Готовый перевод I'm a scumbag for my career, and I've scumbed nine big villains / Карьерист и девять злодеев: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чу Цзюнин убрала вещи, посмотрела вслед Юэ Аню и сказала:

– Тогда я пойду отдыхать.

Сегодня ночью ей предстояло провести время с Фэн Цзюцином, и она не хотела лишний раз задерживаться здесь.

– Кто сказал, что ты можешь уйти?

В следующее мгновение он снова притянул Чу Цзюнин к себе, и она оказалась у него на коленях. Жутко.

Она чуть улыбнулась ему и спросила:

– Что-то ещё?

На губах Юэ Аня играла ласковая, но лукавая улыбка. Он наклонился к её уху и тихонько сказал:

– Почему Сяосюэ хотела уйти, не успев помочь мне примерить подарок?

Чу Цзюнин сдержала желание закатить глаза, улыбнулась и помогла ему снять старые серьги, затем открыла коробочку и достала новые.

Каждое её движение было таким нежным, что он чувствовал даже её чуть горячее дыхание на своей шее. Рука, лежавшая у неё на талии, невольно сжалась.

Надев ему серьги, она улыбнулась и оценила эффект:

– Идеально.

Уголки его губ приподнялись, и он крепко обнял миниатюрное тельце.

– Не двигайся.

Чу Цзюнин, которая ещё не успела начать сопротивляться, услышав это, вынуждена была временно отступить и решила действовать по ситуации.

– Я не видел тебя всего день, но уже соскучился, – сказал он, уткнувшись лицом в её ароматную шею, глухим, низким голосом.

Чу Цзюнин в душе ругалась, невольно жалуясь на плохой совет Сяосюэжень. Почему она не отказалась или не взяла инициативу на себя, чтобы избежать такой ситуации?

[Маленький Снеговик презрительно посмотрел: Хозяйка, каждый раз, когда тебе выгоден этот совет, ты говоришь, что я мудрый и могучий, но когда он не выгоден, ты много жалуешься. Раз уж ты считаешь это плохим советом, тогда скажи ему прямо сейчас.]

[Ты осмелишься?]

[Не осмелишься – значит, слабачка.]

[Маленький Снеговик закатил глаза: Тогда всё завязалось. К тому же, у Нептуна есть внешность, положение и способности. Кто пострадает, если ты её обнимешь?]

Послушать только, тон Сяосюэ явно намекает, что она получила выгоду, а Юэ Ань остался в проигрыше?

– Разве не? Объятия и поцелуи, которые тебе дарят, – это же для тебя впервые в жизни. А ты что? Эй! Чья ты вообще система?

[Маленький Снеговик]: В основном, это вы, мой хозяин. Вам нужно, чтобы я, простой свидетель, вас разбудил, иначе вы так и будете во всём запутаны.

Чжу Цзюнин всерьез заподозрила, что Маленький Снеговик следит за ней уже давно и, возможно, даже "прокачался"? Иначе откуда у Снеговика столько способностей сейчас?

Он меня отчитал и с полной искренностью убедил, что всё это ради моего же блага.

Дует ночной ветерок, вокруг стрекочут сверчки и квакают лягушки. Чжу Цзюнин безвольно опустила руки и не обняла Юэ Аня, но её лицо и губы коснулись его естественно вьющихся волос.

– Ш-ш-ш… – чувствуя внезапную жгучую боль на шее, она ахнула.

Спустя долгое время Юэ Ань, наконец, отпустил её легко. Увидев свой след на её бледной тонкой шее, он усмехнулся.

Чжу Цзюнин коснулась места, где почувствовала жжение, и обнаружила, что бинта больше нет. Она безмолвно вздохнула:

– Доволен?

– Нет.

Когда Чжу Цзюнин собиралась нетерпеливо спросить, что он ещё хочет, он взял её маленькое лицо в ладони и поцеловал.

Чжу Цзюнин: Маленький Снеговик, давай придумаем что-нибудь. Если так пойдёт и дальше, мне кажется, он меня рано или поздно съест.

[Маленький Снеговик]: Красиво думаете. Если бы он знал, что когда-нибудь вы и есть Чжу Цзюнин, он бы не называл вас Снежок!

Чжу Цзюнин: ...

Однако слова Маленького Снеговика действительно успокоили её. Она неожиданно вырвалась из его объятий и отпрыгнула на некоторое расстояние.

– Уже поздно, я устала, пойду в свою комнату.

Губы Юэ Аня слегка изогнулись, и он в мгновение ока оказался прямо перед ней, обхватив её талию большой ладонью.

– Что? Боишься, что сегодня я тебя не отпущу?

Это не так. Но едва она закончила говорить, Юэ Ань крепко обнял её за талию.

Он с дьявольской улыбкой посмотрел на неё, видя ужас в её глазах:

– Испугалась теперь? А почему никто не догадался, что будет опасно, когда он специально достал кучу личных вещей, чтобы доказать это?

[Маленький Снеговик: О, вы сами виноваты, сами должны тушить пожар, который устроили!

Чу Цзю Нин:...]

Но её больше всего волновало слово «специально», которое сказал Юэ Ань. Значит, Юэ Ань на самом деле знал, что она хочет отвлечь его мысли? Он догадался, что она не говорит правду? Черт, с такими великими людьми и правда нелегко.

Она жалобно подняла на него взгляд:

– Братик, мне и правда тяжело и я очень устала.

Юэ Ань смотрел на неё непроницаемым взглядом:

– А если я сегодня никого не отпущу?

Сердце Чу Цзю замерло. Первой мыслью было сбежать. Но она прекрасно понимала, что с её нынешними способностями ей не вырваться из лап Юэ Аня, и он мог бы помучить её, как кот мышь. Так что, если она хочет выбраться сегодня, ей придётся кое-что объяснить.

Очевидно, Юэ Ань догадался, что она не говорит правду, и, открыв ей эту информацию, он тем самым намекал. Стоило ей честно всё объяснить, и он на неё не обидится.

[Маленький Снеговик: Хозяин, это битва между вами, мастерами. Неужели здесь восемнадцать поворотов мозга?]

– Братец Ань, я помню, что обещала тебе не обманывать тебя и не предавать.

Глаза Юэ Аня потемнели. Его Сяо Сюэ и правда умна. Всего за такое короткое время она поняла его намерения.

– С чего это Сяо Сюэ вдруг вспомнила об этом?

Ха-ха, притворяется! Разве он не вынуждает её признаться и быть снисходительнее, а сопротивляться – значит, будет строже?

– Веришь ты или нет, братец Ань, но я действительно держу своё слово.

Шутка ли, даже если Юэ Ань догадался, что она не говорит правду, она не могла просто так взять и признаться.

Если она сейчас признается, что его обманула, он начнет ей не верить. А чем больше будет сомневаться, тем быстрее ее секрет раскроется.

Если она хочет, чтобы он полностью ей доверял, нельзя разрушать этот образ.

Конечно, очень опасно так упорно все отрицать, но она уверена, что его подозрения пока только догадки, доказательств у него нет.

Иначе их разговор был бы совсем другим.

Юэ Ань, увидев ее праведное лицо, сам начал сомневаться. Может, он зря так переживает?

– Если ты не хочешь, чтобы я уходила сегодня, я могу остаться. Но я ничего... ничего не могу сделать. Ты же знаешь, мои родители и соплеменники все еще наблюдают за мной с неба, я… – ее глаза немного опустились, в них была печаль.

Глядя на нее такой, Юэ Ань почувствовал себя злодеем, который ее обижает.

Он опустил голову и поцеловал ее забинтованный лоб.

– Глупая Сяо Сюэ.

Она ухватилась за момент, обхватила его шею руками и легко поцеловала уголок рта.

– Глупый брат.

http://tl.rulate.ru/book/129596/6133972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода