что она вообще такого сделала?

Пока она тяжело вздыхала и чувствовала себя совершенно подавленной, издалека донеслись тихие шаги, постепенно становясь всё ближе.

Сердце Чу Цзюнин сразу ёкнуло от радости. Это наверняка Юэань идёт. Она же передала ему через кольцо, что скучает. Неужели его гнев уже прошёл?

Она быстро поднялась, поправила волосы и платье, а затем с улыбкой обернулась в сторону, откуда доносились шаги.

Шаги становились всё ближе, и через ширму она увидела высокую, стройную фигуру. Она ещё больше убедилась, что это Юэань, ведь у него такая красивая фигура.

Когда фигура появилась на экране, Чу Цзюнин увидел посетителя, но его улыбка застыла.

Почему именно он?

Юэ Чи?

http://tl.rulate.ru/book/129596/6486128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода