Готовый перевод The End of the World: I Have a House of Beautiful Tenants / Красивые жильцы на краю света: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись домой, Бай Яо сразу предложил всем вымыться, а затем передал Лин Ханю комплект одежды для неё. За время их отсутствия Фан Янань и дядя Чэнь заменили все стены вокруг дома на стальные плиты толщиной в 10 сантиметров. Если бы у Фан Янань не кончились сверхспособности, даже оставшиеся два потолка можно было бы заменить на стальные!

– Лин Хань, мне нужно с тобой поговорить, – дядя Чэнь подошёл к Лин Ханю и тихо сказал: – Я хочу переехать.

– В чём дело, дядя Чэнь? Почему ты вдруг решил переехать? – Лин Хань был озадачен.

Дядя Чэнь немного смутился, почесал голову: – Лин Хань, мне здесь, пожалуй, не совсем уместно…

Лин Хань хотел спросить, почему это не уместно, но тут увидел, как Бай Яо и Фан Янань ходят туда-сюда. Он вдруг что-то понял и серьёзно ответил: – Да, это действительно не совсем подходит. Куда ты хочешь переехать, дядя Чэнь?

– В дом напротив. Я наблюдал его последние два дня. Там никого нет, а планировка похожа на эту. Мне туда идеально подойдёт!

Лин Хань посмотрел в направлении, куда указывал дядя Чэнь. Кровавый туман окружал всё вокруг, и он лишь смутно видел очертания здания напротив. Непонятно, как дядя Чэнь умудрился заметить, что там никого нет. Но действительно, ему больше не стоит оставаться здесь. Женщины в доме не могли расслабиться в его присутствии.

– Хорошо! Дядя Чэнь, я дам тебе металлические плиты. Ты построишь железный мост между двумя зданиями, чтобы нам было удобно ходить друг к другу!

– Отлично! – Дядя Чэнь сразу взялся за дело.

Лин Хань достал из пространства несколько двутавровых балок и передал дяде Чэню несколько железных плит. Он протянул руку к плитам, и те прилипли к балкам, словно пластилин. Лин Хань открыл окно, и балки одна за другой вылетели наружу. Дядя Чэнь использовал свою сверхспособность, чтобы прикрепить их к стене под окном.

Всего было десять балок, и на их установку ушёл час. Лицо дяди Чэня стало немного бледным.

– На сегодня хватит. Мои силы на исходе. Продолжим завтра.

– Ладно, пойдём, поедим! – Лин Хань закрыл окно и повёл всех в столовую. Они не заметили, что в кровавом тумане за ними жадно наблюдала пара глаз.

Чтобы отпраздновать присоединение новых членов, они приготовили обильный обед. Курица с луком, креветки в соли и перце, тушёные свиные ножки с соевым соусом, сливочный шпинат с лососем, салат из крабовых палочек и картофельного пюре…

Большинство блюд Лин Хань достал из пространства – это были заготовки, сделанные ещё до конца света.

Ми Цинсюэ с широко раскрытыми глазами смотрела на стол, полный вкусностей: – Это… Это слишком богато! – Она с лёгким страхом посмотрела на Лин Ханя: – Здесь так много еды, мы не съедим всё за один раз. Может, уберём что-то в холодильник и оставим на ужин?

Она искренне считала, что они не справятся с таким количеством еды, и старалась быть предусмотрительной.

Лин Хань улыбнулся ей: – Не переживай, у нас хороший аппетит, мы справимся!

Ми Цинсюэ открыла рот, но проглотила свои слова. Она ещё не полностью влилась в эту семью и не знала их привычек. Лучше прислушаться к хозяину, чем говорить лишнее.

Лин Хань подошёл к столу и поставил большую миску риса. У всех в руках были железные миски, кроме Ми Цинсюэ. Она держала белую фарфоровую чашу, которую Лин Хань нашёл для неё. Она была размером с ладонь.

– Бери столько, сколько сможешь съесть. Не стесняйся. У нас еды в избытке!

– Хорошо, спасибо!..

После обеда, как и говорил Лин Хань, на столе не осталось ни крошки! Всё было съедено!

Ми Цинсюэ прикрыла слегка вздувшийся живот и откинулась на спинку стула, наслаждаясь чувством сытости. Она давно не ела так вкусно, как сегодня! Обычно в больнице она ела наспех, и в любой момент её могли вызвать на операцию. Когда она возвращалась, еда уже остывала, и аппетит пропадал. Она просто переставала есть. Впервые она получила такую обильную трапезу, и никто её не отвлёк!

После короткого отдыха в обед дядя Чэнь, восстановив свои силы, закончил строительство моста между зданиями. Он прошёлся по нему и убедился, что даже если десять взрослых мужчин будут ходить по нему одновременно, он не рухнет!

Лин Хань перешёл по мосту на другую сторону. Всё было так, как говорил дядя Чэнь. Там никого не было. Никаких признаков, что кто-то здесь жил. Возможно, какой-то богач купил этот дом и так и не вернулся, оставив его пустовать.

Этот дом не слишком отличался от дома Лин Хана. Здесь тоже было три спальни и две гостиные. Для дяди Чэня этого было более чем достаточно!

Мост был обращён к одной из спален. Дядя Чэнь просто прибрал комнату и устроил там свою спальню, чтобы в случае чего быстро добраться до Лин Хана.

Лин Хан не оставил дяде Чэню еды, поэтому тот ел у него дома, и дядя Чэнь не разжигал огонь в одиночку.

Лин Хан также оставил дяде Чэню несколько стальных пластин и попросил укрепить стены вокруг спальни.

– Кстати, Сяо Хан, мне нужно кое-что тебе сказать, – дядя Чэнь остановил Лин Хана, который уже собирался уходить.

– Я заметил, что мои суперспособности увеличились в объёме после использования!

– Вот сегодня утром, например, моих сил хватило только на половину дороги.

– Но уже к вечеру я прошёл ту же половину, и у меня ещё осталось сил! Думаю, смогу проложить ещё одну дорогу!

Дядя Чэнь поделился своим открытием.

– Если бы суперспособности можно было разделить на уровни, я бы сейчас был в начале первого уровня.

Открытие дяди Чэня заставило глаза Лин Хана загореться. Он протянул руку и похлопал его по плечу:

– Спасибо!

Он как раз ломал голову над тем, как улучшить свои способности. А тут такое! Настоящий подарок судьбы!

Лин Хан ступил на мост, собираясь отправиться домой, но вдруг услышал шорох.

Психические силы рассеялись, и окружающая обстановка отобразилась в его сознании. Лин Хан увидел геккона, притаившегося у его ног, и лианы, свисающие со стены неподалёку.

– Хм! – он хмыкнул, и его психическая сила приняла форму серебряных игл, устремившихся к головам существ.

В его духовном море слабость этих мутантов была именно в головах. И там же находился сияющий кристалл. Лин Хан чувствовал, что этот кристалл притягивает его с непреодолимой силой.

Благодаря многолетнему опыту написания романов, он предположил, что этот кристалл может помочь ему улучшить свои суперспособности!

И, подумав об этом, он не стал атаковать сразу. Серебряные иглы, созданные его психической силой, устремились к слабым местам мутантов, словно рассыпанные феей цветы.

http://tl.rulate.ru/book/129587/5773965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода