× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод I'm a scumbag for my career, and I've scumbed nine big villains / Карьерист и девять злодеев: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава

Девушка, отвечавшая за подготовку, нервно перебирала свои длинные вьющиеся волосы.

Было ещё рано, но бриллианты на сцене уже дрожали, а в толпе начиналась паника.

– Как же так? – думала она, сжимая в руках очередной камень. – Если один потеряется, как потом его искать?

Переодевшись, она вышла на сцену и стала ждать. В тот день, когда она впервые попала на кастинг, девушка поняла, что «сцена» – на самом деле просто поднимающаяся платформа.

Перед ней на неё медленно подняли «крутую сестричку», а Цзю Цзю – так её звали – только зевала и ковыряла лак на ногтях.

Грустно.

– Деньги не заработать – вот печалька, – пробормотала она.

Хотя в этом мире у всех были равные возможности, рамок и ограничений всё равно хватало. Можно было зарабатывать только в этих рамках, и это требовало времени. Не зря это место называли «курортом» – иначе жить здесь вечность и правда было бы скучно.

Пока она размышляла, внезапно раздался голос персонала:

– Номер восемь! Номер восемь, на сцену!

О, совпадение. Это как раз она.

– Иду! – подхватила она подол платья и засеменила к платформе.

Перед подъёмом сотрудник ещё раз проверил её бриллианты, волосы и костюм.

– Десять, девять, восемь… – начался обратный отсчёт, и Цзю Цзю, наконец, выпрямилась, готовясь к выходу.

Тем временем Фэн Цзю, шедшая по центральной улице, услышала доносящееся издалека пение.

Фэн Цзюцин нахмурила бровки, откинула голову и посмотрела на Тунца – своего второго брата.

– Второй брат, тебе не кажется, что это голос Сяо Сюэ?

Тот кивнул и поднял подбородок.

– Давай быстрее.

Юэ Ань и Сун Ци Е, заметив, как брат с сестрой ускорили шаг, тоже поспешили за ними.

Фэн Цзю, глядя на фигуру, окружённую сцене мерцающими огнями, спросила:

– Второй брат, это… Сяо Сюэ?

Она видела только спину, поэтому не была уверена.

– Похоже, что да, – ответил Тунц.

На самом деле, на сцене сейчас действительно находятся девять младших участников. Чего она не ожидала, так это того, что персонал не только помог ей с музыкальным сопровождением, но и выпустил тысячи светящихся существ в момент, когда её песня достигла кульминации.

Светящиеся букашки.

Теперь она была окружена россыпью мерцающих огоньков, и вся буквально светилась.

Эти создания не были обычными светлячками. Если точнее, это даже не насекомые. Они скорее напоминали крошечные круглые лампочки. Их жизнь коротка, но они могут существовать и в воде, и на суше.

Однако помимо приятных сюрпризов, сотрудники устроили и кое-что пугающее.

Как только она начала вторую кульминационную часть, вся круглая сцена внезапно пришла в движение, вращаясь под музыку.

Фэн Цзюцин и остальные из-за толпы зрителей сначала оставались незамеченными.

Но Сяосюэ то заметила:

– Тьфу ты, ведущая, Юэань… Они же сейчас прямо у сцены!

Цзю Нин на мгновение остолбенела. Она не перестала петь, но взгляд её метнулся в толпу, пытаясь отыскать знакомые лица.

К счастью, её профессиональные навыки не подвели. Внутри она дрожала, но голос звучал ровно и чисто.

Фэн Цзюцин снова закричала:

– Сяосюэ!

Цзю Нин мельком взглянула в их сторону и сразу же отвела глаза. Чем больше она смотрела, тем сильнее волновалась — лучше вообще не видеть.

С началом третьего припева ночное небо озарилось яркими фейерверками.

– БА-БАХ!

Зрители ахнули от восторга.

Цзю Нин мысленно похвалила работников за кулисами.

– Вот это профессионалы! Видно, что вложили душу. Молодцы!

В этот момент зрители начали осыпать её виртуальными подарками. Банкноты разного номинала, словно волшебные искры, кружились вокруг неё, создавая ощущение праздника.

Фэн Цзюцин, увидев это, тут же спросила у Путуна:

– Дай денег! Хочу тоже подарить!

– Малышка Феникс, Сяо Шиме́й, она же зарабатывает деньги. Разве не должна зарабатывать, пока ты тратишь?

Фэн Цзюцин надула губы:

– Но я тоже хочу поддержать Сяосюэ не только словами, но и делом!

Собеседник потрогал её голову:

– Малышка Феникс, Сяоинь, она наверняка больше оценит, если ты поддержишь её не деньгами, а сбором грибов.

Фэн Цзю склонила голову:

– Ладно… Тогда завтра утром, пока ещё не рассвело, пойду собирать!

Собеседник кивнул с серьёзным видом:

– Хорошо, только разбуди себя сама и иди. Меня не трогай — я ценю свой сон, спасибо.

Фэн Цзю фыркнула:

– Сяосюэ каждый день встаёт на работу затемно! Почему тебе можно спать?

Уголок губ собеседника дёрнулся:

– Малышка Феникс, это уже моральный шантаж!

* * *

Утром Цзю Нин вышла со сцены, и руководитель с улыбкой посмотрел на неё:

– Иди переоденься, потом попей воды, перекуси и жди — сейчас принесут гонорар.

Цзю Нин в ответ показала большой палец и, улыбаясь, отправилась в гримёрку.

Позже руководитель принёс конверт с деньгами. Она открыла его и удивилась:

– Четыре тысячи?

– Поздравляю, первый бой — первая победа. Всего двенадцать тысяч двести двадцать два юаня, – улыбнулся руководитель. – Не забудь, завтра вечером записываем песню, а потом обсудим график.

Цзю Нин рассмеялась:

– Наконец-то что-то пошло гладко! Но я всё равно хочу отметить — вы здорово организовали всё.

– Мы с артистами дополняем друг друга. Кстати, в конце месяца будет вокальный баттл. Главный приз — пятьдесят тысяч и звание «Любимец публики». Хочешь участвовать?

– Пятьдесят… тысяч? – Цзю Нин засмеялась про себя. Боже, здесь и деньги зарабатывать легче, ещё и шанс сорвать куш!

Вот как можно переписать этот отрывок на естественный русский язык с сохранением стиля и эмоций:

– Тогда тебе нужно подумать о следующих двух песнях. В конкурсе победит тот, кто сможет успешно выступить более чем с тремя композициями. Если в следующих двух выступлениях не наберёшь больше пяти тысяч, шансов не будет.

Чэнь Цзю кивнула и жестом показала «ОК»:

– Поняла!

Как только представилась возможность заработать пятьдесят тысяч, девушка выскочила из подвала с сияющим лицом.

Фэн Цзюцин первым её заметил:

– Сяосюэ, ты наконец-то вышла!

Чэнь Цзю улыбнулась, а затем повернулась к Путуну, скрестив руки:

– Ах ты, братец, оказывается, мне так хорошо поётся, но ты ни разу не попросил меня спеть?

Она прекрасно знала – если бы он узнал о её таланте раньше, то каждый день требовал бы концертов.

– Второй брат, я тебя знаю. Если бы ты узнал, что я хорошо пою, то таскал бы меня за собой и вымучивал песни. Зачем мне эти проблемы?

Путун застыл с открытым ртом – аж настолько точно она его раскусила.

Фэн Цзюцин фыркнул, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться слишком громко.

Чэнь Цзю лишь презрительно прищурилась:

– Второй брат, я знаю, какую чушь ты сейчас собираешься нести.

– Ха-ха-ха-ха! – Фэн Цзюцин чуть не подавился от смеха.

Путун вздохнул. То ли радоваться, что его так хорошо понимают, то ли грустить, что его прозрачнее стекла.

Фэй Юй задумался. Если она так легко читает мысли Путуна, то что же она знает о нём?

Юэ Ань и Цзян Чжэнь переглянулись – в глазах у них мелькнули ревность и досада. Если она понимает Путуна насквозь, то каково же её мнение о них?

А настроение Цзюй Линяюаня и вовсе стало неразборчивым.

---

*Примечание: имена адаптированы по звучанию, диалоги выстроены естественно, эмоции сохранены. Сложная структура мыслей упрощена для лёгкого чтения, но все ключевые моменты оставлены.*

Сун Циец улыбнулся:

– Стиль богини только что создал у меня ощущение, будто передо мной настоящая фея.

– У меня тоже! – Фэн Цзю обняла Цзи Нин за руку, смеясь. – Сяо Сюэ, ты не представляешь, в моих глазах ты буквально излучаешь золотое сияние. Мои глаза вот-вот забеременеют от такой красоты!

Уголок губ Циэца дрогнул:

– Маленький Феникс, она не может тебя оплодотворить. Вы обе женщины.

– Второй брат, это гипербола, ты вообще понимаешь? – Фэн Цзю бросила на него взгляд.

Цзю Нин одной рукой взяла Фэн Цзю за плечо:

– Пошли домой. У меня есть потрясающая новость, которую я вам ещё не рассказала.

По дороге она объяснила, что собирается принять участие в вокальном конкурсе, выиграть приз в 50 тысяч и таким образом достичь половины своей цели.

Идя по горной тропе, она вдруг спросила:

– Как думаете, если я завтра спою «Горного духа» Цюй Юаня?

С танцем под эту песню ей казалось, что получится очень художественно.

– Если кто в горах бродит, обвитый плющом диким, с улыбкой тайной, с взором любимым... – она пропела отрывок и повернулась к Фэн Цзю. – Ну как, Сяо Цзю?

Фэн Цзю хлопнула в ладоши:

– Мне кажется, Сяо Сюэ спела просто замечательно!

Цзю Нин оглянулась на остальных:

– А вы что думаете?

Юэань, конечно, тоже был впечатлён.

Но в глубине души он лишь мечтал поскорее убраться из этого места. Проклятые горы вынудили его Сяо Сюэ демонстрировать свои таланты один за другим. Никакой скромности! Если Фэйюй заметит её и все начнут добиваться её внимания... Мысль об этом вызывала у него раздражение.

Тем временем в темноте девятнадцатилетняя Цзю Нин лежала в постели без сна. Когда она мысленно напевала песню, вдруг почувствовала, как две руки с разных сторон коснулись её рук.

Хм... Интересно, не столкнутся ли пальцы этих двоих случайно?

Цзянчжэнь и Юэань тоже вели себя странно молчаливо. После того как она поймала ее, ловко разжала пальцы — и та исчезла.

Боже правый, если бы кто-нибудь сказал мне, что среди бела дня можно оказаться в такой ситуации, я бы точно не поверил. А сейчас у меня в голове пронеслись десять тысяч альпак, оставляя после себя лишь чувство полного недоумения.

http://tl.rulate.ru/book/129596/6145880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода